ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк АУ- оборотни, как и Повелители, хранители Кэртианы от зла и разных тварей, а их принято бояться. часть 4.

Настройки текста
— Предлагаю вернуться обратно, — Рокэ Алва окинул взглядом всех присутствующих, предварительно перехватив поудобнее жутко довольного Берто. Как мальчишка ухитрился проскользнуть в сундук он до сих пор понять не мог. Судя по усмешкам старших, они и представить не могли, что у мелкого хватит фантазии провернуть подобное. Рядом Лионель с Эмилем с любопытством смотрели на отца, но от вопросов пока воздерживались. Лично ребенка они не знали, хотя запах его точно был знаком. Скорее всего, это и был тот самый Дик, о котором беспрестанно твердил Арно. Сам старший Савиньяк внимательно слушал младшего сына, который с талиг сбивался на надорский и обратно. И новости, которые принес Дик, сильно не радовали. А уж когда ребенок дошел до исчезновения Эгмонта и планов Мирабеллы затуманить ему мозги… От глухого рыка старшего Арно невольно вздрогнули практически все присутствующие. Только Берто да и сам Дик, спешно выкладывающий новости, ничуть не испугались подобного проявления эмоций. — Оторву голову сначала Лораку, потом Мирабелле, — бросил маршал, когда Дик окончательно выдохся и смог только прижаться к нему, не в силах даже плакать. Савиньяк выпрямился, одной рукой прижимая к себе ребенка, второй гладя его по спине, успокаивая. От него не укрылись лица старших сыновей, с совсем младшим братом их еще не знакомили, хотя они о нем, стараниями Арно-младшего, несомненно, слышали. — Давайте обсудить в доме, — вздохнул Рудольф Катершванц, подходя и гладя ребенка по голове. Дик только шмыгнул носом, без слез, и вяло поздоровался. Его слегка потряхивало, накатили запоздалые страх и растерянность. Даже есть больше не хотелось. Рокэ отдал несколько распоряжений своим людям. Пусть в Олларии и наступила тишина, происшествие могло взбаламутить кого-нибудь, решивших, что оборотней можно уничтожить, пока они находятся в одном месте. Воевать с толпой не хотелось, но стоило быть готовыми и к такому развитию событий. — Люди странные, — бурчал маленький Берто, наотрез отказавшись отцепляться от дяди Росио и слезать с его рук. — Их спасаешь, а они потом еще и ударить пытаются. Хорошо, не попали, так, отделались с Диком шерстью. — С этого момента поподробнее, — Рокэ нахмурился. Люди совсем обезумели, что ли, атаковать детей? — Арно, мальчишек надо осмотреть, — добавил он, отвлекая маршала с явного желания куда-то кинуться, чтобы навести порядок. — В Надор пока не сунуться все равно. Подготовиться надо. И Дик отправить в Сэ, где безопасность, — заметил Зигфрид Катершванц, потрепав по голове волчонка, который обнимал маршала за шею и почти ни на что не реагировал. — А что произошло в Надоре? — Лионель удивленно переглянулся с Эмилем. — Сейчас ваш отец чуть совладает с эмоциями и расскажет, при чем здесь Надор, — Диего Салина с некоторым удивлением смотрел на ребенка. По масти он был типичным Савиньяком, с чего речь зашла о северном герцогстве, он пока не понимал. — Сначала осмотр, потом разговоры, — Рокэ щелкнул по носу Берто, который как раз не любил, когда его лечили. Он искренне считал, что у оборотней нет слабых мест, раны сами заживут и отчасти был прав. Вот только юному волчонку еще предстояло столкнуться с коварством людей, которые смазывали оружие разными не самыми полезными для здоровья вещами. Даже оборотня можно было отравить, как оказалось и люди старательно пытались этим пользоваться на протяжении почти целого Круга. Оборотни потянулись обратно в дом. Арно старший с трудом загнал эмоции подальше, так и Эгмонту не помочь, и Дику, кстати, тоже. Ребенок притих, вывалив все-все-все и это не сильно радовало маршала. Надо еще выяснить, насколько он цел. Неизвестно, что успела натворить Мирабелла за то время, что ребенок был в ее руках. А герцогиня могла. Если она умудрилась собственную дочь лишить оборота, то чужой волчонок для нее был досадной помехой. Арно бывал с Эгмонтом в Надоре и оказался в полной растерянности. Айрис точно была дочерью Эгмонта, он смог все-таки совладать с откровенной неприязнью, напившись перед вынужденной брачной ночью отваров, сделанных для него Арлеттой, но она не перекидывалась. Совсем. И в результате, Литу Эгмонт ее не представлял, на всякий случай. Предок Окделлов не терпел, когда от его дара отказывались и сгоряча мог сотворить непоправимое, а ребенок уж точно был не виноват, ведь решение-то принимала Мирабелла, а не она. Обосновались они на первом этаже. Никто не удивился, когда Берто соскользнул с рук Рокэ, обернулся и выразительно клацнул зубами, стоило появиться подносу с медицинскими приспособлениями. Бинты ему не нравились, как и непонятный отвар. — Берто, — вздохнул его отец, присев рядом с воинственно вздыбившим шерсть волчонком. — Ты же взрослый. Давай не будешь вытворять то же, что на Марикьяре? — Кроме того, обещаю, что это будет быстро, — с другой стороны расположился Рокэ. — И осмотр это не больно, честное