ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл АУ - каждый Повелитель владеет своей стихией. Только Ричард не был обучен. часть 11

Настройки текста
Рокэ хмурился, рассматривая шар Приддов. Можно было, конечно, посмотреть его, но он был уверен, что ничего нового для себя не увидит. Хотя, по-хорошему, разговаривать о кровных клятвах, настоящих и вырванных обманом, следовало с Повелителем Волн. Не зря вода его стихия. А кровь тоже жидкость, хотя Вальтер Придд напрямую это никогда не признает. «Да и был ли у них хоть какой-то разговор? Мало ли, что было тогда, подозрительный Вальтер мог отговориться любым способом и предложить встретиться лично», — Рокэ еще раздумывал, а рука сама потянулась к нужному предмету. Не то, чтобы он сильно рассчитывал на что-то, но проверить свои догадки стоило. Эгмонт мог как минимум, проконсультироваться с Приддом, прежде чем общаться с тогдашним маркизом Эр-При. — Сильно удивлен тому, что вы решили пообщаться этим способом, герцог Окделл, — от вежливой бесстрастности старшего Придда ломило виски у многих. Даже Рокэ поморщился, не выпуская, впрочем, предмет из-под контроля. — Без крайней нужды я бы вас не побеспокоил герцог Придд, — голос Эгмонта звучит устало и безжизненно, он так же пьет, как и в предыдущем видении в зеркале Эпине. Стало быть, сначала он все-таки общался с Приддом-старшим. — Я догадываюсь, что послужило причиной нашей нынешней встречи, — Вальтер Придд чуть склонил голову. — Соболезнования я выразил лично вдовствующей графине Савиньяк, но готов подтвердить их и по отношению к вам. Вид у вас неподобающий герцогу. — Будут ваши близкие под кровным ударом, Придд, посмотрю я на вас, — вопреки ожиданиям Рокэ, Эгмонт не вспылил. — Я за консультацией к вам обращаюсь, а не за соболезнованиями. Ари…графа Арно де Савиньяка не вернуть, как бы мне этого не хотелось. — Если в дело замешан тот, чьи родовые способности замешаны с кровью, то мало шансов разорвать сделанное. Их практически нет, даже если она вырвана путем обмана, вроде забранной крови погибшего человека, — Вальтер Придд принялся рассуждать по привычке, равнодушно, словно не замечая, как подобрался его собеседник. Рокэ и сам напрягся, не хуже Эгмонта и приготовился внимательно слушать. Обманный способ тоже считался полноценной клятвой. Это следовало запомнить, похоже, предстояло с этим сталкиваться вплотную и в самое ближайшее время. — Чем подобное грозит? — глухо поинтересовался Эгмонт Окделл, взяв себя в руки и пытаясь сконцентрироваться на деле. Эмоции он старательно подавлял, понимая, что сейчас не время бить по столу. — Многим, — уронил собеседник. — В зависимости от силы того, к кому попала такая кровь. От неприятных ощущений, до гибели от непонятного истощения. В один момент начинается лихорадка у полностью здорового человека и за какое-то, весьма непродолжительное, время он сгорает и никто не в силах этому помешать. Даже я. Эта сторона знаний утрачена в моем роду на протяжении поколений, наверно, четырех-пяти. Иначе нас бы давно полностью уничтожили — люди боятся того, чего не понимают. — Как много таких…обладающих родовыми способностями? — Эгмонт усилием воли сдержался от разрушения и продолжил задавать вопросы. Их у него явно было много. — Ты имеешь в виду, кто еще, кроме Штанцлеров? — откликнулся из шара Вальтер и Рокэ почти не удивился его осведомленности. — Вопрос крайне интересный. И я ответить смогу только получив кровь возможных подозреваемых. Сам понимаешь, такое не принято афишировать. Не зря Штанцлер прибедняется, что родовых особенностей ему не досталось. Вот ему я бы не торопился верить. — И противостоять ему, если он использовал свои способности, практически невозможно, — не то спросил, не то констатировал факт Эгмонт Окделл, прикрыв глаза словно от резко возникшей мигрени. О чем он думал в этот момент можно было лишь догадываться. Рокэ со стороны наблюдал, как старательно пытался маскировать эмоции старший Окделл. Стоило признать, у него выходило лучше, чем у Дика, но на стороне Эгмонта годы и опыт, чего нет у его сына. И даже так пусть и с трудом можно разобрать беспокойство…совсем не за себя. Едва ли в шаре видит это Вальтер Придд. — Если это действительно родовые способности, а не шарлатанство, то практически нет шансов спасти человека, на которого обрушится нечто подобное. Я бы попробовал положить такого пострадавшего в свою стихию, но нет гарантий, что получится, все-таки это не физическая травма, — в голосе старшего Придда нет ни жалости, ни сочувствия, лишь деловитость и легкое любопытство. Рокэ удивлен тому, что Эгмонт еще не сорвался, как в другом зеркале на Мориса Эпине. И лишь спустя пару мгновений понял, что старшему Окделлу не нужна жалость собеседника. Он общался с ним в расчете на его разум и знания. Из всех Повелителей Придды сохранили большую часть знаний о способностях стихий, хотя, разумеется, далеко не все удалось сберечь. — И подчиняться шантажу такого рода можно до бесконечности, — горько