ID работы: 13074535

Корпорация "Hazard"

Джен
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С момента, когда Ривер, Пейпер и Дайс стали закованными в чугунные цепи пленниками, прошло уже три дня. Злоумышленники держали их за закрытыми дверьми в темной, холодной и влажной пещере, почти без одежды, но с тяжелыми ржавыми браслетами в качестве украшений. Упрямый металл натирал запястья и лодыжки, сковывал движения и волю к жизни. Дайсу повезло больше остальных. Молодой мужчина, помимо постоянной боли в теле и суставах, был вынужден терпеть только голод, жажду и необходимость ходить по нужде не далее чем в полутора метрах от места, где его временами настигал сон. Впрочем, к третьему дню его сил перестало хватать даже на это. Так или иначе, Дайс, в силу своего пола, интересовал злоумышленников не так сильно, как его подруга по несчастью. Ривер, молодая красивая девушка, начала подвергаться омерзительным домогательствам со стороны похитителей в первые же часы заключения. Грязные руки то и дело приходивших мужчин сновали по еë телу, не смотря на громкие рыдания, переходящие в беспомощный и протяжный вой. Терпеть этот ужас Ривер пришлось не слишком долго: уже в начале второго дня злоумышленники почти перестали посещать помещение для заложников, поскольку оно наполнилось невыносимо мерзким спертым запахом человеческих выделений. Пейпер была младшей сестрой Ривер, ей было всего восемь лет. Чугун на руках и ногах почти полностью лишал малышку подвижности. Сначала похитители развлекали себя тем, что оставляли неглубокие порезы на животе и ногах Пейпер, однако этого им показалось мало. Животные перешли к половым органам ребенка, расковыряв их канцелярским ножом. Ривер и Дайс умоляли мужчин прекратить, но в ответ получали лишь удары тяжелыми ботинками по лицу и зубам. А Пейпер, сперва глухо всхлипывая, ко второму дню затихла совсем. Измученная девочка перестала двигаться и едва продолжала подавать признаки жизни. На исходе третьего дня тишину в пещере продолжал нарушать только редкий тихий плач Ривер. С самого момента похищения злоумышленники не говорили заложникам ни слова, так что несчастным оставалось только догадываться, для чего их схватили и как долго ещë продолжат держать. Ситуация немного поменялась, когда похитители вдруг подошли к специально сваренной стальной двери на входе в пещеру, чего не делали уже почти сутки. Страх надвигавшейся опасности заставил Ривер снова заплакать, но Дайс попросил еë перестать: — Не шуми... пожалуйста... — прохрипел мужчина. — Я пытаюсь услышать... о чем они говорят... Злоумышленники не торопились входить в пещеру, но дверь не давала желаемой ими звукоизоляции, поэтому Дайсу удавалось разбирать в подслушанной речи некоторые словосочетания и даже составлять их в осмысленные предложения. Ривер была прикована цепями в самом дальнем углу пещеры и потому разговор похитителей доходил до неë лишь неразборчивым шумом, а прикованная ближе всех к двери Пейпер уже не могла им никак помочь. Внезапно разговор за дверью прекратился. Злоумышленники, будто бы ипуганные каким-то шумом вдали, рванули прочь от входа в пещеру. И затем к активному движению перешел уже Дайс. Ривер смотрела на мужчину заплаканными глазами в попытке понять, что тот пытается сделать, но отсуствите света мешало ей разобраться в случайных телодвижениях. Впрочем, уже через несколько секунд всë стало ясно: Дайс двигался прямо к ней. — Что... происходит?.. — тихо спросила девушка сорванным голосом. — Я услышал их разговор, — мужчина продолжал хрипеть, но теперь его речь стала звучать увереннее и громче, — мы можем сбежать. Они ругались, потому что один из них потерял ключи от нашей двери, да ещë и замок не закрыл перед этим. Ривер прикладывала большие усилия, чтобы осознать слова Дайса, лившиеся в еë уши подобно живительной влаге, а тот всë продолжал отвечать на немые вопросы девушки: — Я все эти дни надеялся только, что цепи на этих кандалах достаточно проржавели, чтобы их можно было сломать при должном усилии. И вот, получилось. Я и тебе помогу, и Пейпер, мы сбежим. На словах о младшей сестрëнке глаза Ривер вновь залились слезами, только теперь это были теплые слезы надежды. Тем временем, Дайс подобрался к девушке, схватился рукам за одну из еë цепей, после чего уперся ногами в стену пещеры и резко дернул цепь на себя. Чугун не выдержал давления — одно из звеньев с оглушительным треском рассыпалось на кусочки! Дайс повторил то же с ещë тремя цепями Ривер. Всë было готово. Мужчина уже собирался отползти в сторону Пейпер, но перед этим девушка притянула его голову ослабшими руками и прикоснулась губами к его щеке. Дайс почувствовал помаду из спекшейся крови. Его бросило в дрожь. "Как же мы не заслужили этот поцелуй", — подумал мужчина. Внезапно снаружи послышался резко нарастающий шум. Складывалось полное ощущение, будто бы к пещере бежало огромное количество людей. Ривер и Дайс не успели ничего сделать, прежде чем стальная дверь с грохотом распахнулась, оросив пещеру выжигающим глаза светом. — Всем лежать! Не двигаться! Оружие на пол! Работает ОПГ! Вооруженные люди в полном военном обмундировании один за одним влетали в пещеру, размахивая стволами в поисках преступников или любых других живых людей. Ривер и Дайс закрыли глаза руками, даже не подумав о выполнении требований сотрудников правоохранительных органов, но если мужчина уже был готов снова припасть к холодному полу, девушка держала в уме совсем другое. — Эй, это ещë кто? Ребенок? Человек в форме случайно заметил лежащую на камнях Пейпер и тем самым заставил сработать непонятный механизм в голове Ривер. Поднявшись на ноги, девушка со взявшейся из воздуха силой бросилась в сторону младшей сестры. — Не трогайте! — Ложись, дура! Спасительный крик Дайса уже не мог ничего изменить: один из вооруженных бойцов специального подразделения, который прибыл в пещеру чтобы спасти заложников, поддался рефлексу и выстрелил в одного из них. Пуля попала точно в висок Ривер, и, выйдя через затылок, позволила серому веществу ошметками разлететься по стенам пещеры. Тело девушки без движений рухнуло к ногам Пейпер. Еë кровь начала стремительно затекать под сопревшие конечности малышки.

