Верь мне.

NC-17
Завершён
469
автор
Размер:
39 страниц, 15 816 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
469 Нравится 13 Отзывы 146 В сборник

I. Возвращение Героя.

Настройки
      — Не смей умирать, Поттер, не после того, что случилось, — жаркий шепот тонет в рёве Адского Пламени, что неслось за ними, заставляя Драко худыми пальцами впиваться в бока брюнета. — Я найду тебя, когда все закончится. Мы справимся со всем, верь мне.       — Я верю тебе, всегда буду верить, — и для них это значит гораздо больше, чем классическое «я тебя люблю».       Гарри не мог сжать его в ответ, он не мог его поцеловать, потому что ему все ещё предстояло как-то обмануть саму Смерть и не умереть, ему все ещё предстояло как-то одолеть Темного Лорда, ему все ещё предстояло дождаться его Дракона, ему все ещё предстояло жить долго и счастливо, как в пресловутых сказках, которые ему иногда переходили по наследству от Дадли вместе с мешковатой одеждой.       Поттер резко открыл глаза, смотря перед собой и сильно сжимая челюсти. Этот сон он видит отнюдь не первый и даже не второй раз. Каждый раз он подрывается ни свет, ни заря и уже не может уснуть. С тихим хлопком на кофейном столике появился штоф с огневиски и бокал со льдом. «Как всегда вовремя, Кикимер», — проносится в голове.       Прошло уже две недели, как он вернулся на Гриммо, первые дни домовик с недовольным ворчанием приносил ему алкоголь ранним утром, но сейчас, кажется, понял, что спорить с упрямым гриффиндорцем бесполезно и, как только его хозяин открывал глаза, почти бесшумно оставлял штоф с бокалом в его комнате.       — Кикимер, — старый домовик появился тут же, глубоко поклонившись, но Гарри даже не отвернулся от окна, продолжая всматриваться куда-то вдаль, — книгу по магическим беременностям, которую вчера доставили из Гринготтса. — и сделал уже второй глоток, который приятно обжёг горло, эльф, кажется, хотел уже исчезнуть, как Поттер махнул рукой: — Попроси Вальбургу о встрече через полчаса в библиотеке.       — Хорошо, Хозяин, — домовик снова глубоко поклонился и с тихим хлопком исчез, оставляя на столе книгу.       Взгляд Поттера так и не оторвался от вида за окном, одна рука лежала в кармане ночных штанов, вторая же периодически подносила бокал к губам. Поттер уехал из Британии спустя почти полгода после победы. За те полгода Драко так и не нашел его, кажется, даже не пытался, потому что через два месяца была объявлена его помолвка, а спустя ещё два месяца состоялась свадьба. Гарри после этого полтора месяца не выходил из особняка на Гриммо, а потом оттуда же и исчез на долгие восемь лет. Первый год он просто скитался по миру без какой-либо цели, вспоминая свое прошлое и не задумываясь сильно о будущем. У всех его друзей и знакомых была слишком бурная личная жизнь, которой они пытались восполнить страх прошедшей войны, им быстро стало не до Мальчика-который-выжил-дважды-и-победил, в то время как у этого самого Мальчика жизнь резко пошла под откос. Наверное, только после внезапной мысли в голове, что «жизнь продолжается, а ты ничего, кроме как быть «Избранным», не можешь», Поттер начал относительно здраво мыслить. Начались поиски учителей, великих и не очень, забытых и отшельников… Много разных магов, которые развивались каждый в своей сфере, от которых брюнет старался взять максимум, научиться всему тому, что он упустил во время учёбы в Хогвартсе, что было много сверх программы. Он углублялся во многие направления, некоторые очень темные и почти забытые, он доставал знания из самых глубин и на эти годы превратился в заучку Грейнджер, жаждущую как можно больше информации, знаний, навыков, опыта. Единственное, что ему все ещё давалось не так хорошо, как хотелось бы, это была легилименция и, пожалуй, зелья. Зелья ему давались с трудом, хотя у его матери был определенный талант, но, видимо, от этого таланта ему не досталось ровным счётом ничего, но и так тоже было неплохо, он достиг хороших успехов, что уже говорило о многом.       