усмехнулся Эгмонт Окделл. — Верно, хотя за подобное применение такого рода способностей в Талиге ждет смертная казнь. Указ действует со времен Франциска Первого, — сообщил Вальтер из шара. — Если успеть обвинить и казнить, тогда жертва имеет шансы оправиться. Вот только беда в том, что подобное дело — обвинение и казнь обычно проходит крайне неторопливо. Можно, конечно, самому убить, но и здесь нет гарантий на то, что такой талантливый не оставил что-то отсроченное, которое снимается только официальным обвинением, а не самовольным убийством. Такие поправки в закон Франциска были внесены за все годы правления Олларов. Вероятно, такая сила уж очень была нужна кому-то. Во времена Франциска можно было спасти жертву убийством самого творца проклятия. — Благодарю, герцог Придд, — Эгмонт кивнул собеседнику, хмурясь и что-то обдумывая для себя. Рокэ было странно наблюдать за, похоже, тем решением, которое в итоге, привело его сначала к бунту, а потом и к линии. Рокэ убрал руку, понимая, что больше ничего не увидит. И без того новостей хватало, предстояло еще понять, что с ними делать. «Рассказать Савиньякам и обучить Ричарда — первостепенное. Изучить свойства треклятой магии крови, не хватало только, чтобы то проклятие ударило по кому-то из неожиданной четверки», — думал Рокэ, бесшумно покидая притихшую башню. С герцогиней Окделл он так и так собирался увидеться. Следовало попытаться прощупать ее дальнейшие намерения. Как она умела наказывать, Рокэ уже понял, еле вытащил совсем отчаявшегося Ричарда с Грани. В лоб задавать ей вопросы он не собирался, достаточно будет поинтересоваться вещами, казалось бы, не имеющими отношения к происходящему. Маршалу еще пришлось по петлять по коридорам замка. Слуги, а они точно были, сам видел, решили игнорировать незваных гостей. Возможно, им такой приказ отдала герцогиня, но Рокэ подозревал, что они так себя вели по собственной воле. И к заболевшему Дику они же не спешили подходить, только то, что приказали, выполняли, не более того. «Опыт моего взросления в Кэналлоа не применим в Надоре. Здесь дистанция между людьми куда больше», — решил для себя Рокэ, наконец-то отлавливая женщину средних лет, чтобы выяснить у нее, где находится Мирабелла Окделл. И вот тут выяснилась новая проблема. То, что от него шарахнулись, как от Леворукого, было Рокэ не в новинку. Но вот когда женщина заговорила, выяснилось, что она ни кошки не понимает на талиг. А с надорским диалектом были проблемы у самого Алвы, он, разумеется, знал о его существовании, но не учил, необходимости не было. Попытки Рокэ объясниться жестами с треском провалились. Кажется, значения жестов точно не совпадали — служанка с неприкрытым ужасом смотрела на него, пробормотала нечто похожее на молитву и поспешила сбежать, оставляя Рокэ осмысливать произошедшее. То, что о нем пойдут слухи, Рокэ не сомневался. Но он не представлял, какие именно. В Надоре уже давно работали исключительно преданные герцогине Окделл люди, они же докладывали ей обо всем, что происходило в замке и прежде. Но вот сейчас Мирабелла получила от своей служанки новость, заставившую ее обеспокоиться. Рокэ Алва хотел кровью заставить ее заплатить за содеянное. И это тревожило…он же не мог узнать, кто стоял за убийством Арно старшего и последующим проклятием? Граф Штанцлер действовал осторожно, а сама Мирабелла о делах не говорила в стенах замка, предпочитая для обновления договоренностей покидать пределы Окделла, как раз в целях самосохранения. Узнав, что это было сказано жестом, герцогиня несколько успокоилась. Едва ли Алва понимал, насколько сильна разница между жестами в различных диалектах. А служанка талиг не понимала совсем, но ей хватило, чтобы испугаться. Впрочем, самой напрашиваться на встречу с герцогом она не собиралась. Графу Штанцлеру было отправлено сообщение, так что он примет меры при необходимости. А она затеряется в замке, Окделл был достаточно большим, чтобы двое человек не пересеклись друг с другом. Рокэ покружил по коридорам, но больше не нашел никого, кто мог бы показать дорогу к хозяйке данного места. Не у стен же спрашивать. Потеряв терпение, он направился к Дику с Эмилем. Следовало начать рассказывать новости и попутно обдумывать какие-то меры по защите. «Избавиться от Штанцлера нужно теперь как можно быстрее», — Рокэ уже при подходе к комнате юного герцога вспомнил про своих же воздушных вестников, которые могли его привести к герцогине Окделл и поморщился от досады на себя. Впрочем, возможно и к лучшему, что они с ней все-таки не поговорили — не было гарантии, что со злости он бы не отправил ее прогуляться по перемычке и большой вопрос, чем бы это все закончилось. Информацию все же удалось получить, пусть и несколько…нестандартным способом. К большому облегчению герцога Алвы в комнате все осталось без изменений. Дик спал на кровати, Эмиль приглядывал за ним, расположившись в кресле. Пара дней и они смогут выбраться отсюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.