ID работы: 13074279

В качестве подарка

Гет
R
Завершён
100
автор
Размер:
760 страниц, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 246 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
Оказавшись в центре вихря, Гарри сразу понял, что здесь совершенно нечем дышать, поэтому быстро накинул на себя Пузыреголовое заклинание. Вокруг него с неимоверной скоростью крутились какие-то рваные клочья дыма или тумана, сливающиеся в сплошной вертикальный кокон. Лишь задрав голову вверх, он увидел, что там есть небольшое отверстие, через которое пробивается дневной свет. Под его ногами все было черным-черно. По перегрузке Гарри понял, что вихрь оторвал его от земли, поднимает вверх и несет куда-то в сторону. Не осталось ни малейших сомнений в том, что его схватили и тащат на расправу. — Это мы еще посмотрим, — Гарри пошевелил руками, чтобы понять, слушаются они его или нет. Руки слушались, но как-то странно. Он поднес свои ладони к глазам и испуганно отшатнулся. Вот оно! Гладкие острые членистые когти с металлическим блеском вместо привычных пальцев рук. Узловатое сочленение вместо ладони. И круглый шарнир вместо запястья! И его волшебная палочка ловко зажатая в этих когтях. Кривой дементор! Это его десигнат в мире Дану? Ну просто красавчик! А клыки, как у саблезубого тигра из пасти не торчат? Тонкая, но прочная пленка вокруг головы не пустила когти к лицу. И слава Мерлину. Чего он собирался ими сделать? Себе рожу располосовать? Гарри после первой необоримой волны ужаса сумел взять себя в руки. — Еще посмотрим, кто кого… Он попытался почувствовать своими обезображенными руками потоки магии в вихре и с удивлением обнаружил, что чувствительность их даже возросла. Или же сам поток магии был настолько силен, что его можно было уже не просто почувствовать, а прямо пощупать пальцами. Тьфу, когтями, конечно. Гарри, готовясь к темномагической манипуляции, чисто автоматически сунул палочку в карман мантии и с удивлением понял, что у него это получилось легко и просто, как будто его руки и не сменились на эти отвратительные и хищные лапы. Что ж, тем лучше. Поттер полностью настроился на проникновение в бушующий вокруг него вихрь. Его руки-лапы осторожно скользнули в несущуюся муть кокона. Потоки чужой магии сопротивлялись этому проникновению, выталкивали их назад или ускользали в разные стороны, но он все-таки он сумел зацепить одну из струй, мысленно наматывая ее вокруг себя. Струя магии заметалась в тисках его воли, пытаясь вырваться. Весь вихрь содрогнулся. Мощный и ровный полет его сменился за нелепое вихляние и судорожные броски в разные стороны, вверх и вниз. — Врешь! — прошипел Гарри, захватывая другой рукой еще одну струю магии. Его вдруг пронзила острая боль в висках, в которые словно воткнули ледяную иглу. Плененные струи отчаянно забились в его руках. Гарри понял, что его магическое ядро готово принять в себя и подчинить эту внешнюю и враждебную магию. А та отчаянно сопротивляется этому поглощению. Поттер усилием воли распахнул свой мозг навстречу плененной магии местных волшебников. Последнее, что он запомнил перед тем, как потерять сознание — это дикая боль в висках и ощущение падения вниз…

***

Гермиона догадалась применить Пузыреголовое заклинание и отчаянно сопротивлялась вихрю, но силы были слишком неравны. Ментально проникнуть в вихрь ей не удалось. Она знала о такой магии со слов Поттера, но сама не пробовала и не практиковалась в ней. Освоить такой сложный магический прием в горячке боя ей не удалось. Решив экономить силы для того что будет дальше, она плотнее запахнула мантию и хотела присесть на невидимую опору под ногами, но в этот момент кто-то схватил ее за плечо. — Лавгуд? — воскликнула она, увидев перед собой пепельно-серебристые волосы и огромные серые глаза райвенкловки. — Ты здесь откуда? Только этого не хватало! Губы Луны шевелились, но сквозь пузырь заклинания ничего не было слышно, а, может быть, все звуки глушил рев вихря. Вдруг яркая вспышка ударила девушкам по глазам. Когда радужные круги в глазах рассеялись, Гермиона вдруг поняла, что не помнит, ни кто она, ни как ее зовут и не знает, что она делает в этом странном и неуютном месте. Она с недоумением взглянула на светловолосую незнакомку, стоящую рядом с ней и удивленно разглядывающую ее, словно та тоже видит ее первый раз в жизни…

