ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ричард Окделл, Арно Савиньяк, Валентин Придд, Рокэ Алва АУ - двадцать лет спустя. Ричард не травил Рокэ Алву, Излом пережили, Кэтриана зализывает его последствия на троне Карл Оллар часть 16.

Настройки текста
Дик старательно сохранял неподвижность. Вода щекотала кожу, убирала усталость и накопившуюся слабость. Попутно, Юстин с Валентином проводили полный осмотр. — Никаких внутренних и внешних повреждений, — обстоятельно докладывал отцу наследник. — Недавние раны залечены и не воспринимаются никак. — Так и должно быть, — Валентин ничуть не удивился, это было бы, пожалуй, слишком легко, найди они сейчас что-то. Да и в целом, тогда стоило ставить под сомнение собственное владение стихией. — Щекотно, — лежать и молчать, да еще и с закрытыми глазами, давалось Дику с трудом. Все-таки, одно дело находиться без сознания и совсем другое — попадать под осмотр в полном здравии. Дик искренне полагал себя таковым, списывая недавний обморок на проход по тропе в недостаточно восстановленном состоянии. — Терпение, юноша. Ваш друг вместе с оруженосцем точно знают, что делают, — за нарочито ленивым тоном Рокэ, Дик уловил приглушенное беспокойство. Ситуация герцогу Алва не нравилась, но пока повлиять на нее он никак не мог. Со стороны смотрелось завораживающе и почти пугающе — человеческое тело, заключенное в прозрачный кокон, который шевелился, словно живой. Каждая капля сейчас исследовала пациента, но находила лишь старые шрамы в качестве «объекта» лечения. А вот их убрать, конечно, теоретически, можно было, но Валентин и Юстин не торопились с этим. Пусть пока остаются своего рода «крючки», мало ли, понадобятся в будущем. — Первая стадия завершена, — Валентин кивнул Юстину и вода тут же ушла в купальню. Рокэ с некоторым удивлением отметил, что она сменила цвет, некоторое время в купальне находились сразу два потока, отличающихся друг от друга. Впрочем, вскоре они окончательно смешались между собой. — Это радует. Можно одеваться? — Дик открыл глаза и уселся на борту купальни. Первым делом он нашел взглядом Рокэ. Тот нахохлился, напоминая сейчас собственную гербовую птицу, еще и руки скрестил на груди. Хотелось уже подойти и обнять, заверяя в собственной целостности. Правда, это хорошо делать, если снова в воду не засунут. А по лицу Валентина Дик прочитать ничего не мог еще с юности, что уж говорить о нынешних временах. — Да, вполне. Потом только не уходи, возьму небольшое количество крови для изучения, — Валентин прикидывал дальнейшие действия. Первый, самый простой этап, завершен. Физически Дик абсолютно здоров, чего, впрочем, следовало ожидать. — Хорошо, — Дик поспешил одеться, чтобы подойти и обнять напряженно застывшего Рокэ, ощутить, как тот постепенно расслабляется в его объятиях. Вслух Рокэ никогда ничего не скажет, но и Дик уже не был юнцом, для которого собственный эр был закрытой книгой. Он тоже научился читать Рокэ, по движениям, позам, выражению лица. — А что вы будете делать с кровью, отец? — Юстин переключился на отца, не желая признаваться, что чужая сцена привязанности и явной близости его смутила и несколько выбила из колеи. Все-таки перед ним были не абы кто, а генерал Севера, надорский герцог Ричард Окделл и сам Первый маршал, герцог Алва, соберано Кэналлоа…не последние люди в Талиг. И они — обнимаются? Вот так вот запросто, на глазах у других людей? Наследник Волн поспешил переключиться на дело, отгоняя мысли, что генерал с маршалом сейчас ведут себя как многие обычные, привязанные друг к другу, люди. — Проверять, нет ли там что-то интересного, — Валентин встрепенулся от пришедшей в голову мысли. — Возьми мне для сравнения крови у кого-нибудь из Катершванцев и Арно. Помнишь, как брать? — Да, кровь у каждого надлежит переносить в водном шаре. Для этого нужно будет попросить хотя бы стакан или пиалу воды, чтобы не тратить силы притягиванием стихии в строение любого толка, — привычно, как на уроке, ответил Юстин, отметив некоторое волнение отца. «Как я не додумался взять у Дика кровь и сравнить ее с кем-то из наших же друзей раньше. Уж проклятие, даже скрытое, таким вот образом можно обнаружить на самой начальной стадии. Отец говорил уделять внимание деталям», — мысленно костерил самого себя Валентин, кивком головы отпустив сына за добычей крови. В перспективе, можно обнаружить все, что угодно. Арно вот как-то просил Валентина вычислить способности его рода, но все, что смог сделать Повелитель Волн, помимо того, что рассмотрел спящий узор, еще вычислить тонкую серебристую линию — не основную, но тоже спящую, вплетенную в родовые особенности. Это вызывало недоумение — Валентин точно знал, что Арно никогда не нуждался в подпитке любого рода. Но нет же, сюрприз в нем заключался в том, что кто-то умудрился с ним породниться, дав