слово. Берто возмущенно чихнул, перекидываясь обратно и все-таки подходя к дяде. Его заподозрили в том, что он боится боли? Это абсолютно не так, что он собирался продемонстрировать старшим. Рокэ довольно кивнул и взялся за осмотр сердито пыхтящего племянника. Ожог на плече он нашел довольно быстро — повезло, действительно, что прошло вскользь. Но обработать стоило, чем нынешний герцог Алва и занялся. Долго сидеть на одном месте Берто не пришлось. — Наконец-то, — фыркнул он, вызывая усмешки у старших. Дик не смотрел на осмотр Берто. Он привалился к теплому отцовскому плечу, вяло хлопал глазами и не хотел ничего, тем более осмотра. Страх, растерянность, возмущение, боль и тревога ушли, растворившись в каком-то опустошении. — Твоя очередь, Дикон, — голос отца заставил Дика встряхнуться. Надо так надо, хотя он не чувствовал боли. Разве что спина чесалась, но это пройдет, всегда проходило. Дик невольно чихнул, оказавшись поблизости с дядей Берто. Запахи лекарств были незнакомы и отчаянно щекотали нос. Очень хотелось, чтобы все поскорее закончилось. — Знакомься, Дик, это Рокэ Алва, нынешний герцог Алва и соберано Кэналлоа, — Дик нехотя посмотрел на того, кто собирался осматривать, молча кивнул, нахмурившись и поджав губы — непонятная ткань в руках черноволосого герцога ему не нравилась. А когда он попытался поднести к лицу, почти как герцогиня Мирабелла… Дик инстинктивно шарахнулся в сторону, стремясь отскочить как можно дальше от руки с тряпкой. Слез не было, только отчаянное желание сопротивляться. Когда Дик перестал чувствовать своего первого отца в Надоре он испугался, перекинулся и отчаянно завыл, надеясь, что ему лишь кажется, что на его зов откликнутся, как бывало всегда. Но вместо этого двое чужих, Дик их раньше не знал, схватили за холку и за горло, вынуждая перекинуться. А потом подоспела герцогиня Окделл, с гримасой отвращения и прижала к лицу ткань с чем-то пахучим. Проспал Дик тогда почти сутки и еще столько же его шатало практически от любого усилия. Хорошо еще, что на него не обращали внимания, дали возможность прийти в себя. Хотя без еды было сложновато, но он справился. И теперь этот герцог Алва зачем-то хотел использовать ткань. Дик настороженно смотрел, не скрывая недоверия. — Дик, Рокэ не причинит тебе вреда, — отец приобнял его за плечи, успокаивающе погладил по спине. Пришлось возвращаться обратно и терпеть этот непрошеный осмотр. — А он с характером, я смотрю, еще больше, чем Берто, — высказался Хулио Салина. — Так дергаться от безобидной ткани. — В Сэ было по-другому, — Арно старший хмурился, он намеренно расположился рядом с младшим, чтобы его успокоить. Дик весь сжался, опустил голову и с большим трудом дал снять с себя рубашку. Ожог у него обнаружился на спине. Однако помимо него нашлись чуть приметные, почти зажившие, синяки. В Надоре приходилось ему побегать от неизвестных. Пару раз на Дика падало что-то, иногда доставалось от герцогини. — Я буду действовать аккуратно, — Рокэ покачал головой и начал обрабатывать почти заживший ожог. Он у него на коже был больше заметен, чем у Берто. Либо сильнее зацепили, либо такая вот особенность конкретно этого ребенка, который не ждет от него ничего хорошего. — И да, я бы хотел его представить. Это Ричард Окделл-Савиньяк, мой младший сын и наследник Эгмонта, — Дик никак не отреагировал на собственное представление. Едва дождавшись, когда закончат возиться с ожогом, он спешно натянул рубашку и сбежал под защиту к отцу, пока не начали смотреть еще что-нибудь. Он в порядке и вообще, хватит с него лекарей. Арно старший легко подхватил сына на руки, позволяя спрятать лицо на своем плече. Он ожидал хотя бы слез, но ребенок только сердито сопел, недовольный «экзекуцией» в исполнении Рокэ Алва. — Теперь понятно, почему он не испугался Лита, — ошеломленно выдохнул Диего Салина, глядя на молчаливого ребенка, притихшего на руках маршала Савиньяка. — Он и не должен его бояться. Эгмонт Дикона представил Литу, — пожал плечами Арно, приглядываясь к сыну, отмечая явные изменения. — Все, как положено. И с Арно тоже все прошло, как надо. — Арно представили Литу? — оторопело переспросил Лионель, отмерший от неожиданной новости. — Да, только не в Надоре, а в Сэ и более кратким ритуалом, он не наследник. Эгмонт поддерживал своими способностями Арлетту, благодаря чему Арно родился, — пояснил маршал, сильно урезая всю эту историю. Старшему Арно не нравилось состояние Дика. Можно было бы поверить, что тот стеснялся «чужаков», если бы Арно не знал, что это было не так. В Сэ регулярно появлялся пусть и в одиночку Рудольф Катершванц, и мальчишки пошли на контакт достаточно активно, если не сказать больше. А сейчас Дик его словно забыл. И это вызывало определенные вопросы, тем более, что сын даже на Ли с Эмилем не среагировал, а ведь до отправки в Надор с отцом он очень хотел с ними познакомиться и жалел, что не получалось в очередной раз. Что-то было не так. И пока он с этим не разберется, в Надор сорваться не получится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.