***

Ривер широко открыла глаза, жадно сглотнув несколько быстрых вдохов. — Вашу ж мать, это что сейчас было! — Сожалеем, мисс. Кажется, ваша ставка не сыграла. Приходите к нам ещë. Возможно, вам повезет в следующий раз. Сердце Ривер бешено стучало. Девушка быстро поняла, что находится в знакомом ей, освещенном голубым неоновым светом просторном помещении. Находясь в положении лежа, она подняла глаза на голос. Перед ней стояла милая фигуристая девушка в облегающем белом халате. Она мягко улыбалась, заправляя за ухо свои подстриженные под каре светлые волосы. В руках девушка держала небольшую стопку бумаг. Ривер видела эту особу не впервые. — Вас зовут Бэт, да?! Так это была ваша виртуальная реальность?! Идите вы знаете куда со своими ставками! Я больше никогда к вам не вернусь! Ривер попыталась подняться со своего удобного мягкого кресла, которое издали походило на стоматологическое, однако сделать это самостоятельно ей не удалось: специальные крепления не позволяли девушке пошевелить и пальцем. — Вы только успокойтесь, не переживайте, — отреагировала Бэт на попытку Ривер сбежать, — сейчас наш сотрудник поможет вам подняться. Бэт стала крутить головой из стороны в сторону, пока спешащий со всех ног долговязый мужчина в свободном белом халате не попался ей на глаза. — Койн, давай шустрее, клиентка ждет тебя уже полминуты! — Прошу извинить, виноват, сейчас всë сделаем! Койна Ривер также видела не впервые. Обаяние было даровано этому улыбчивому мужчине свыше. Пока тот колдовал над ней своими руками, расцепляя сдерживающие тело крепления и снимая особые датчики с головы, Ривер никак не могла оторвать от него глаз. Тепло и какие-то незримые положительные флюиды исходили от Койна, чем бы он не занимался и сколь бы неуклюже не выглядел. Даже очки, небольшие залысины на голове и осунувшееся лицо не меняли положение вещей. — Спасибо, — поблагодарила Койна Ривер после того, как поднялась на ноги, а затем вновь обратилась к Бэт, — и досвидания! — От лица корпорации "Hazard" желаю вам приятного дня! Охрана проводит вас к выходу! Добродушие — всë, что оставалось в арсенале Бэт на случай общения с недовольными клиентами. Это было максимально неуместно и совершенно неловко, но того требовали правила корпорации. На еë счастье, такое неловкое общение на еë долю выпадало не чаще, чем раз в несколько дней. Когда Ривер скрылась за автоматическими дверьми в конце коридора, Бэт перевела свой взгляд на второе кресло для погружения в виртуальную реальность. На нем всë ещë лежал один человек. Это обстоятельство всерьез смутило девушку. — Эй, Джек, а почему Дайс не возвращается? Бэт обратилась к лысому молодому чернокожему мужчине в тонком свитере и синих джинсах, который сидел за устрашающего размера компьютером с несколькими мониторами и тихонько хихикал в кулачок, глядя на крайний экран. По такой реакции Бэт всë поняла без слов. — Джек, ну хорош дурачиться, возвращай его! — Да сейчас, погоди, — сквозь смех ответил Джек, — он сам. Не прошло и двух секунд, как Дайс широко открыл глаза и сделал глубокий вдох, после чего его тело сразу расслабилось. Он к таким прыжкам в реальность был привычен гораздо больше их последней клиентки. — Джек! — возмущенный тон Дайса зазвучал почти сразу после его пробуждения. — Ну и зачем ты это сделал? Чернокожий мужчина ничего не отвечал, и только залился смехом ещë сильнее. — Ну и зачем нужно было заставлять меня смотреть на эту финальную сцену? По твоему, я в той пещере мало мерзости насмотрелся? Джек уверенно игнорировал все вопросы Дайса, затрачивая усилия лишь на попытки сдержать смех. Когда Койн помог коллеге освободиться от кресла погружения в виртуальную реальность, тот поднялся на ноги и подошел к Бэт. — Как ты вышел? — поинтересовалась девушка. — Да пришлось себе череп прострелить оружием одного из вояк компьютерных. Что ты, не знаешь его что ли? — Дайс усмехнулся. Хоть он и был несколько старше Джека, специфический юмор приятеля мужчина в смокинге с классической стрижкой и каштановыми волосами одобрял и всячески поддерживал. — Вот клиентская карта Ривер, я перепроверила, мы сделали всë, что могли, и даже больше, — отчиталась Бэт уже по делу. — Можешь сам проверить. — Да не стоит, я верю, — кивнул Дайс. — Я же всë видел своими глазами. Как она только умудрилась проиграть? Таких очевидных хинтов только слепой не заметит. — Я думаю в следующий раз Джек мог бы снизить уровень жестокости на локации, — поделился своим резонным мнением Койн. — Тогда клиент сможет оторвать от неë свой взгляд и сосредоточиться на чем-нибудь поважнее. — Это верно, — кивнул Дайс и обратился к Джеку. — Дружище, ну это же был полный трындец, не находишь? — Ну а вы как хотели, в логове больных извращенцев, — оправдался Джек, украсив лицо нарочито грустной гримасой. — А что ты там учудил с Пейпер? За что бедную девочку? — Пейпер — это программный код, ей всë равно, и она со своей задачей справилась на пять с плюсом! Ты видел как Ривер в конце бросилась на еë спасение? Ну это же шедевр! Я так собой горжусь! Эмоции Джека вновь поменялись, теперь он сиял искренней улыбкой. Дайс просто не мог не похвалить приятеля. — Да ты мастер, мастер, нет сомнений. Другого такого не найти. Только в следующий раз давай ты не будешь пытаться это доказывать. Который раз мы с тобой об этом говорим. Родственники и любимые для клиентов генерируются в виртуальной реальности, чтобы мы имели возможность оказать на клиента нужное влияние. И расшатывание психики нам нужно не всегда! Вдруг раздался звонок служебного телефона. Ближе всех к стационарному аппарату находилась Бэт, поэтому трубку пришлось поднять именно ей. Всë внимание Дайса, Джека и Койна временно переключилось на этот короткий телефонный разговор, по итогам которого девушка обратилась ко всем своим коллегам сразу: — Ребята, это от охраны. У нас новый клиент. Большая шишка. Давно таких не было. Давайте встретим его как подобает. — Ясно, — Дайс кротко кивнул. — Тогда готовимся. Вы знаете, что делать. Коллеги мужчины тут же засуетились. Каждый занялся своим делом: Джек принялся стучать по клавишам, Койн — настраивать оборудование, а Бэт взяла на себя разбор бумаг. Сам Дайс слегка поправил галстук и торопливо зашагал по коридору в сторону автоматических дверей, чтобы лично встретить важного гостя.

