ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Робер Эпине, Ричард Окделл, Рокэ Алва АУ - после случайной гибели Альдо в Агарисе, Робер Эпине тайком отправляется в Надор часть 37.

Настройки текста
Обратно в замок вся компания вернулась порядком задумчивой. Но если Эмиль и Лионель, да и Рокэ с ними за компанию, с облегчением вздыхали, что над головой больше не нависает вековая тяжесть, то Дик с Чарли растерянно хмурились совсем по другой причине. Благодаря Литу они наконец услышали тревогу, которую пыталась донести до них родная стихия. Гул несколько стих, но едва слышные предупреждающие вздохи без слов их все еще настораживали. Вальтер Придд и Рудольф Катершванц восприняли их появление как повод оторваться от дел. Приглашения дворянам были составлены, осталось теперь к ним привлечь Дика — он должен был запечатать их все родовой печатью. Потом гонцы, успешно нанятые для этой цели герцогом Приддом, разнесут их по назначению. — Как все пройти? — поинтересовался старший Катершванц, когда все расположились в одной из убранных комнат. Конечно, тут было далеко до роскоши домов других Повелителей, но этого сейчас старательно не замечали. Исчезла пыль и была выброшена совсем уж отслужившая свое мебель. — Обошлось без приключений. Хотя, сдается мне, мы к ним были очень близки, — Лионель выразительно посмотрел на близнеца. — Все-таки узоры под замком далеко не простые. И далеко не факт, что они бы не отреагировали на чужую ногу или руку. — Я уже понял, — вздохнул Эмиль, выразительно сморщив нос — Ли его и мысленно успел основательно достать. Понятно, что он испугался, но не до такой же степени, чтобы сводить с ума бесконечным ворчанием! — Во всяком случае, своей цели мы добились. Лит нас услышал, — перебил Рокэ, переключая внимание на себя. Савиньякам требовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, все-таки они как-то до этого момента не были в самом сердце дома Повелителя Скал. И то недружелюбие, что проявляли камни некоторое время, для Рокэ было вполне объяснимо. Слишком давно они не видели никого из людей, даже тех, кому по крови, вообще-то, полагалось здесь бывать. Хорошо еще, что стихия им всем не навредила. — Вот это хорошая новость, — негромко заметил из кресла Вальтер Придд. — Он передал какое-то послание? — посмотрел он на притихших на диване мальчишек. — Да, — кивнул Дик. — Он сказал заниматься человеческими делами, а он разберется… с вот этим, — мальчишка запнулся, пытаясь подобрать подходящее слово. По спине все еще бежали мурашки от проснувшегося чувства стихии. Дику казалось, он и раньше хорошо все слышал, но сейчас появилось отчетливое ощущение, словно с ушей ему сняли беруши. Вальтер Придд довольно кивнул. Он опасался, что им придется все-таки пытаться организовывать оборону. И тогда на время будет уже не до восстановления прав юного Окделла. Обошлось, теперь назначение даты первого приема через неделю начало казаться даже чуть затянутым решением. Но при здравом размышлении, герцог Придд решил ничего не менять. Этого времени должно хватить на подготовку не только замка, но и всех участников предстоящих событий. — Значит, займемся приемом, — кивнул Рокэ. — Герцог Придд, что с пригласительными? — посмотрел он на Повелителя Волн, выглядевшего привычно невозмутимо. Его самообладанием можно было только восхититься. Самому Рокэ было все-таки не по себе, хоть он старательно пытался держать лицо. — Осталось герцогу Окделлу заверить их родовой печатью, — откликнулся Вальтер. — Этим стоит заняться вот прямо сейчас, раз уж мы обсудили главную новость. Теперь наш приоритет смещается, так что гонцы должны быть отправлены в идеале не позже чем через пару часов. — Я… постараюсь успеть, — откликнулся Дик, переглянувшийся с Чарли, который только сейчас встряхнулся чуть-чуть. Он виновато смотрел со своего места, но Дик на него абсолютно не злился. Он и так совершил практически невозможное, спустившись и поднявшись к алтарю Лита самостоятельно. — Помочь, по понятной причине, мы не сможем, а вот поддержать в процессе