ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Арно Савиньяк, Валентин Придд АУ - три года спустя, окончившие службу у своих сеньоров однокорытники отправляются в Надор по приглашению Ричарда. часть 14.

Настройки текста
В постоялом дворе ближайшего городка царила суматоха. Визита гостей они не ожидали, а уж первое распоряжение и вовсе повергло владельца в некоторый ступор — подготовить купальню на южный манер, не растапливая ее. Проще говоря — наполнить купальню холодной водой. И это еще повезло, что один из бойцов Вальтера знал надорское наречие, поскольку был женат на уроженке этих мест. Язык супруги он учить начал исключительно из-за семейного спора, но в данный момент причина, побудившая его это сделать, была второстепенной. Главным был тот факт, что у них нашелся человек, способный объясниться с местными, поскольку их герцог пребывал, мягко говоря, в неадекватном состоянии. Хорошо еще, не брыкался, вел себя тихо, погрузившись в одному ему и понятные видения. Пришлось объяснить три раза, прежде чем ошеломленный владелец этого гостеприимного места, пусть с сомнением, но все же пообещал им выполнить пожелание и сообщить о готовности купальни. Валентин и Арно, впрочем, этого знаменательного спора не слышали. Их вместе с Диком старшие Савиньяки увели в комнату, чтобы не привлекать внимания. В Кэналлоа на подобное поведение соберано точно бы отреагировали попыткой спасти и разобраться с потенциальной угрозой для него. Как отреагируют в Надоре, было непонятно, но рисковать не хотелось. — Как оказалось, далеко не каждый местный житель знает талиг, — для Вальтера Придда это открытие стало еще более неприятным, нежели те факты, что он вскрыл в бумагах, которые вела Мирабелла Окделл. — Им это в принципе не нужно, — пожал плечами Рокэ. — Его учат те, кто не хочет оставаться в этих краях на всю жизнь. Остальных же все устраивает и так. — И все-таки, герцог Алва, так не пойдет. Общий язык государства должны знать все жители, а не только знатные люди или обитатели столицы, — Вальтер ошеломленно качал головой. — В моем герцогстве давно преподаются всем, даже детям не из богатых семей, два языка. Они и помыслить не могут, что где-то как-то по-другому. И у вас, я думаю, так же. А вот Надор…- супрем осекся, они уже подходили к комнате и поджал губы. — В Кэналлоа жители учат талиг без принуждения, — лениво откликнулся Алва, сам несколько озадаченный языковым барьером. Им, похоже, повезло в первый раз, когда они остановились, что их смогли понять. — Языковой барьер существовать не должен, но опять-таки, сомневаюсь, что нынешний герцог Окделл вообще в курсе проблемы, — Вальтер чуть дернул плечом, закругляя разговор. Рокэ же подумал о том, что имеющийся у них герцог Окделл вообще-то плохо представляет собой, что такое — быть герцогом. Военная служба и вовсе займет его время на длительный срок. По-хорошему, в Надор нужно было подыскивать толкового управляющего, возможно, из отставников. Пусть Рокэ уже не являлся сеньором юноши, но это не меняло дела — подыскивать кандидата придется самому. Дика, к сожалению, обманет первый же прохиндей, почуявший возможность хорошо поживиться. В комнате же их ждали порядком уставшие Валентин и Арно, последний продолжал бдительно следить за Диком, который сидел в кресле и вроде бы как не думал совершать никаких безумств. Старшие Савиньяки расположились неподалеку, стараясь не заснуть — после того, как они оказались в безопасности, усталость навалилась с новой силой. — Ну что? — встрепенулся Эмиль, опередив с вопросом Арно. — Купальню скоро подготовят, — откликнулся Вальтер Придд. — Мы с герцогом Алвой переведем герцога Окделла туда сами. Валентину стоит понаблюдать за процессом, возможно, когда-нибудь ему придется проводить нечто подобное, чтобы спасти. Всем остальным нет такой уж необходимости идти с нами. Можете отправляться отдыхать или ужинать, чего уж хотите сами. — Спасибо за предложение, герцог Придд, но мы все-таки с вами, — Лионель успел ответить прежде, чем это сделал вскинувшийся и возмущенно засопевший Арно, который в этот момент напрочь забыл про приличия. Беспокойство за друга было куда сильнее усталости. — Не буду препятствовать, граф Савиньяк, — Вальтер и бровью не повел на увеличение количества зрителей. — Однако, хочу предупредить — не вмешивайтесь, как бы все не выглядело «опасно». Убивать герцога Окделла в мои планы не входит. Арно озадаченно посмотрел на Валентина, который ответил чуть растерянным пожатием плеч. Он знал этот ритуал только в теории и пока плохо понимал, что отец имел в виду. Но в том, что у него хватит сил и умений все проконтролировать, чтобы обошлось без фатальных последствий — в этом Валентин не сомневался. А Вальтер, присмотревшись к сыну, с некоторым удивлением заметил у того