***

Ллир стоял на холме в ожидании известий. Под его ногами курилась черным дымом обезображенная равнина. Фигурки вражеских воинов суетились на ней, сооружая нечто похожее на укрепленный лагерь. Эта обезглавленная армия магической Британии уже не слишком беспокоила его. Он оставит здесь отряд, достаточный, чтобы не пропустить их вглубь страны. Дальнейшие события подскажут, что делать с ними. И нужно ли проливать благородную кровь лепроханов, чтобы изгнать этих людишек из его страны. А они пусть пока полюбуются друг на друга. Не исключено, что через пару дней там у них половина магов сойдет с ума… — Верховный Тан! Старший маг Грейнджер доставлена вихрем в пещеру богини Дану! — Отлично! Ее воспоминания стерты? — Да. Друиды говорят, что магия вернулась к ним в том виде, в котором они и ожидали. Это означает, что по отношению к девушке все задуманное выполнено полностью. — Ты чего-то не договариваешь. А по отношению к Поттеру? — Верховный Тан, — замялся танни Атти, — по второму магу все намного хуже. Вихрь унес его за горизонт. Ментальный удар по памяти ему не наносили, потому что он должен все помнить и стараться выручить девушку, но… — Не тяни! — …но энергия второго вихря к друидам не вернулась. — Проклятие! Друиды обещали мне, что применённое ими колдовство с магией Старших магов людей пересекаться не будет! Танни Атти только развел руками. — Прогнозы? — Друиды надеются, что их магия просто рассеялась, тогда они с помощью зиберлотов за несколько дней соберут ее. А если нет… — А если нет, то мы потеряли половину магии друидов? — Ллир был просто в бешенстве. — Хуже того! Мы, возможно, подарили ее нашему врагу? — Верховный Тан, но кто мог предположить… — Я! Я это должен был это предположить! Но меня уверили, что против нас выступили начинающие Старшие маги. Что они не обладают всеми знаниями и умениями. Вы меня в этом убедили, Атти! Именно вы! Танни побледнел под гневными обвинениями властителя, глаза его злобно метнулись, но он взял себя в руки и покорно склонил голову перед Ллиром. — Уйдите с глаз моих, Атти! Возвращайтесь в Британию и готовьте Сокровище к перевозке. У вас на все осталось не больше недели. — Но Верховный Тан… — Неделя, Атти, и ни часом больше! Ллир подождал, пока Атти отойдет подальше, и повернулся к Арлану. — Кто у тебя посвящен в суть дела? — Трое слуг, которые готовили пещеру. — Заткни им рты! — Будет исполнено! — И учти, Арлан, что для нее все должно быть настолько естественно и правдоподобно, что даже мы сами должны поверить в это чудо. — Слушаюсь, Верховный Тан. Но друиды… — Друиды будут молчать, они поклялись мне. А из всех приближенных знаешь только ты и твои люди… — Считайте, что они уже замолчали навеки. — У Дочери Дану — светлейшей Греине не должно появиться даже тени сомнения в нашей версии происходящих событий! — Осмелюсь обратить ваше внимание, Верховный Тан, что суть дела известна еще танни Атти. Ллир покачался с пятки на носок. — Ближайшие дни его здесь не будет. А потом… я подумаю над этой проблемой. Танни Арлан низко поклонился, и в глазах его блеснуло мстительное торжество. — Возьми с собой мой эскорт и поезжай, танни Арлан! Твой путь лежит в пещеру Дани, а это не меньше половины дня конного пути. Привези нам Дочь Дану, и да пребудет с тобой удача.