легкой беседой — вполне, — улыбнулся Эмиль, игнорируя взгляды герцога Придда и собственного брата. Он лично не понимал, зачем запечатывать письма в полнейшей тишине. Тут и так-то атмосфера… непонятная. И тяжелая, пусть слуги поменялись и уже не закидывали Дикона охраняющими знаками. Удалось еще выяснить, что Айрис, сестру Дика, с собой забрал граф Ларак, спешно выехавший с семьей в столицу по каким-то делам. Это пока не обсуждали, но Вальтер Придд был уверен, что Эйвон Ларак, как минимум, подозревал, что собиралось случиться на этих землях, и стремился оказаться отсюда как можно дальше. И с этим тоже следовало разобраться. Пусть и не было такого закона, наказывающего за подлость и трусость. Фактически граф бросил на произвол судьбы не только весь Надор, но и собственные владения. Хотя наверняка для других он придумал срочное дело в столице. Удивительно, что родственницу в лице Айрис не бросил, хотя тут тоже все могло быть объяснено довольно просто. — Тогда предлагаю пройти в кабинет, — Вальтер решил заканчивать с разговорами. — Всем, кто имеет достаточно сил, — он бросил внимательный взгляд на виновато сопевшего Чарли. — Барон Катершванц, отправьте вашего оруженосца отдыхать, распорядитесь насчет обеда и возвращайтесь к нам. Рудольф кивнул, соглашаясь. Чарльз откровенно бодрился и пытался казаться здоровее, чем он был, но похоже, что слабость после путешествия под Окделл напомнила сейчас о себе основательно. И с этим стоило решать вопрос. Покои для гостей были уже подготовлены, так что Рудольфу было куда его отвести на отдых. — Я скоро, — негромко откликнулся Рудольф Катершванц, они вместе с оруженосцем первыми покинули комнату. Остальные последовали за ними, не слишком торопясь, чтобы избежать неуместного столкновения. Дик с нескрываемым любопытством закрутил головой, когда оказался в кабинете. Здесь он не бывал с момента гибели отца. Именно здесь ему сухим официальным тоном сообщили, что отныне именно он становится новым герцогом. Родовой перстень Дик получил гораздо позже, как и кинжал. Здесь мало что изменилось. Кресло вот разве что, оно у отца больше походило на деревянный стул, а сейчас перед ним стояло явно обитое бархатом или подобного рода тканью бордового цвета. Оно резало глаз и совершенно не подходило этому месту. Усилием воли, Дик отогнал эту мысль, тем более что по спине вновь пробежали мурашки от волны силы, докатившейся сюда. Вальтер Придд и бровью не повел, хотя тоже ощутил такой плотный поток. Удивительно, что землю не трясло — Абвений, похоже, нашел способ как максимально безопасно отправить свою силу, не навредив людям. От леса, вероятнее всего, расположенного поблизости, мало что осталось. Но смотреть проверять в ближайшее время они точно туда не пойдут. Рокэ Алва нарочито беспечно расположился в одном из кресел для гостей. Такое же растяпистое и до неприличия мягкое оно стояло неподалеку от стола, за которым сейчас пытался устроиться Дик. Мальчишка смущенно пыхтел, признавая неприятную для себя вещь — даже вплотную подвинув кресло он все еще чувствовал себя не комфортно за откровенно большим столом. Впрочем, это чувство не помешало ему взять в руки родовую печать и притянуть поближе кусочек ткани. Все-таки от чернил стоит очищать камень родового перстня максимально быстро. Лионель с Эмилем облюбовали диван. Оба передернули плечами от недавнего всплеска и с беспокойством переглянулись между собой, но вслух не проронили ни слова. — Предлагаю сделать ставки, за сколько времени Дикон управится с этой бумажной горой, которую герцог Придд по недоразумению, видимо, назвал приглашениями, — Эмиль нарушил молчание после третьего столкновения печати с конвертом. Дик откладывал готовое и брался за новое. Вальтер Придд разместила напротив, в таком же кресле, что и Рокэ. Он заранее позаботился, чтобы в кабинет принесли большой чан с водой. Как только на столе стали появляться готовые письма, на столе появлялись мини-спруты. Оставляя за собой небольшие следы, они брали письмо и вместе с ним исчезали в воде. Не