способности, но не пробудив их. Они после этого перелопатили всю библиотеку Приддов, но так ничего и не смогли найти, что бы внятно объясняло такой необычный расклад. — Все верно, — кивнул Валентин, возвращаясь к той задаче, решение которой он взвалил на себя абсолютно добровольно. — Размерами водных шаров отметишь, у кого именно брал кровь. Можно, конечно, пригласить Арно и Норберта с Йоганном и самому взять кровь, но Валентин не забывал, что с теми сейчас находятся расслабленное младшее поколение Алва-Окделлов. Стоит тем заподозрить, что с кем-то из отцов, что-то не так, лечение, вернее, изучение проблемы сильно усложнится. Проще было отправить за кровью сына. Да и в целом, стоило Юстина привлекать хоть к чему-то, раз его сеньор пока сам не додумался до этого. Впрочем, Валентин прекрасно понимал, что Дику пока не до того, чем и как загрузить своего оруженосца. История с тварями в столице наложилась на встречу унаров и произвела тягостное впечатление. Откровенно говоря, не так они планировали отметить давно ушедший для них самих Фабианов день. — А куда мне приносить добытое, отец? — голос сына выдернул Валентина из не самых веселых мыслей. — В спальню твоего сеньора, — Валентин с некоторым удивлением отметил, что у сына покраснели уши. — Мы будем ждать тебя там. — Будет сделано, — Юстин, впрочем, быстро взял себя в руки и первым покинул купальню. Валентин несколько озадаченно обернулся, находя взглядом Дика и Рокэ Алву. Ничего предосудительного они не творили, всего лишь обнимались в углу. Герцог Алва выглядел, пожалуй, сейчас не маршалом и соберано всея Кэналлоа, а именно что живым человеком. Про Дика и говорить нечего, у него на лице читалось все, что он в данный момент чувствовал. Валентин несколько раз деликатно кашлянул, стремясь привлечь к себе внимание, но это оказалось бесполезно. Выждав еще пять минут, герцог Придд плеснул на Дика с Рокэ водой. Вздрогнули оба и повернулись к нему. — Уважаемые герцоги, предлагаю проследовать в комнату, — Валентину огромных усилий стоило говорить спокойно и сдержанно, прятать улыбку при виде таких озадаченных лиц. — Там мы будем ждать Юстина, а я пока возьму кровь у тебя, Дик. — Хорошо, — Дик только вздохнул, понимая, что Валентин не отступится. — Идем. А с водой что? — Купальню следует освободить, никаких полезных свойств вода в ней более не имеет, — Валентин направился к выходу из купальни, ничуть не удивившись тому, что Дик с Рокэ там немного задержались. Оба, кажется, вспоминали, что они дома и могли уже не вести себя как маршал и генерал. Дика снова разместили на кровати. Пусть он и фыркал, явно недовольный таким раскладом, но Валентину было проще так, чтобы друг не дергался. В спальню доставили к тому же большую миску чистой пресной воды. Едва слуги покинули комнату, Валентин взялся за дело. Боковым зрением он заметил, как непроизвольно дернулся герцог Алва, когда тонкая водная нить рассекла Дику руку, точно на уровне локтя, задевая одну из тонких нитей. Кровь брызнула, пачкая простыни, но Валентину и надо было, чтобы некоторое ее количество вышло. Дальше было совсем легко — водяной бинт окутал руку, собирая необходимое количество алой жидкости. Вскоре на руке Дика не осталось и следа недавнего ранения. — Умеете вы действовать неожиданно, герцог Придд, — голос герцога Алвы выражал досаду и легкое раздражение, похоже, на самого себя — он был уверен, что наносить рану Валентин будет чем-то острым, не используя стихию. — Так было быстрее, да и менее болезненно, чем если бы использовался кинжал, — Валентин собрал кровь в водный шар. — Пока ждем Юстина, посмотрим, что здесь. Дик с нескрываемым восторгом смотрел, как появляются перед ним извилистые нити. Серебристо-серая, яркая, образовывала красивый узор, переливаясь. — Любопытно, очень даже, — несколько ошеломленный Валентин вглядывался в магические нити Дика. Вот эта, серебряная линия, означала силу Повелителя Скал, горела ярко, поскольку была действующей. Но вот только она была не одна. Второй узор проявился по основной линии, уходя отдельно, чуть светясь — так обычно вели себя спящие способности, или побочные, не проявившиеся, доставшиеся от матери. Такое бывало. Вот только Валентин был более чем уверен, что эта нить досталась Дику отнюдь не от Мирабеллы Карлион. — Это, я так понимаю, магическая составляющая Ричарда Окделла? — Рокэ Алва первым нарушил молчание. — Насколько я могу судить, никаких проблем нет. И проклятий тоже. — Подождите с выводами, герцог Алва, — проклятий Валентин тоже не видел, но так категорически утверждать, что их нет, не мог. — Ждем Юстина и кровь Катершванцев и Арно. Хочу посмотреть кое-что, попробовать сравнить с их магическими составляющими. Вот тогда будем точно уверены, что проклятий нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.