***

— О, мистер Стоун! Какая честь приветствовать вас в корпорации "Hazard"! Добро пожаловать! Меня зовут Дайс, сегодня я буду выступать вашим сопровождающим. Надеюсь, вам у нас понравится! Добравшись до охранного пункта на входе в здание, Дайс смог увидеть, о какой большой шишке им говорила Бэт. Перед сотрудником корпорации стоял высокий, крепко сложенный мужчина чуть младше него. Гость был одет в свободный серый пиджак поверх бадлона и серые брюки. Его мягкие черты лица были хорошо заметны даже за густыми светлыми бровями и светлой бородой, такой же густой была и его прическа. Дайс по долгу занимаемой должности был заочно знаком со всеми богатейшими людьми страны, и потому сразу узнал в посетителе мистера Стоуна — владельца одного из крупнейших промышленных холдингов всей планеты. С такими клиентами, как он, действительно следовало обходиться максимально деликатно. — Здравствуйте, Дайс, — произнес мистер Стоун в ответ на приветствие работника. — Я пришел, потому что заинтересовался системой виртуальной реальности, которую так расхваливает ваша корпорация. Я слышал много хвалебных отзывов о вас от своих знакомых и партнеров по бизнесу. Речь действительно о чем-то выдающемся? — Конечно, конечно! — всплеснул руками Дайс. — Это новейшая система, невозможные доселе технологии! Никто, кроме корпорации "Hazard", не может предложить ничего подобного. Вам обязательно понравится. Пройдемте, я расскажу подробнее. Работник корпорации указал важному клиенту на нужную дверь, после чего они вместе зашагали вдоль по извилистым коридорам здания. — Видите ли, мистер Стоун, — начал свой рассказ Дайс, — независимо от ваших желаний и предпочтений, использование нашей системы виртуальной реальности подразумевает под собой соблюдение определенных условий. Если вы согласитесь, вам предстоит не простая прогулка по спрограмированному миру... — Вы здесь проводите нечто вроде игры, верно? Какой-то квест в реальности, только... виртуальный. Я уже знаю об этом. — Замечательно, что вы осведомлены! Действительно, это похоже на квест. Его цель заключается в том, чтобы понять, что всë происходящее с вами не реально. — Не совсем вас понимаю, честно говоря, — мистер Стоун не дал Дайсу объяснить свои слова и тут же сменил тему на ту, что волновала его сильнее, — но вы мне вот что лучше скажите. Кажется, у вас и система оплаты необычная? — А, да, об этом. Всë так. Корпорация "Hazard" предоставляет вам, как нашему клиенту, не только возможность испытать новую технологию виртуальной реальности, но и заработать на этом. Наш квест — это по сути игра на деньги. — Вы что, какое-то казино?.. Не успел мистер Стоун получить ответ на свой вопрос, как сопровождающий открыл для него дверь в новое помещение. В светлой комнате, отдаленно напоминавшей кабинет психолога, его встретила одна из коллег Дайса. — Здравствуйте, меня зовут Бэт, — девушка поприветствовала бизнесмена с широкой улыбкой. Тот ответил кивком. — Чуть не забыл вам рассказать, — Дайс встал рядом с Бэт лицом к мистеру Стоуну. — Перед погружением в виртуальную реальность вам, помимо инструктажа, придется пройти небольшую процедуру продготовки, это займет некоторое время. Надеюсь, вы никуда не торопитесь. — А что нужно делать? — Всë очень просто, — девушка взяла инициативу в свои руки и усадила мистера Стоуна за единственный в комнате стол, а затем дала ему ручку и положила несколько листов бумаги, — вам нужно будет просто заполнить эту анкету. Тут множество самых разных вопросов о вашей жизни, от группы крови до любимых бейсболистов. Пожалуйста, отвечайте предельно честно, это необходимо для корректной персональной настройки системы виртуальной реальности. И не переживайте, все ваши данные останутся в строгой