кинжал. Знакомый, между прочим. И герб — вон он, никуда не делся. Пока Вальтер ничего не стал говорить, но потом напомнит сыну, что такие вот кинжалы дарить нельзя, его стоит вернуть владельцам. Родовые кинжалы ничего хорошего не принесут человеку не своей крови. А Арно вряд ли понял, что конкретно он вручил другу. Впрочем, с этим у них будет время разобраться несколько позже. Сейчас следовало бы вытащить Окделла, который безучастно сидел в кресле, ни на кого не реагируя. Очень специфичное зелье им подсунули, и не яд, и эффект такой, с которым работать и работать. Стук в дверь отвлек Вальтера от размышлений на тему, кто же мог создать подобное. То, что зелье — вещь штучная, он практически не сомневался. Но вот, перебирая благородные семьи, супрем ловил себя на мысли, что не припоминал, у кого были такие вот особенности. Стоило по возвращении заглянуть в родовую библиотеку. Сообщение, что купальня готова, порадовало всех. Слуга провел всю компанию к нужной комнате и поспешил исчезнуть. Вальтер коротко кивнул, оценивая купальню. Места хватило, чтобы разместиться всем, не толкаясь при этом. Он думал, что будет хуже, но тесниться не пришлось. — Разденьте его, — дал команду Вальтер, и сам сняв лишние вещи и зайдя в воду. Места для него и Дика достаточно. И вода подходила, судя по всему, ее набирали из местной горной речки. Арно с Эмилем в четыре руки стянули с не сопротивляющегося Дика одежду. Валентин встряхнулся, стряхивая непрошеную сонливость и помог уже доставить друга в купальню, сместившись так, чтобы было хорошо видно. Рядом расположился Рокэ Алва, на лице которого ничего было не прочитать. — Повторю еще раз — что бы не происходило, сохранять спокойствие, — Вальтер бросил взгляд на Савиньяков, которые замерли напротив и синхронно хмурились, не слишком порнимая, что происходит. Но на предупреждение они молча кивнули. Вода забурлила, полностью окутывая Ричарда Окделла, вынуждая его сначала инстинктивно забиться, потом расслабиться, словно повинуясь неизбежному. Вальтер уверенно укладывал его практически на самое дно купальни, не обращая внимания на пузырьки воздуха, выходившие изо рта и носа, вскоре, впрочем, прекратившиеся. Со стороны могло показаться, что дыхание прервалось, но на деле оно замедлилось, как и сердцебиение — обычным коконом такую задачу было не решить. Пришлось Вальтеру прибегать к более радикальным мерам. Валентин смотрел во все глаза. В отличие от других, он почти сразу уловил принцип действия такого рода лечения — какую-то часть воды отец смешал с кровью друга, чтобы «зацепить» зелье, вытащить его напрямую, все-таки оно было чужеродным организму. Эмиль и Лионель бдительно следили за Арно и вовремя вцепились в него, когда стало казаться, что Дик Окделл скорее мертв, чем жив. Им и самим, судя по лицам, не слишком нравилось происходящее, но они старательно держали себя в руках. — Спокойно, Арно, — от Рокэ тоже не укрылась реакция младшего младшего Савиньяка. — Без этого не обойтись. В экстренных случаях, подобным образом можно справиться и с редкими ядами, — пояснил он, не выдавая того, что и самому стало не по себе. Одно дело знать о такой способности стихии Волн, а совсем другое — видеть собственными глазами. — Простите, — глухо откликнулся младший младший Савиньяк, продолжая цепляться за братьев. Эмиль перехватил его чуть иначе, поглаживая по спине, ему тоже было неуютно. Вот только у него, в отличие от Арно, был Лионель, который мысленно удерживал на месте, нарочито безэмоционально расписывал, чего именно добивался Вальтер Придд. И от этого становилось легче. — Эмоции никто не отменял, — Рокэ улыбнулся краем губ, сделав пометку расспросить Арно, как тот выбрался из похожего состояния. Ведь, судя по рассказу Валентина, и младший младший Савиньяк оказался под действием зелья. По идее, его ждало такое же «купание», через которое сейчас проходил Дик. Впрочем, это можно будет отложить на потом. Рокэ наблюдал за Валентином, который не будучи в состоянии помогать, внимательно смотрел и запоминал. И вот он явно не беспокоился, зная, что все идет, как положено. Когда вода снова забурлила, а с губ пострадавшего стали срываться темные пузырьки, Вальтер коротко кивнул сыну, не поднимая, впрочем, головы. Валентин тут же принялся эти «пузырьки» отдельно утягивать в сторону, чтобы собрать их воедино, и вытащить из купальни. Вот только пока было непонятно, сколько таких «пузырьков» будет, зелье должно бы растворяться в крови и ослабевать, но и здесь оно вело себя не совсем так, как надо. Вальтер контролировал ситуацию. Вода «работала», выводя лишнее, которое потом можно будет изучить и все-таки постараться отследить создателя. Но это позже, когда они вернутся в Олларию. А сейчас было не до того.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.