ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк АУ- оборотни, как и Повелители, хранители Кэртианы от зла и разных тварей, а их принято бояться. часть 26.

Настройки текста
Ночь после возвращения Эгмонта стала неожиданно беспокойной. Маршал Савиньяк никак не мог уснуть, будто предчувствуя беду. В конце концов он сдался, поднимаясь на ноги и намереваясь дойти до кабинета и выпить немного вина. Видно, беспокойство и радость возвращения сказывались, нагоняя бессонницу… Арно бы думал так и дальше, если бы в темноте едва не столкнулся с Росио. — Прости… Тебе-то что не спится? — спросил Савиньяк. — Ветер беспокоится, — к его удивлению ответил Алва, заставляя Арно нахмуриться. — Будто пахнет кровью. Я хотел проверить. Пойдете со мной? — Идем, — решительно кивнул граф Савиньяк. Он не сомневался ни в своих людях, ни в кэналлийцах Рокэ, но Ветер не обманывал потомков Анэма… Оборотни осторожно направились к выходу из дома. Тревожить остальных пока не хотелось, пусть получат еще несколько минут спокойного сна. Чутье подсказывало старшему Арно, что беспокойство Росио имело под собой очень серьезное основание. Понять бы только, какое. Арно жестом успокоил подобравшихся своих людей, когда они с Рокэ вышли наружу. Те не видели ничего, заслуживающего внимания. Так что со стороны все было спокойно, но маршал Савиньяк знал, как обманчиво могло быть такое впечатление. Они отошли на несколько шагов от дома, практически растворяясь в темноте. Старший Арно принюхался, но его человеческий нос чуял ночную прохладу, родные и привычные запахи сада. По ночному небу плыли тяжелые облака, которые не спешили по какой-то причине обрушивать на головы людей дождь. Обыкновенная, в общем-то, ночная темнота. — Откуда нам ждать удара? — негромко поинтересовался Арно у Росио, который напряженно вслушивался в шепот стихии. Сам он не видел, не слышал и не чуял ровным счетом ничего подозрительного. Но это не означало, что все было спокойно. Скорее, наоборот. Где-то слышал Арно фразу о тишине, наступающей перед самой бурей. Не хотелось бы подобного. В тишине Арно внезапно различил высокий, едва слышный нарастающий звук, похожий на писк. Или… визг твари. Волосы на затылке поневоле встали дыбом. Он так хотел бы ошибиться… Но Росио уже перекинулся и резко, громко взвыл, предупреждая дом и охрану. Из темноты тут же сверкнули когти, и Арно сам обернулся, резко отпрыгивая. Вампиры! Откуда только в Сэ эти твари! Если их много, придется худо… *** — Спрячьтесь и сидите тихо, — растревоженные Дик и Арно смотрели на Эгмонта, с трудом поднявшегося с постели. Вой Алвы разбудил всех оборотней, и Эгмонт не был исключением. И не хотел быть, хотя едва стоял на ногах. Ничего, в волчьем облике должно стать легче… И в Сэ до них добрались! Только бы дети не пострадали… — Папа… — Ричард сжал его ладонь крепко-крепко. В глазах блестели слезы. Он только обрел отца и не хотел опять потерять. — Все будет хорошо, Дикон, — уверил Эгмонт, вздыхая. Он коротко погладил каждого из мальчишек по голове. — Ну же, сейчас нужно быть смелым. *** Вампиры появлялись из темноты. Первого же выскочившего прямо на него сменивший облик Арно загрыз. Это заставило остальных отпрянуть — кажется, подобного они не ожидали. Но отступать они тоже не собирались, они явно перегруппировывались, собираясь получить свою добычу. Арно оскалился, поддерживая Росио воем. Во дворе становилось светлее — обычные люди из охранников спешно зажигали факелы, чтобы иметь возможность хотя бы видеть, что происходит. А из особняка уже спешили остальные волки. Вальтер Придд, Рудольф Катершванц, Ли и Миль, Арлетта и даже Эгмонт не остался в стороне. Арно очень хотелось укусить непоседливого возлюбленного, но вампиры снова напомнили о себе. Им предстояли крайне непростые минуты боя. «Кажется, группа, не больше десяти», — отметил старший Савиньяк, хищно скалясь. Такая численность, хоть и была неприятной, но внушала надежду на вполне благоприятное развитие событий. *** Дик жался к брату. Они с Арно перекинулись в волчат и забились под кровать, на которой совсем недавно лежал Эгмонт. Он изо всех сил пытался справиться со страхом. Волчата отсюда прекрасно слышали звуки боя. Приближаться к окнам не решались оба — вдруг на них нападут? Усложнять старшим и без того непростой бой мальчики не хотели. «Так страшно… что-то происходит опасное», — запах чужаков Дик с Арно чуяли хорошо, он доносился даже сюда. Из-за этого они и забились далеко и глубоко под кровать, шерсть стояла дыбом. «Наши справятся», — скулил в ответ Арно, нежно вылизывая брату нос. Дикон испуганно тыкался в него мордочкой, и Арно изо всех сил старался подбодрить и утешить младшего. Хотя страшные звуки пугали и его самого. Волчата