конфиденциальности, соответствующие бумаги мы подпишем сразу после заполнения анкеты. А в конце я пройдусь по вашим ответам и мы проведем небольшую дополнительную беседу. На этом всë. — Может быть у вас есть вопросы по данной процедуре? — поинтересовался Дайс. — Бумаги о неразглашении данных из анкеты. Я бы хотел, чтобы их проверили мои юристы. — Поверьте, не стоит об этом переживать. Все документы, проходящие через нашу структуру корпорации "Hazard", уже предварительно заверены представителями международного суда. Если что-то пойдет не так, владельцы корпорации потеряют больше, чем смогли бы получить с помощью вашей анкеты. Мы несем полную юридическую ответственность за всë, что происходит с вами с момента, как я встретил вас у входной двери. Удовлетворенный ответом, мистер Стоун приступил к заполнению анкеты.

***

На время беседы бизнесмена с Бэт Дайс оставил их наедине, а когда получил соответствующий сигнал от коллеги, вернулся, чтобы сопроводить клиента на инструктаж перед началом процедуры погружения. Бэт с двумя копиями анкеты на руках прошла к месту назначения вперед мужчин, чтобы Джек и Койн успели ознакомиться с рабочими материалами немного заранее. — Итак, на чем же мы с вами остановились? — завел разговор Дайс, шагая на пару с мистером Стоуном по очередному длинному коридору. — Вы сказали о том, что на вашей виртуальной реальности можно заработать. — Истинно так. Дело в том, что мы не устанавливаем фиксированную цену за использование системы. Цену, в формате ставки, наши клиенты предлагают сами. — Что значит в формате ставки? — Клиент предлагает сумму, которую готов поставить на свою победу в нашей игре. Если он проигрывает, указанная сумма уходит в оплату игры. В случае победы клиент получает свой выигрыш в соответствии с коэффициентом его ставки. — Коэффициенты на победу не одинаковые? — Они зависят от размера ставки. Чем больше сумма, которую готов поставить клиент, тем больше он сможет получить в случае победы. Кратно больше. Когда Дайс и мистер Стоун, наконец, добрались до нужного помещения, Бэт уже была готова к проведению инструктажа. Джек и Койн всë ещë занимались подготовкой технического аспекта, каждый в своей области. — И каков будет коэффициент, если я захочу сделать ставку, например, в десять тысяч? — бизнесмен продолжал донимать своего сопровождающего вопросом денег. Услышанное вызвало у Дайса невольную усмешку. — Простите, мистер Стоун, но вы собираетесь сыграть в первый раз, поэтому размер вашей максимальной ставки будет иметь ограничение. Вы не можете поставить на первую игру больше двух сотен. — Такие копейки? — Принять участие в нашей игре может любой желающий с любым уровнем заработка. Не все могут позволить себе поставить даже такие деньги. — Может быть вы свяжетесь с начальством и вам разрешат сделать исключение для такого клиента, как я? — При всëм уважении, мистер Стоун. Как я уже говорил, все документы нашей структуры корпорации "Hazard" заверены серьезнейшей государственной организацией. Мы не можем изменить наши правила, даже если это принесет выгоду клиентам и соответствующие убытки самой корпорации. — О чем вы говорите, Дайс, — бизнесмен выдал насмешливую ухмылку, — убытки корпорации? Мы ведь с вами взрослые люди. Я собирался сделать более крупную ставку в качестве комплимента. Мне прекрасно понятно, что шанс на победу в игре у ваших клиентов мизерный. — А вот тут вы заблуждаетесь... Ответ Дайса оставил в воздухе терпкий флер загадочности. Полный непонимания взгляд мистера Стоуна нашел Бэт, которая, в свою очередь, указала рукой на небольшое электронное табло, висевшее на стене под потолком рядом с компьютерной системой виртуальной реальности. Надписи на табло содержали в себе холодные цифры:

