ID работы: 13077430

Калейдоскоп

Джен
PG-13
В процессе
92
автор
Хиса Фэа соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 2 148 страниц, 579 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 4212 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рокэ Алва, Ричард Окделл, Арно Савиньяк, Эмиль Савиньяк, Лионель Савиньяк АУ - у эориев есть крылья, которые они способны материализовывать по желанию. часть 17.

Настройки текста
День святого Фабиана наступил, по мнению Дика, неожиданно. Они еще так много не успели сделать. Так и не смогли отправиться на поиски настоящих сокровищ, которые, вероятно, хранились где-то в подземельях Лаик. Не разгадали секрет местных «выходцев», с которыми пришлось столкнуться после того вызволения Эстебана. По этому поводу особенно сильно вздыхал Валентин, но и Дик его понимал. Но знаменательный день наступил, и с этим юношам было ничего не сделать. Они тщательно поправляли парадные костюмы, периодически заглядывая друг к другу — перед отправлением к королевскому дворцу наставники позволили подопечным некоторые вольности. Тем более, что был один достаточно важный нюанс. Традиционно крылатые юноши отправлялись в столицу на крыльях, в сопровождении одного, а то и нескольких наставников. Сегодняшний выпуск отличался тем, что с Диком отправлялся верхом мэтр Виньер — они должны были прибыть к месту назначения одновременно с крылатыми. А это означало, что Дик отправлялся первым из стен Лаик. И положа руку на сердце, он по этому поводу испытывал очень противоречивые эмоции. Очень хотелось встать на крыло с однокорытниками, пролететь таким вот единым строем до места назначения — один Лит ведает, когда они все встретятся в следующий раз. Большинство из них отправятся к своим сеньорам, а самого Дикона ждал путь в Надор. Он практически смирился с этим фактом, тем более, ему предстояло забрать сестру с братом из Торки. Но в первую очередь в Надоре ему предстояло разбираться с вдовой своего отца. Дика озноб брал от одной мысли об этом, герцогиня Окделл не отдаст свое положение и власть без борьбы. А это уже не означало ничего хорошего для несчастного надорского герцога. Вот и собирался Дик несколько лихорадочно. Спасибо Арно, который не позволил Дику неправильно застегнуться и попутно спас от неожиданного столкновения с крысой. А не то, ко всем бедам, Дику пришлось бы что-то делать с укусом. — Не переживай, скоро встретимся на площади, — уверенно трепал Арно Дика по голове. — Вот именно. Мы будем лететь самым длинным путем, — высунулся из кельи Эстебан, которому, согласно распределению мест на экзаменах, предстояло возглавить этот набор пока еще унаров. — Тем более, что порывы ветра нестабильны, — поддержал Эстебана Альберто. — Да и общий сбор тоже… произойдет, но не так быстро, как мог бы, — добавил Валентин, демонстративно щеголявший в одних штанах, рубашке и почему-то в одном сапоге. — Я, к примеру, никак не могу найти столь нужную мне вещь. А сапог пределов комнаты не покидал, это я точно помню. — Может, его утащили выходцы? — улыбнулся Дик. Слова поддержки сейчас для него значили очень много. Как же не хотелось расставаться… Но это было необходимо. — Вполне вероятно, — с самым серьезным видом кивнул Валентин, только его глаза его улыбались. — Так что отправлюсь на его поиски. Удачной дороги, Дикон. Именно Валентин примерно рассчитал скорость всадников, с которой они могли добраться до дворца. Причем, к фырканью Эстебана, учитывал все — от кочек и ям на дороге до пробок при въезде в столицу. В детстве Валентин, как и все остальные члены его семьи, добирался в столицу в экипаже и сталкивался с подобными ситуациями лично. — Молодежь, отдайте мне пока еще унара Ричарда и заканчивайте сборы, — Анри Виньер напомнил о себе далеко не сразу. Он позволял мальчишкам наговориться и нашутиться, потом, увы, у них уже не будет на это времени. Сначала церемония, потом сеньоры заберут оруженосцев, вряд ли они отвлекутся на такую мелочь, как дать бывшим унарам проститься друг с другом. — Довезите его обязательно