раздавалось никакого булька, Вальтер Придд прекрасно умел создавать вестников. И количество предполагаемых гостей его не смущало. Дик же только заполыхал ушами, ставя новую печать на очередное письмо и заверяя его перстнем. Оттиск родового кольца подделать было невозможно, это все в Талиге знали. Так что многочисленных гостей, успевших «выразить соболезнования» ждал сюрприз и непростая неделя ожидания. Раньше срока их никто пускать не собирался. — Нам все равно делать нечего, — поддержал Эмиля Рокэ, окинувший взглядом кабинет. Дик старательно ставил печати и смущенно сопел. Или недовольно, комментировать происходящее он не спешил. Судя по красным ушам, ситуация ему не нравилась. Но отвлекаться от своего занятия он не собирался, хотя и понимал, что развлекаться эр Рокэ на пару со старшим братом намеревались здесь и сейчас. И недовольные взгляды Лионеля и эра Вальтера остановить решивших сыграть никак не могли. *** Лит добрался до места куда быстрее, чем это мог бы сделать хоть кто-то из его потомков. И его настроение оставляло желать лучшего. Разумеется, он бы мог от души выругаться. Уж подобного рода слов за круги приглядывания за Ожерельем у него накопилось много. Вот только Лит опасался, что эти самые слова могут выдать совершенно непредсказуемый эффект. В одной из бусин такое случилось, с тех пор все Четверо старательно пытались следить за речью. Это для них слово было, к примеру, старонадорским, а бусина среагирует на него, как на нечто магическое и еще и сделает это непредсказуемым образом. А здесь этого только и не хватало. Кровью его потомка попытались разбудить запечатанную тварь. И внутри Лита от этого факта все бурлило от ярости. Кто-то хотел уничтожить Надор вместе с его последним Повелителем и прибег для этого к практически безотказному средству. Не призови его, последствия были бы катастрофическими для этой бусины. И не факт, что они все вместе смогли бы хоть что-то исправить. «Надо дернуть Унда сюда, пусть разберется, какого драного ызарга тут происходит. Ради чего тезка моего нынешнего потомка пожертвовал десятью годами жизни? Чтобы вот так легко смогли пробудить? Нет, не дождетесь», — Лит сузил глаза и потянул из-за пояса тяжелый меч. В этих бусинах подобного рода вещи уступили свое место тонким и изящным шпагам, игрушкам Анэма. Его потомки их освоили, но все равно всегда уступали детям Ветра. Им все-таки требовалась основательность. Вот дать бы выросшему этому Ричарду двуручник и чуть подучить… с ним справиться будет совсем не так просто, как кажется на первый взгляд. С виду неповортливый и массивный, в бою подобный клинок был неприятным сюрпризом. «Может и подарю. Давно пора ковать себе новый», — рассеянно подумал Лит, пропуская через клинок собственную силу. Дрогнула скала, в которую угодил край клинка, загудела бездонная пропасть. Лит мог бы без затей выпихнуть тварь за пределы бусины, но это грозило неприятной дырой, которая не затянется до ближайшего излома и притянет тварей, как бы не похлеще Гидры. Так что он предпочел действовать тоньше, пусть и потребовалось на это некоторое время. Лит снова отправил тварь в бесконечный сон, обрушив несколько вероятных выходов. Теперь выпустить ее даже изнутри едва ли представлялось возможным. А повторение недавнего ритуала окажется безуспешным — Лит поставил печать, которая ослабнет кругов через пять, не меньше. А если появится время, после того, как здесь пройдет Излом, можно попробовать полностью уничтожить создание. Лит не забыл десяти лет жизни своего потомка, которые он не прожил. От второго выброса силы загудели горы, приветствуя своего первого Повелителя. Сходили лавины и сели, но они все не грозили человеческому жилью. Лит прислушался и чуть заметно кивнул, перехватывая клинок. Опасность была устранена. Каменные вестники веселыми каменными мини вепрятами помчались от ног Лита — проверять обстановку. Теперь оставалось лишь подождать некоторое время, чтобы убедиться в том, что результат был достигнут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.