ЧИСЛО ИГР: 2459 ПОБЕДЫ: 2200 ПОРАЖЕНИЯ: 259 ПРОЦЕНТ ПОБЕД: 89%

Мистер Стоун поменялся в лице. Бэт и Дайс дружно закивали в ответ на вопрос, который бизнесмен даже не успел произнести. — Быть не может. Вы хотите сказать, "Hazard" работают себе в убыток? — Это новейшая технология, система без аналогов, — пояснил Дайс. — Каждый сеанс в виртуальной реальности позволяет нам собирать уйму полезной информации о еë работе и диапазоне возможностей. Это проект на перспективу, в него вложен огромный бюджет. А система ставок для игроков только привлекает к нам дополнительный интерес и расширяет список потенциальных клиентов. — Так вот почему вы ввели ограничения на размер ставки для первой игры, — внезапно в глазах мистера Стоуна начал загораться огонь. — Появилось слишком много желающих заработать на игре приличные деньги, а? Дайс и Бэт лишь виновато улыбались в ответ на проснувшийся в бизнесмене юношеский задор. Мистер Стоун, в свою очередь, принял это пьянящее чувство за добрый знак: именно так мужчина ощущал себя в моменты, когда успешно закрывал свои лучшие сделки на высшем уровне. Это ощущение помогало ему понять, что нужные ниточки этого запутанного клубка медленно оказывались в его руках. — Хорошо, я согласен принять участие в вашей игре, моя ставка — две сотни. — Мы принимаем вашу ставку, — доброжелательно ответил Дайс. — В случае победы ваш выигрыш составит четыре сотни. Теперь Бэт проведет для вас инструктаж. Ну, а мне нужно подготовиться к погружению. Передав слово своей коллеге, Дайс оставил мистера Стоуна на Бэт и направился к своему креслу для погружения в виртуальную реальность, где с ним тут же начал работать Койн. — Правила нашей игры довольно просты, — девушка незамедлительно приступила к инструктажу. — Всë начинается в момент вашего погружения в виртуальную реальность. Находясь в спрограмированном мире, вы сохраните свои сознание и внешность, однако ваша память будет заблокирована и заменена на другую. Это необходимо для полного погружения. Также в игре помимо вас будет находиться и Дайс. Его работа, как сопровождающего — следить за тем, чтобы вы двигались по сюжету, который мы для вас приготовили. Ваша же задача, как игрока — понять, что мир вокруг вас не настоящий. Видите ли, реальность, в которой вы окажетесь, будет как две капли воды похожа на эту, однако мы искусственно внесем в неë некоторые изменения, намеки, подсказки, которые должны помочь вам понять правду. Такие изменения называются хинтами. Как только вы сконцентрируетесь на любом из хинтов, сможете осознать его неуместность или нелогичность, ваша память окажется разблокирована. Тогда вы сможете сообщить Дайсу, что вернули память, и ваша победа будет зафиксирована. В случае, если ни один из хинтов вами замечен не будет, вы покинете виртуальную реальность одним из доступных способов. У вас остались вопросы? На вопрос Бэт мистер Стоун ответил лишь непродолжительным мычанием, на которое девушка ответила с выдающейся чуткостью: — Не переживайте, вы всë поймете в ходе игры. Прошу, располагайтесь на свободном кресле. Уже через несколько десятков секунд бизнесмен был полностью подготовлен Койном для погружения в игру. Пожелание удачи от Бэт и предупреждение Джека о запуске системы стали последними словами, которые услышал мистер Стоун, прежде чем его сознание ушло под крыло виртуальной реальности... — Нет, ребят, ну вы слышали? Он хотел поставить на первую игру десять тысяч! Я чуть не прыснул, когда услышал! В то же время, сознание Дайса продолжало оставаться на месте, что позволило ему поделиться очередной репликой. Разумеется, Джек специально не стал погружать приятеля одновременно с мистером Стоуном, чтобы у них было время немного переговорить. — Да-да-да, я тоже едва сдержалась! — подхватила разговор Бэт. — У него на счетах десятки миллионов. Десять тысяч, тоже мне комплимент! А как он купился на чушь про нашу работу в убыток? Ещë бизнесмен, смех да и только! — Все они ведутся на такое. Профессиональная деформация. Стоун думает, если мы платим налоги и соблюдаем законы, значит мы не можем его обмануть. — Ладно, ладно, будет вам, — Койн отреагировал куда сдержаннее. — Работа ещë не сделана. — И то верно, — Дайс откашлялся, а затем продолжил. — Джек, какую локацию взяли? — Схóдите на экскурсию, — отозвался мужчина за компьютером, не отрываясь от мониторов. — Там где обед в столовой? Ладно. Попрошу тебя посерьезнее с этой игрой, ты знаешь, что на кону. — Всë пройдет идеально. — Тогда покажем этому толстосуму, во что он ввязался. Запускай. Не сказав ни слова, Джек нажал одну из кнопок на клавиатуре и сознание Дайса погрузилось в ту же пучину, в которой уже находилось сознание их клиента.