Сейчас же, когда он вернулся на Гриммо, его было не узнать. Самое первое, что случилось, это Кикимер, который встретил его с радостными воплями «Великий Хозяин Гарри Поттер вернулся, род Блэк и род Поттер не будут прерваны!». Мальчишки Поттера больше не было, не было детской наивности, доверчивости и необдуманных поступков. Он вырос во всех смыслах: магические способности стали гораздо более обширными, внешне он стал выглядеть куда лучше, старше и презентабельнее — исчезли его круглые очки, угловатой фигуры больше не было, черты лица стали жёстче, грубее, как и голос, волосы не были похожи на гнездо, только шрам остался на прежнем месте — и внутренних изменений произошло немало.       Полчаса, которые у него были до встречи с портретом, Поттер потратил на изучение ещё пары глав книги, где были описаны редкие случаи мужской магической беременности, и на быстрый душ, в библиотеке он оказался ровно в указанное время, держа в одной руке книгу с закладками, а в другой бокал.       — Доброе утро, Вальбурга, рад снова Вас видеть, — лёгкий кивок, книга остаётся на журнальном столике перед удобными креслами, а он сам стоит перед портретом женщины, которая больше не казалась ему такой сумасшедшей.       — Здравствуй, Гарри, что ты хотел обсудить? — пристальный взгляд матушки Сириуса действительно мог наводить ужас, но не на нынешнего Гарри, который уже дважды встречался со Смертью. — Книга, которую ты забрал вчера из хранилища Перевеллов. Интересный выбор.       — Именно о ней я и хотел поговорить. Не против, если я присяду, чувствую, это будет долгий разговор, — элегантный взмах рукой с картины и брюнет опускается в кресло, делая ещё пару глотков. — Я думаю, что вы уже успели обсудить с другими портретами, что мне уже двадцать шесть, но наследников до сих пор нет, — очередной кивок Вальбурги, она умела молчать, когда речь заходила о будущих поколениях ее рода, — Род принял меня ещё тогда, когда мне было семнадцать, несмотря на все обстоятельства, но вчера я подтвердил свою принадлежность к роду Блэк полностью, поэтому я и взял эту книгу. Думаю, Вы уже поняли, что если бы все было просто, я бы не обратился к Вам за помощью, но я здесь. В книге описаны лишь два случая мужской магической беременности, но без каких-либо подробностей самого зачатия, развития и родов. Раньше я уже имел возможность изучить и более древние книги, где был описан процесс зачатия, но то была древняя и весьма темная магия.       — Все верно. Насколько я осведомлена о нынешнем раскладе, сейчас однополые пары предпочитают забирать детей из приютов в самом раннем возрасте и проводить множество ритуалов, которые позволяют напитать ребенка магией рода, который меняет их внешность и дополняет его собственную магию, потому что их магии банально не хватает для самого зачатия. Я говорила с другими портретами на тему мужской беременности, некоторые убеждены, что это возможно лишь благодаря темной магии, некоторые говорят, что есть и светлые ритуалы, заклинания, зелья. Что из этого правда, сложно сказать, — во взгляде читалась задумчивость, лёгкое раздражение и понимание сложившейся ситуации, это отнюдь не то, что он хотел услышать. Хотелось ясности и четкости, плана действий, но когда в его жизни все было просто? — В этой библиотеке ты не найдешь нужных книг, однако…       Гарри вскинул бровь, резко допил огневиски и встал. Кажется, сейчас завеса должна немного приоткрыться и у него могут появится наброски плана. Хоть что-то.       — В доме был дневник, очень древний. Он не принадлежал нашему роду, но Финеас Блэк… Подожди меня пару минут, — и Вальбурга исчезла с картины, оставляя Поттера наедине со своими мыслями.       Ее не было долгие, как ему показалось, пять минут, за которые он призвал штоф и успел начать пить третий бокал за утро. На часах, висевших тут, стрелки показывали без двадцати семь утра. Стоило минутной стрелке стрелке перепрыгнуть на следующую отметку, как с картины вновь послышался голос.       — Здравствуй, Гарри, наслышан о тебе и рад знакомству, — мужчина хмуро осмотрел парня и зевнул. — Не спится же вам в такую рань… Но раз уж речь о моей семье… — и снова замолчал, зевая.       — Я тоже рад знакомству, Финеас, не могли бы рассказать о дневнике? Точнее, об упоминании магической мужской беременности, — зелёные глаза сверкнули интересом и надеждой. — И, пожалуйста, если это возможно, без долгой предыстории.       — А ты весьма нетерпеливый молодой человек, — портрет усмехнулся, рассматривая, но под тяжёлым взглядом своей правнучки выпрямился и кивнул. — Там в самом деле описывается случай мужской беременности, очень древняя магия. Очень сильная и до сих пор не изученная. Маг описывает очень сложное заклятие или даже своеобразный ритуал, потому что это не естественный процесс, заложенный природой, это своеобразный договор с Магией и Смертью. Он не темный, но и не светлый. Тебе нужно вызвать их обеих и если получится договориться… Тогда ты получишь желаемое.       Поттер шумно выдохнул, ничего не говоря, и осел обратно в кресло, рассматривая плещущийся огневиски в бокале. Снова Смерть… Договор… Никаких подробностей, что это за договор и как сделать так, чтобы договориться в принципе.       — Кикимер, — эльф появился тут же, очень глубоко кланяясь людям на картине и даже подергивая себя за уши. — Найди мой дневник и отдай его Лорду Поттер-Блэк.       Домовик тут же закивал и исчез, как и Финеас ушел, судя по всему, дальше спать, полагая, что больше не нужен. У Гарри, кажется, будет все необходимое для изучения и воплощения своих планов.       — Гарри, если тебе ещё что-то понадобится, я буду готова тебе помочь, — брюнет поднял глаза на Вальбургу, которая смотрела на него непривычно нежно и ласково, и кивнул ей, все ещё обрабатывая полученную информацию. — Я знаю, что в свое время я была груба, но этот дом не подпитывался магией долгие годы, ему нужен хозяин, ему нужен наследник. Мы все надеемся на это. И пусть наш девиз семьи уже канул в лету… Мы будем рады.       Поттер усмехнулся, оставляя недопитый огневиски на столе, где уже появился небольшой потрёпанный годами дневник, а сам подошёл почти вплотную к картине, проводя кончиками пальцев по раме. Этой женщине было непросто, он знал это. Пойти против своих же принципов… Это сложно и больно, как будто предаешь кого-то или что-то. «Драко ведь такой же... Идти против своих желаний, чтобы не подвести Род Малфоев и в чистоте крови, и в наследнике» — мысль, что неожиданно появилась в голове, была загнана обратно в глубины сознания, чтобы не отвлекаться от важного. В конце концов, он его давно простил за это, приняв решение просто жить для себя.       — Я знаю, что чистота крови для Вас очень важна, Вальбурга, но я не гонюсь за этим. Пришло время что-то менять, — женщина лишь неопределенно качнула головой, — Я лишь надеюсь, что Вы поможете мне стать истинным Лордом и Главой двух очень сильных Родов.       — Это даже не обсуждается, Гарри, мы все заинтересованы в этом.       Поттер лишь кивнул и, прихватив с собой дневник в черном кожаном переплете, так напоминавший ему дневник Тома Реддла, пошел на кухню, где его уже ждал завтрак.
469 Нравится 13 Отзывы 146 В сборник