то и дело дергали ушами и прижимали их к головам. *** Какое-то время после того, как все стихло, волки еще скалились и рычали. Все вокруг было залито кровью — к сожалению, не только тварей, в бою полегло трое охранников поместья, Миль припадал на укушенную лапу, у Рокэ с раны на загривке сочилась кровь, а Эгмонт едва слышно поскуливал от боли — у него открылись сразу несколько ран, вставать ему определенно было рано. Вампиры оказались неожиданно сильны и хорошо организованны. Оборотням едва удалось не дать им забраться в дом, где прятались слуги и беззащитные волчата… Арно перевел дух и легонько лизнул Эгмонта в ухо. Вот кого надо было первого унести обратно в дом… Эгмонт смущенно заскулил и виновато лизнул Арно в лапу. Ему было больно, но терпеть он вполне мог. Неподалеку полыхал большой костер, организованный уцелевшими охранниками — то, что осталось от вампиров, немедленно сжигалось. Конечно, они не смогли бы отрастить оторванные головы, но в таком вопросе лучше было перестраховаться. — Предлагаю превращаться всем… и возвращаться в дом, — Вальтер Придд первым сменил облик. Он отделался вырванными клочками шерсти и теперь просто переводил дыхание. Он первым среди собратьев смог успокоиться настолько, чтобы вернуть себе человеческий облик. — Хорошая мысль, — старший Арно сменил облик и погладил Эгмонта по шерсти. Тот вздохнул и сменил облик, охнув от боли уже в человеческом виде. Но Арно не дал ему распластаться на земле. Он акууратно подхватил Эгмонта, а Ли вовремя заставил Миля на себя опереться. Укус вампира был вещью крайне болезненной, слабости младшего близнеца никто не удивился. — Главное, что отбились, — заключил Рокэ, морщась от досады. Рана не была серьезной, но обработать сам Рокэ ее точно не сможет, придется довериться кому-то. — Нужно проверить детей, — Арлетта встревоженно хмурилась. — До них не успели добраться, но все же… *** Дик и Арно слышали, как в комнату вернулись взрослые, но все еще прижимались к полу. Было страшно. Страшно шипели от боли старшие, очень страшно пахло кровью. Шерсть на загривках сама топорщилась. Под кроватью было темно. Безопасно. Вылезать не хотелось. Дик старался не скулить от страха. Он прижался к Арно и зарылся носиком в пушистую шерсть брата. От него пахло безопасностью и домом. Очень уж страшные звуки раздавались поблизости. — Надо… сначала малышей найти… ай, я в порядке, — Эгмонт старался говорить спокойно, но получалось плохо. Им занимался Вальтер Придд. — Не дергайтесь, герцог Окделл, найдутся волчата, — старший Придд уверенно обрабатывал раны. Старший Арно отправился помогать Рокэ Алве, убедившись, что он тут не нужен. — Подвиньтесь-ка, — Арлетта принюхалась, кивнула самой себе и спустя секунду волчица распласталась на полу, засунув морду под кровать. В ту же секунду оттуда раздались синхронные поскуливания. Испуганные Дик и Арно из своего угла, конечно, заметили Арлетту и дали о себе знать. Они сейчас не видели себя со стороны, два пушистых комочка, нахватавшие пыли на белую шерсть в таком количестве, что стали почти серыми. Арлетта нежно заскулила, стараясь успокоить малышей и подозвать их поближе. Под кровать огромная волчица не смогла бы залезть при всем желании. Дик и Арно жалобно пищали и… наконец нерешительно поползли вперед. По чуть-чуть, подталкивая друг друга носами. Арлетта ободряюще заворчала, поддерживая детей. Два пушистых волчонка были порядком напуганы произошедшим. Пусть они ничего не видели, но запах боя, звуки и крики, яростные рыки и пронзительные визги нападавших — все это доносилось до них. И в такой короткий срок успокоиться у малышей явно не получалось. Наконец Дик с Арно подползли совсем близко. Арлетта смогла нежно лизнуть каждого из малышей, для нее они оба были ее малышами. Дик с Арно заскулили и ткнулись носиками сначала в ее нос, потом в шерсть. Волчица ласково заворочала, вылизывая малышей по очереди. И она ничуть не удивилась, когда язычки волчат стали пытаться лизнуть ее саму. Пришлось бережно подтолкнуть их носом. Вальтер Придд невозмутимо убрал ногу пропуская проползавшего мимо него сначала Арно, потом Дикона. — Как они? — с тревогой спросил Эгмонт с кровати, который прекрасно все слышал. — Зарылись носами в шерсть графини Савиньяк, теперь пытаются лизнуть ее уши, — откликнулся Вальтер Придд, пряча улыбку. Даже ему сложно было сдержаться от желания погладить малышей по головам. — Значит, все будет хорошо… — Эгмонт с облегчением выдохнул. — Летта… что бы мы без тебя делали. Арлетта, тем временем, аккуратно подтолкнула волчат к себе под бок, вылизывая их. Если нужно, она проведет так весь остаток ночи. Только бы маленькие комочки перестали дрожать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.