***

— А сейчас посмотрите направо. Мы с вами проезжаем так называемые реплики — копии знаменитых архитектурных сооружений мира. Это одни из многочисленных реплик, которые во многом создают современное лицо нашего города. Экскурсионный автобус с группой туристов на борту двигался по улицам знаменитого города-курорта, который ежегодно привлекал внимание миллионов людей. В числе туристов в этот раз оказались и мистер Стоун вместе с Винн. Привлекательный мужчина и его очаровательная молодая спутница познакомились совсем недавно, однако быстро построили планы на совместное путешествие и таким образом нашли свое место здесь. Восхищенные множеством красивых зданий и других интересных построек, Винн и мистер Стоун получали истинное наслаждение от поездки. Тем временем, автобус начал заворачивать на специализированную парковку. — Прошу всех обратить внимание, повторяю наш дальнейший план действий, — экскурсовод несколько раз постучала пальцем по микрофону, а затем продолжила. — Сейчас полчаса — обед, а далее у вас будет полтора часа свободного времени. Успеете дойти до реплик, пофотографироваться, а может и пройтись по ближайшим магазинам, кому как угодно. Туристы стали медленно подниматься со своих мест и проходить на выход из автобуса. Люди вдруг начали замечать, что с утра действительно успели проголодаться. Мистер Стоун и Винн вышли примерно в середине толпы. Сразу за ними автобус покинул и Дайс. — Прошу всех за мной, нас уже ждут в соседнем кафе. Экскурсовод подняла табличку для привлечения внимания и повела голодных туристов в назначенное место. Мистер Стоун, Винн и Дайс также зашагали вперед по жаркой солнечной улице, рассчитывая немного охладиться в помещении с кондиционером. Оказавшись в кафе, мистер Стоун и Винн тут же столкнулись с одним довольно неприятным обстоятельством: как оказалось, на время обеда им было необходимо сесть за разные столы. Места в заведении были пронумерованы в соответствии с местами туристов в автобусе так, что столы влюбленной пары находились даже не рядом друг с другом. Мистер Стоун попытался решить эту проблему поменявшись местами с другим туристом, но получил решительный отказ. Впрочем, на этом мужчина не остановился и продолжил донимать своими просьбами других подходящих людей. В какой-то момент Винн не выдержала метаний мистера Стоуна и попросила его занять предназначенное место. На этом эпопея с попытками воспротивиться сценарию корпорации "Hazard" была завершена. Место Дайса располагалось таким образом, что с него сопровождающий мог держать в поле зрения не только свою цель, но и всë кафе в целом. Обед проходил в плановом режиме. Дайс видел, как мистер Стоун то лениво ковырял вилкой в своем салате с креветками, то заглядывался в тарелки соседей по столу. Однако всë это спокойствие было лишь первым, вступительным актом грядущего представления. Дайс знал, что с секунды на секунду завязка получит свое развитие. Внезапно помещение взорвалось шумом выстрелов и битого стекла! Панорамные окна кафе разлетелись вдребезги, когда внутрь влетела банда из нескольких вооруженных людей в масках! — Всем быстро на пол! Лежать и не двигаться! Это место захвачено! Озвучив свои требования, один из преступников подтвердил серьезность этих слов автоматной очередью в потолок. Тот покрылся отверстиями и трещинами, несколько ламп разлетелись в стеклянную пыль. Туристы беспрекословно последовали указаниям и попадали со своих стульев. И всë-таки угроза оружием хорошо сработала не на всех. Будто бы по закону Мерфи, именно мистер Стоун оказался тем человеком, который проигнорировал приказ преступника. Присев на корточки, мужчина прошел за столами в сторону кассы, скрылся за ней и вошел в помещение кухни. Такая смелость вызвала у Дайса нешуточные подозрения. Он бросил свой взгляд на Винн: девушка лежала на полу почти рядом с вооруженной бандой и вскоре должна была стать одной из первых полноценных заложниц. "Не мог же он еë просто так бросить, — размышлял Дайс, — наверняка готовит какую-нибудь сумасшедшую попытку спасения. Но что, если всë не так? Неужели он уже заметил хинт..." Сопровождающий тряхнул головой. Его первоочередной задачей была слежка за клиентом, а не попытка предугадать его действия, поэтому Дайс взял себя в руки, поднялся и рванул в сторону кухни. Конечно, он мог не бояться выстрелов преступников, ведь его преждевременное устранение в сюжет не входило. Дайс оказался на кухне не позже, чем через тридцать секунд после мистера Стоуна, однако зрелище, представшее перед его глазами, повергало в шок: повсюду стекали крупные брызги крови. Лежавший на полу повар держался за свою шею, но был уже не в силах остановить пульсирующее кровотечение. Весь пол был залит густым бурым месивом, которое всë сильнее пропитывало белый китель жертвы, как бы поглощая его извивающееся тело. А в дальнем конце помещения, у стены, стояло ещë двое людей: второй повар и мистер Стоун. Они стояли очень близко друг к другу. В животе повара находился широкий нож-топорик для рубки мяса. За ручку этого ножа держался мистер Стоун. Подергивая ручку из стороны в сторону, бизнесмен медленно опускал нож всë ниже. Повар то и дело срывался на истошные взвизги. Кровь то и дело вырывалась струями из его живота. Понять происходящее двусмысленно было невозможно. — Как ты понял? — громко спросил Дайс, чтобы привлечь внимание мистера Стоуна. — По салату с креветками, — с улыбкой отвечал тот. — Мой был единственным, в котором не было кукурузы. Вы знали, что у меня на неë аллергия. За такое короткое время так хорошо подготовились, мое почтение. Быстрым движением руки мистер Стоун вытащил нож из живота повара и резко махнул им на уровне шеи жертвы. Дайс не сразу понял, что произошло. Его восприятие отрезвил фонтанирующий поток крови, заливший бизнесмена с головы до ног. Сначала сопровождающий подумал, что их клиент просто обезглавил повара, но случившееся смотрелось куда омерзительнее. Нож вскрыл кадык и шейные позвонки бедняги как бумажный конверт, но кожа со стороны спины осталась целой, так что голова жертвы откинулась назад и продолжила висеть на кровавых лохмотьях шеи. За спиной Дайса начали греметь автоматные очереди. Мистер Стоун повысил голос. — Как же реалистично! Я будто в осознанном сне, но знаю, что это не сон! А тела людей здесь как цитрусы, апельсины или грейпфруты, ножи в них входят с тем же сопротивлением! Интересно, насколько это похоже на реальные убийства! Тело последнего убитого бизнесменом повара сползло вниз. Ударившись о стол, его голова дорвала лоскуты кожи с шеи и покатилась по полу в сторону первого трупа. Когда голова остановилась, еë глаза упрямо уставились на Дайса пустым взглядом. От такой картины даже столь опытный сопровождающий ощутил подступающую тошноту. — Джек, вытаскивай нас! Обращенный в другой мир крик мужчины нашел ответ спустя несколько секунд. За это время Дайс успел установить с мистером Стоуном зрительный контакт. Они оба понимали, что это всего лишь игра. Бизнесмен улыблался, залитый виртуальной кровью.