***

Поттер очнулся на склоне холма. Съежившийся и сдувшийся вихрь вяло крутился неподалеку от него. Громко скребя когтями-пальцами по каменистой земле, он сел и мрачно окинул взглядом местность. Склон холма спускался в распадок, в котором тонкой змейкой блестела вода. Были там деревья и кустарник, неширокой лентой змеящиеся по распадку между соседними холмами. Больше ничего вокруг не было видно, потому что все вкруговую загораживали вершины холмов, и сам распадок, изгибаясь, пропадал за их склонами. Гарри встал и сразу почувствовал за плечами что-то лишнее. — Зеркало! — приказал он, даже не подняв палочку. Воздух фыркнул перед ним, уплотняясь. Это было не настоящее зеркало, но в отражении воздушной линзы кое-что рассмотреть удалось. Поттер внимательно рассмотрел свой внушительный рост, длинные руки с острыми когтями вместо кистей, свои грубые, словно изрезанные черты лица и крутой горб между лопаток на спине. — М-да-а-а. Красавец, бля! Пришлось с некоторым усилием стащить с себя мантию и штаны. Уж если знакомиться со своим десигнатом, так до мелочей. «Мелочи» тоже оказались не мелкими. И шатуны рук-ног, и блестящий сталью горб, выпирающий из спины почти до макушки, и жесткие, как проволока длинные волосы до плеч, и прочие мужские причиндалы — все было немного гипертрофированным и грубым. Хотя, покрутившись перед зеркалом пару минут, Гарри почувствовал, что начинает привыкать к своему десигнату, возможно потому, что несколько уродливые детали его внешнего вида с лихвой компенсировались общим грозным и опасным обликом. Ясно было, что при виде его обычный человек не захочет смеяться, а похолодеет от страха. Для действий в чужой враждебной стране — это было не так уж и плохо. — Ну, суки лепроханы, попадитесь мне только, — проворчал Гарри, рассматривая свои страшные когти, — вот только горб мне этот за каким хером? Он опять натянул на тело штаны и мантию, с удивлением убеждаясь, что его когти действуют не менее ловко, чем человеческие пальцы, и при этом не царапают кожу. Отнеся это на счет магии, Гарри быстро проверил свои карманы и набедренную сумку. Все было на месте. Из-за холма раздалось низкое жужжание. Оно медленно приближалось. Поттер выхватил из кармана мешок незримого сжатия и направил палочку на вихрь. Тот со свистом съежился и втянулся в мешок весь без остатка. Не дожидаясь, пока неизвестный объект покажется из-за холма, Гарри накинул на себя мантию-невидимку. Он ожидал, что длины ее хватит лишь до колен, но магический артефакт заботливо удлинился и скрыл своего хозяина до самых пяток. Наконец стал понятен источник жужжания. Над вершиной холма появилось несколько крупных птиц, которые, рассыпавшись по склону, полетели на высоте нескольких футов в сторону распадка. Гарри, сжимая в когтях палочку, внимательно следил за ними. Всё их поведение наводило на мысль о разумности этих существ, которые организованно вели поиск кого-то или чего-то. И не трудно догадаться, что именно ищут эти пташки. Тем временем «пташки» приблизились настолько близко, что Гарри смог рассмотреть их в подробностях. И холодный пот потек у него по спине, огибая горб с обеих сторон. Это были не птицы. Это были огромные летающие насекомые, по форме напоминающие нечто среднее между осой и шершнем. Их круглые фасеточные глаза зорко обшаривали каждую травинку на склоне, крылья с бешеной скоростью рубили воздух, а из задней части тела недвусмысленно торчали острые жала дюймов по пять длиной! Отразить нападение этих тварей он, наверное, смог бы, но правильнее будет не выдавать себя. Не исключено, что как раз местные маги являются хозяевами этих «милых» созданий. Две осы вдруг остановились и зависли над тем местом, где до этого висел выдохшийся вихрь. Как они узнали об этом, спросил себя Гарри. И сам же себе ответил, по остаточным следам магии. Две осы меж тем опустились на склон и засновали в разные стороны. Вокруг них засверкали еле заметные искорки. «Они собирают остатки магии! — озарило Гарри. — Их послали найти меня и собрать магию. Значит, планы лепроханов нарушены. И нарушил их я, вытянув магию из вихря». Еще одна двойка ос прибыла к месту нахождения Гарри. Он заметил, что они летают парами. Эта вторая пара засновала по более широкому участку склона, неуклонно приближаясь к Поттеру. — Если бы моя магия или магия мантии-невидимки имела для них запах, то они сразу бы обнаружили меня, — пробормотал он себе под нос, — видимо есть утечка местной магии. И они ее чувствуют. Осы приближались все ближе. Гарри закрыл глаза и мысленно перекрыл все выводы магии из себя. Осы приближались. Что же еще? О чем он не подумал? Гарри схватился за мешок незримого сжатия. Кривой дементор! Так и есть, он плохо затянул горловину! Его когти щелкнули на концах ремешка. Уф! Кажется, вовремя. Пчелы еще немного разочарованно пожужжали вокруг него и присоединились к своим соплеменникам, которые уже спустились глубоко в лощину. Он подождал, пока они начнут подниматься по противоположному склону лощины и сам пошел вниз. Там где-то течет ручей или речка. День был жарким, и пить хотелось в полном соответствии со своим десигнатом — просто зверски!