целым, мэтр Виньер, — попросил Арно и потрепал по голове смущенно улыбнувшегося Дика. — Даю слово, — наставник понимающе улыбнулся. Дик проследовал за ним, время от времени касаясь пальцами стен древнего монастыря. Так странно было понимать, что совсем скоро у него начнется новая жизнь, а сюда он вернется, только провожая своего ребенка. — Предаетесь воспоминаниям, унар Ричард? — чуть улыбнулся мэтр, заметив его жест. — Нам и правда нужно ехать, если вы не хотите опоздать на церемонию. Смущенно покраснев и виновато засопев, Дик все же ускорил движение. Вместе с мэтром они добрались наконец до конюшни, где их уже ждали оседланные кони. — Нам нужно спешить, поэтому вашего коня приведут в поводу несколько позже, — поймав удивленный взгляд Дика, пояснил Анри тот факт, что двигаться им предстояло на лошадях из конюшен Лаик. — Понятно, мэтр, — Дик оказался в седле, с сожалением вздыхая. Баловник был конем отца, но скоростным его, увы, назвать было никак нельзя. На выезде Дик все же бросил взгляд в сторону Лаик. Прошептав нехитрые слова прощания, он вновь нагнал сбавившего ход мэтра. Уши привычно покраснели, Дик совсем не хотел причинять неудобства наставнику и друзьям. — Если у вас все еще остались вопросы, можете задать их по дороге. Своего рода преимущество вашего положения, — произнес Анри. Он был совсем не против скоротать дорогу за разговором. — Встречались ли еще такие… как я? — Дик выпалил этот вопрос практически не задумываясь. Свое положение очень тяготило юношу, все-таки до принудительного запечатывания он очень любил летать. И делал это не в одиночестве. — Вы имеете в виду с запечатанными крыльями? Последние потоки не отмечены ничем подобным, а вот примерно лет десять назад встречались те, кому родители принудительно запечатали крылья. Но лично я их не встречал, — спокойно ответил Анри, ничуть не удивленный таким вот вопросом. Дик тяжело вздохнул, мысленно сочувствуя тем несчастным, кого так же лишили полетов. И оставалось теперь как-то жить дальше. — Вам было с нами трудно? — чуть смущенно поинтересовался он у наставника. — Нисколько. С вами всеми интересно, — ответил Анри, пряча улыбку. Дорога бежала вперед, а разговор уверенно ее сокращал. — С вами тоже, — откровенно признался юноша. — Вы ведь могли не заниматься мной, но научили упражнениям, чтобы спина не болела. — Мне совсем нетрудно, а тебе легче, — сочувственно улыбнулся наставник. — Я искренне жалею, что моих знаний недостаточно, чтобы снимать подобного рода оковы. Все-таки, я считаю, такое серьезное решение нельзя принимать за кого-то, только потому, что крылья кажутся чем-то неправильным, — добавил он. Дик благодарно засопел. Он был полностью согласен с мэтром Виньером. Нельзя лишать крыльев другого. Герцогиня только, похоже, сочла себя вправе распоряжаться жизнями тех, кто находился под ее опекой. Но ничего, с ней Дик уж как-нибудь разберется. — Я очень благодарен вам, мэтр Виньер, — искренне выпалил он. — Если будет необходим совет, пиши или приезжай во время учебного полугодия. В другое время я болтаюсь по Талигу, навещаю друзей, — улыбнулся Анри, который привязался и к этому юноше, и ко всему набору. *** Дик вместе с мэтром Виньером прибыли на площадь вовремя. Наставник указал ему, куда необходимо встать, чтобы точно быть на своем месте, прежде чем отступить в ряды зрителей. Дикон был ему за это благодарен в очередной раз. К большому облегчению юноши стоять долго все-таки не пришлось. Крылатый строй унаров приближался к площади стремительно, но без особой спешки. Дик залюбовался фигурами друзей, привычно отметил, как красиво в солнечном свете смотрелись разноцветные крылья. Внутри болезненно царапнулось — он не смог к ним присоединиться в выпускном полете. И едва ли вообще когда-то сможет. Полеты для него были закрыты. Юные унары дали круг над площадью, словно красуясь, хотя Дик знал, что так полагалось. Они гасили собственную скорость и начинали спуск, стремясь занять свои места. Первым, как и полагалось, приземлился Эстебан. Он подмигнул Дику, нарочито