***

— Поздравляем! Ваша ставка сыграла! Желаете забрать выигрыш или сыграете ещë? Немного проморгавшись, мистер Стоун понял, что система виртуальной реальности завершила свою работу, и теперь он вернулся в свое кресло для погружения. Перед его глазами стояла Бэт. Милая улыбка девушки будто была дарована ему в качестве награды за победоносное возвращение. И всë же мужчина не спешил верить талантливо нарисованному выражению лица. — Слухи не врали, ваша виртуальная реальность действительно невероятна, — делился свежими эмоциями мистер Стоун, — обязательно расскажу об этом друзьям. А ваша игра, она совсем не азартная... — Мы рады, что вам понравилось. Сейчас Койн поможет вам подняться с кресла. Бизнесмен бросил взгляд в сторону. За время их разговора с Бэт мужчина в халате уже успел освободить от креплений соседнего кресла Дайса. Теперь сопровождающий поднялся на ноги и спешил присоединиться к обсуждению прошедшей игры. Койн подоспел на место даже быстрее и находился всего в паре шагов от мистера Стоуна, так что тот постарался остановить техника. — Подождите! Стойте, не нужно ничего снимать! Вы сказали, я могу сыграть с вами снова? Руки Койна застыли в полуметре от датчиков на голове бизнесмена. Он смотрел на своих коллег, ожидая их реакции на вопрос клиента. — Да, такая возможность определенно имеется, — в привычном стиле отвечал Дайс. — Вы хотите ей воспользоваться? — А во второй игре есть ограничение на размер ставки? — Имеется, мистер Стоун. Максимальная ставка для второй игры равна сотне тысяч. Услышенная сумма одновременно удивила и обрадовала бизнесмена. Сразу сто тысяч после двух жалких сотен? Однако теперь это было ему на руку. Взор мистера Стоуна скользнул на табло со статистикой проведенных игр. Теперь цифры на нем немного поменялись:

