Странная семейка

R
Завершён
2
автор
Размер:
35 страниц, 12 772 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник

Часть 9 Отдоление от семьи

Настройки
Сегодня Грегори долго не возвращался домой. Фредерика это не могло не волновать. Даже Кристоф не знал где он. - Уже поздно. Я беспокоюсь, - сказал он, смотря в окно. - Милый, с Грегори всё будет хорошо, - успокаивала его Фрида. - Он сможет постоять за себя. - Я беспокоюсь не за него, а за всю нашу семью, - сказал Фредерик. - Может, пора подумать об алиби? - Фредерик, не преувеличивай, - нежно говорила ему женщина. - Тебе нужно отдохнуть. Ты весь измотался этими беспокойствами. - Думаю, ты права, - Фредерик сел за один столом с Джорджом и начал играть с ним шахматы. Лили занималась йогой. Сабрина играла на полу с Никс. Вдруг послышались звуки из камина. Из него появилась старуха. Это была Дороти. - Где мои уроднички? - с улыбкой сказала она. - Мама! - обрадовалась Фрида и кинулась в объятия старухи. - Миссис Эверглотт, какой сюрприз! - обрадовался Фредерик. - Я думал, что вы в Испании. - Да меня уже неделю там нет! - сказала Дороти. - Но танец же только послезавтра. Зачем вы сейчас приехали? - Фрида сказала, что нужна помощь в подготовке. Тут Сабрина увидела Дороти. - Бабушка! - она кинулась в объятия гостьи. - А вот и моя внученька! - Дороти гладила внучку по голове. - А что у меня есть для тебя? Она вытащила из своей сумки арбалет. - Ах, спасибо! - поблагодарила старуху брюнетка и взяла подарок. - А где мой внучок? - спросила у супругов Сэквилбек бабушка и достала медвежьий капкан. - Я ему кое-что принесла. Тут послышался звук открывания двери. Прибежал Кристоф. - Грегори вернулся! - объявил он. Фредерик увидел своего сына на лестнице. - Грегори! - Фредерик подошёл к лестнице. - Где ты был? - Нигде, - соврал Грегори. На самом деле он развлекался с друзьями. Аманда, конечно, говорила ему, что, скорее всего, ему достанется от родителей, но он всё равно пошёл с ними. Юноша повернулся к отцу лицом. На его шее висел ярко-голубой платок с яркой вышивкой. Фредерика это настолько ужаснуло, что у него аж порозовела кожа, и летучей мышке пришлось отпить у него немного крови, чтобы вернуть его кожу в нормальный для Сэквилбеков цвет. Глава семьи подошёл к сыну. - Что это на тебе? - спросил он у него, указывая на платок. - Аманда сказала, это яркий акцент, - ответил Грегори. - Мне, конечно, нравятся платки, но вот цвет... - Он подчёркивает мою улыбку. - Грегори, мы не улыбаемся. - Возможно, ты не так хорошо меня знаешь. Грегори повернулся и пошёл по лестнице. Все члены семьи Сэквилбек с ужасом смотрели на происходящее. - Я как раз вовремя! - сказала Дороти. - Хорошо, что позвала меня, Фрида. Я с ним поговорю! Дай-ка мне медвежий капкан! - Спасибо, миссис Эверглотт, но я и сам справлюсь, - отказался Фредерик. - Ну, дело ваше, - старуха ушла на второй этаж с другой стороны лестницы. *** Грегори занимался домашним заданием в своей комнате. Фредерик вошёл. - Грегори, - обратился он к сыну, - может составишь мне компанию завтра после твоей школы на чай и на дуэль саблями? - А явка обязательна? - парень повернулся к мужчине и вопросительно выгнул бровь. - Ну что же, сынок? В детстве ты так любил дуэли на саблях! - Как угодно, отец. Грегори бросил в выключатель ножь. - Гадких снов, сынок, - пожелал ему на прощание глава семьи, вытащив ножь из выключателя без труда, и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. *** Сэквилбек был дома у Уокер. Сегодня Ричард, знающий о чувствах своей дочери к этому юноше, попросил Аманду привести Грегори к ним, поэтому он сейчас был у неё. Пара сидела в комнате кареглазой. - Какой у тебя любимый фильтр? - поинтересовалась у него Аманда, выбирая на телефоне фильтр для их совместной фотографии. - Не знаю, - сказал Грегори, рассматривая комнату. - Я всегда чёрно-белый. Уокер продолжала выбирать фильтр. - Знаешь, - сказала она, - я сначала думала, что ты страшный. Я теперь я думаю, что ты хороший. - Ты тоже не лишена достоинств, - интригующе улыбнулся Сэквилбек и прижал девушку к себе, тем самым смутив её. - Кстати, что тебе дома сказали про платок? - спросила она. Тут Грегори отпустил её и грустно посмотрел в окно. - Честно говоря, папина реакция меня ужаснула, - сказал он. - Он был через чур опекаем. Это чудовищно! Худшее, что можно ожидать от своего отца! Он подошёл к окну. - Но должен признать, что носить что-то такое нелепое оказалось редкой роскошью, - сказал Сэквилбек. - Жаль, что твой отец тебя не понимает, - с сочувствием проговорила Аманда. - Но я рада, что тебе понравилось. На эти слова Грегори повернулся к ней и улыбнулся. - Ну хоть ты меня понимаешь.
2 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)