медленно складывая крылья. Вслед за ним на землю опустился Берто, тоже одаривший сухопутного друга широкой улыбкой. Дик не мог не откликнуться, как и на кивок опустившегося следом Йоганна Катершванца. Вот еще, о чем Дик жалел — он так и не успел возобновить дружбу с близнецами Катершванц. Нельзя объять необъятное, но тоска привычно напомнила о себе. Дальше приземлялись все остальные. К искреннему сожалению Дика, между ним и Арно расположился Норберт Катершванц. Их шестерка, первая, стояла одной линией, все остальные располагались позади. И это огорчало Дика, им нельзя было поворачивать головы назад. Шелест крыльев звучал повсюду. Согласно традиции, их не прятали, так что Дик сейчас выделялся, подобно какому-нибудь белому ворону. Юноша едва не фыркнул, поразившись про себя такому сравнению. Арамона выступил вперед, говоря о том, как он счастлив сообщить, что вверенные ему юные дворяне прошли должное обучение. Очень хотелось фыркнуть, но Ричард сдержался. Вот уж чьей заслуги в их обучении не было! А после сеньоры начали стремительно заявлять свои права, разбирая оруженосцев. Эстебана выбрали первым — цивильный комендант, очевидно, никто другой не хотел связываться с Колиньяром. Берто, как и мечтал, попал к адмиралу Альмейде. Валентин, хоть и не демонстрировал этого, наверняка, как и Эстебан, был разочарован тем, что достался графу Рокслею. Арно гордо сиял, когда его выбрал командир кэналлийских стрелков. Дик отмечал все это, стараясь наполнить свое сердце радостью за друзей, отвлечься от мрачных переживаний. Да, его не выберут, но это же не значит, что нужно омрачить этот день… — …выбираю Ричарда Окделла, — краем уха услышал он и сперва даже не понял. А потом… застыл каменным столбом. Его выбрали?.. Его выбрали! Как это вообще возможно?! Кому нужен бескрылый оруженосец?.. Но ошибки не было… незнакомый синеглазый мужчина смотрел прямо на него, Ричарда. Дик мельком оглядел его, и догадка поразила еще больше. Алва… Рокэ Алва, Первый маршал Талига, выбрал его?! Абсолютно растерянный и, чего уж там, шокированный, Дик постарался дойти до своего неожиданного сеньора, не спотыкаясь при этом. А то совсем нехорошо бы получилось. Мыслей в голове оказалось всего две: «Как?» и «Почему?». Больше ничего связного в голову Дика не приходило. Он принес присягу и, абсолютно ошарашенный, встал за плечом своего эра. Арно со своего места ободряюще улыбнулся и подмигнул Дику — он, похоже, прекрасно понимал, в каком шоке находится друг. Дик только смог ошеломленно моргнуть в сторону довольного брата. Он понятия не имел, как все это получилось. Это больше напоминало сюжет увлекательного романа, но нет, все это оставалось реальностью. «Вот только интересно, как далеко живет от дворца герцог Алва? Мне придется до его дома добираться пешком», — мысленно констатировал Дик, прикидывая, сумеет ли он не заплутать на первой же улице. В Олларии он если и был, то в детстве, в доме Савиньяков, и ему тогда было от силы лет пять. Как и Арно, кстати. Тем временем, остальных унаров тоже разобрали сеньоры, а герцог Алва, словно ветер, сорвался с места, бросив через плечо: — Не отставайте, юноша. Вряд ли вам захочется заблудиться на улицах Олларии. Смущенно покраснев, Дик последовал за своим сеньором. Да, заблудиться ему определенно не хотелось, тем более, что это произошло бы наверняка. Об Олларии он знал только по рассказам друзей. Валентин, конечно, рассказывал подробно, но Дик сильно сомневался, что по описанию сможет отличить один дом от другого. Еще сильнее Дик удивился, когда понял, что они, кажется, собирались двигаться верхом. Эр Рокэ махнул на коричневого жеребца рукой. — Вот, юноша, пока поедете на Вархо, потом подберем вам подходящего скакуна, — он хмыкнул. — Будьте внимательны, потому как Моро Вархо не сильно жалует. Черный конь самого герцога Алва клацнул зубами. Очень выразительно, кстати. Дик смог удержать своего временного коня на месте, последовав за сеньором согласно протоколу — на полкорпуса позади.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.