ЧИСЛО ИГР: 2460 ПОБЕДЫ: 2201 ПОРАЖЕНИЯ: 259 ПРОЦЕНТ ПОБЕД: 90%

Перед первой игрой мужчина воспринимал эту статистику как почву для принятия решений, но теперь его понимание ситуации перевернулось с ног на голову. — Я буду играть снова. Моя ставка — сто тысяч. — Мистер Стоун, вы уверены? — Дайс приподнял брови от удивления. — Первая игра для вас прошла отлично, но вы не застрахованы от поражения во второй. — Я уверен в своих силах. Сначала мне казалось, что шанс на поражение в виртуальной реальности случаен. Я думал, что каждый десятый проигрывает вам волей Фортуны, но теперь понял. Здесь всë решает не удача, а ум и личные качества игрока. Я справился с заданием один раз и чувствую, что смогу сделать это снова. Дайс и Бэт в раздумьях смотрели друг на друга на протяжении нескольких секунд, после чего сопровождающий озвучил решение: — Мы принимаем вашу ставку. В случае победы ваш выигрыш составит один миллион. — Миллион? — сперва мистеру Стоуну показалось, что он ослышался, но затем пришло понимание. — Ах да, ваша система с коэффициентами, совсем про неë забыл. — Именно, — кивнула Бэт. — При ставке в сто тысяч игрок получает возможность вернуть деньги в десятикратном размере. — Теперь я всë понимаю, — бизнесмен не скрывал улыбки. — Все ваши юридические блоки действительно были поставлены не для защиты клиентов. Все они только защищают корпорацию от разорения. Не знаю, какое вы поставили ограничение для третьей игры, но мне даже страшно представить, насколько велик коэффициент при максимальной ставке. Эти слова мистера Стоуна сотрудники корпорации "Hazard" оставили без ответа. Бэт лишь застыла перед клиентом с неловкой улыбкой, а Дайс подозвал к себе Койна, чтобы тот помог ему вновь разместиться в кресле для погружения. Спустя ещë пару минут Джек подал знак о готовности системы. Вторая игра должна была начаться незамедлительно. Удар по клавише — и сознание мистера Стоуна перемещается в виртуальную реальность. Как и в прошлый раз, Джек задержал Дайса для разговора, но теперь коллегам вовсе не хотелось смеяться. — А он неплох, этот Стоун, — вдумчиво отметил Койн, — так быстро выиграл в свой первый раз. — Это точно, — подтвердил Дайс. — Когда мы находились в виртуальной реальности, он сбежал от меня на кухню и я сразу подумал: "Неужели он уже заметил хинт и нам не придется пихать ему под нос что-то более очевидное?" — Он действительно не подвел, — размышляла Бэт, — избавил нас от лишних подозрений, но всë-таки в нужных местах его догадливости не хватает. Он ведь даже не подумал за всем своим тщеславным бахвальством, что шанс на победу может сильно падать с каждой новой игрой, и главное с ростом ставок. — Всë же это табло с бессмысленной статистикой отлично играет нам на руку, — ухмыльнулся Дайс. — А вы может быть думали, что до хинта с салатом он просто так догадался? — медленно и загадочно проговорил Джек. — Что ты имеешь в виду? — Я специально добавил в тарелки его соседей по столу на 19% кукурузы больше, чем в салаты других туристов, чтобы это лучше бросалось в глаза. — Ах, так вот ты зачем по клавишам стучишь всю игру! — с усмешкой ответила Бэт. — Ты оказывается полезными делами занимаешься! — Надеюсь, по итогам месяца это признание выльется в премию. — Сначала нам нужно добыть деньги, из которых эту премию выплачивают, — Койн как всегда оставался оплотом непомутненного ума. — Не поспорить. Пока мы тут с вами болтаем, Стоун на такси уже приближается к своему месту работы, в палеонтологический музей. — Ой, ты выбрал мою любимую локацию, как мило, — отозвалась Бэт. — Но мы ведь ещë не решили главное: заберем его сто тысяч сейчас или дадим победить снова, чтобы потом он поставил ещë больше? — Мы забираем деньги, и никаких возражений, — отрезал Дайс. — Ага, а вдруг спугнем его? Потеряем возможность выдоить миллионы. — Нам нужны гарантированные деньги, мы можем получить их только сейчас. К тому же, я уверен, он в любом случае сыграет в третий раз. Стоун убедил себя, что понимает нашу игру, что здесь всë решает только его мастерство, что он играет только против виртуальной реальности. Поэтому, даже в случае поражения, в третьей игре он захочет поставить максимальную сумму ради максимального выигрыша. Ловушка наших коэффициентов уже захлопнулась. — Дайс, времени нет, я тебя отправляю. Джек предупредил своего приятеля о том, что сейчас он будет направлен в виртуальную реальность, но тот не отреагировал и закончил свой монолог: — Стоун считает, что здесь он лучший. А если ты считаешь себя лучшим, будь готов это доказать. Я сделаю так, чтобы он не заметил ни одного хинта в этом погружении. И если он захочет отыграться, мы заберем у него всë. Сознание Дайса покинуло реальность едва последнее слово слетело с его губ. Новейшая система корпорации "Hazard", одной из самых богатых и влиятельных корпораций мира, продолжала планомерно выполнять задачу по дальнейшему обогащению своих владельцев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.