ID работы: 1307941

Гриффиндорские кошки

Джен
G
Завершён
37
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Девочка-кошка лежала в Больничном крыле, и вид у нее был очень несчастный. Все ее тело покрывала длинная полосатая шерсть, а руки, наполовину превратившиеся в лапы, серьезно затрудняли процесс обучения. Многие бы обрадовались такой возможности избавиться от заданий, но только не Гермиона Грейнджер. "Чудесная девочка", – вздохнула Минерва МакГонагалл, подавленная необходимостью провести с любимой ученицей столь серьезный разговор. Потом она напустила на себя самый суровый вид, один из тех, что заставлял трепетать не только учеников, но и преподавателей, и решительно вошла в палату. – Когда вы в следующий раз затеете какую-то сомнительную акцию против Слизерина, настоятельно рекомендую посоветоваться со мной. Не так-то сложно связать одно с другим. Гермиона от неожиданности подпрыгнула на кровати и подняла виноватые глаза на своего декана. Не имея привычки оправдываться, девочка предпочла промолчать. Чуть смягчившись, МакГонагалл присела на соседнюю койку и продолжила: – Я пришла сюда не в качестве декана, делающего выговоры, хотя хорошая головомойка вам бы не помешала, в отличие от ваших друзей, которых, видимо, это уже не спасет. Я пришла как товарищ по несчастью, чтобы помочь вам. Вам следует знать, что вы не первая "случайная" кошка на Гриффиндоре. На лице девочки было написано облегчение и заинтересованность. Минерва неодобрительно поджала губы и продолжила: – У каждого факультета есть свои анимагические склонности и функции, которые могут проявить себя в самой неожиданной ситуации. Я не занималась анимагией специально, а превратилась в кошку во время своей первой трангрессии. Потребовалось четыре месяца, чтобы профессор Дамблдор смог вернуть мой первоначальный вид, и еще около пяти лет – чтобы научиться управлять своим состоянием и не превращаться в кошку после каждого неверного взмаха палочки или перемены настроения. Женщина замолчала, явно давая понять, что ждет от своей ученицы реакции. – Значит, – неуверенно начала Гермиона, – меня быстро расколдуют? А потом мне придется сидеть тут и учиться управлять своей сущностью? – Именно. Я, конечно, буду вам помогать, чтобы в дальнейшем вы смогли продолжить династию гриффиндорских кошек, Хранительниц Хогвартса. Я не буду говорить вам, что следует заниматься усердно – вы, наверное, единственный студент, который вполне может обойтись без подобных напутствий. Однако вам не следует пренебрегать безопасностью: никто, даже ваши друзья, не должны знать об этом, пока вы не научитесь контролировать ситуацию. И постарайтесь не нервничать, не совершать больше необдуманных поступков и ни в коем случае не нарушать рекомендации, с которыми вас ознакомят профессор Дамблдор и мадам Помфри. Последствия могут быть не из приятных. Минерва на минутку задумалась, вспоминая события полувековой давности, и уголки ее губ опустились; затем она встала и решительно направилась к выходу, всем своим видом давая понять, что сегодня дальнейший разговор будет ей в тягость. Но у дверей она остановилась: – Еще раз повторюсь, мисс Грейнджер – никаких разговоров об этом, даже с друзьями. Хогвартс не прощает болтливых Хранительниц, и вы можете не справиться с этим грузом. Мисс Норрис вот не смогла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.