***

Вихрь плавно и даже бережно опустил их на каменные плиты пола и, распавшись на клочья, взлетел вверх и исчез где-то под потолком величественного… храма. Другое слово просто не подходило к этим стенам из полированного мрамора, этим колоннам и пилястрам с роскошными капителями, этим фрескам на стенах и огромному пьедесталу то ли алтаря, то ли амвона в центре зала. Девушки переглянулись, но начинать разговор, ни та, ни другая не захотели. Светловолосая сразу двинулась в обход зала, трогая все подряд. А высокая статная красавица с роскошной гривой каштановых волос, замерла на месте, закусив губу, словно мучительно пыталась что-то вспомнить. Так прошло несколько часов. — Ты кто? — наконец, спросила светловолосая, закончив очередной круг по залу. — А ты кто? — Не знаю, — легко призналась светловолосая. — И я не знаю, — неохотно кивнула темноволосая, — и мне это очень не нравится. Я о себе не помню вообще ничего. Даже имени своего не знаю. — Я тоже. Интересно, как мы здесь оказались? — Интересно, где мы оказались? Светловолосая потрогала полированный край порфировой чаши на алтаре. — Я помню сказку о том, как красивых девушек приводили в храм и отдавали на растерзание кровожадному чудовищу. Перед этим им давали какой-то напиток, чтобы они забыли все и не боялись умирать. Каштановая грива развернулась в сторону рассказчицы. — А потом являлся какой-нибудь герой, убивал чудовище и освобождал красавицу? — Ты тоже помнишь? — Да. Многое помню, но только не то, что несет личную информацию. — Забавно. Я тоже. Нас точно кто-то заколдовал. — Заколдовал? — напряглась темноволосая. — Что-то ты такое говоришь… Закончить фразу ей помешал громкий стук в ворота храма. Только сейчас девушки заметили, что ворота заперты изнутри на два засова. — Интересно, это чудовище или герой? — улыбнулась светловолосая. — Как будто герой не может быть чудовищем, — сухо возразила темноволосая. Она посмотрела на свои пальцы и несколько раз сжала и разжала их, словно ей чего-то в них не хватало. Потом тряхнула волосами. — Иди сюда и помоги мне. Они вместе навалились на тяжелый засов, тот послушно заскрипел и отодвинулся, освободив скобу. Светловолосая девушка отступила назад, а вторая не двинулась с места. С той стороны раздался приятный мужской баритон. — Дозволено ли мне будет войти? — Герой! — улыбнулась светловолосая. — Войдите! Было непонятно по интонации, разрешает она или приказывает. Створки ворот медленно распахнулись. В проеме освещенный ярким солнечным светом стоял высокий мужчина в боевых доспехах. Увидев девушку, он поспешно преклонил колено. — Меня зовут танни Арлан. Я посланец Верховного Тана Ллира! Благая весть друидов сообщила нам о том, что в храм сошла Дочь богини Дану — светлейшая Греине! Народ лепроханов, изнемогающий в неравной борьбе с могущественными врагами, приветствует твое пришествие и припадает к твоим ногам! Мы вверяем свои судьбы твоей защите и милосердию! Щеки темноволосой девушки порозовели. Почтительное приветствие, пышное имя, больше похожее на титул, и даже звучание названного имени — все это показалось ей правильным и созвучным чему-то забытому внутри ее памяти, чего сейчас она не помнила, но очень хотела вспомнить. И тут она увидела, как расширились глаза у незнакомца. Он заметил в храме еще одну девушку, и взгляд его заметался. Не допустил ли он ошибку? — Не бойся, герой, — холодно улыбнулась темноволосая, — Ты не ошибся. Греине — это я. А это… это моя двоюродная сестра… ее зовут Лавена. Глаза у светловолосой удивленно распахнулись. — Лавена? — словно пробуя на вкус, повторила она и улыбнулась. — Похоже…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.