Дневник сатаны

NC-21
Завершён
28
Фэндом:
Размер:
53 страницы, 18 021 слово, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

День двадцать седьмой. Жизнь или смерть

Настройки
Lumen – катенки Весь вечер они пытались делать вид, что все в порядке. Чес смотрел какую-то белиберду по ТВ, саркастически комментируя ее, Майк читал книгу, начатую утром. Но во всем этом сквозила наигранность и тревожность. Майк то и дело вскидывал глаза на Чеса, контролируя его, а Чес все чаще терял мысль, впадая в странное полузабытье. В какой-то момент Майк почувствовал, что его с неимоверной силой клонит в сон. Он вскинул голову, сопротивляясь дремоте. Последним, что он заметил, прежде чем вырубиться, был Чес, держащий в руках какой-то блестящий камень и смотрящий на Майка тяжелым взглядом. Дождавшись, когда Майк заснет, Чес облегченно вздохнул, убрал в коробочку алмаз и спрятал его в карман. Он расслабленно оперся о диванную спинку и закрыл глаза, чувствуя, как на него накатывают странные звуки, похожие на предштормовой шорох волн. Ему казалось, что кровь вытекает из висков, заливая ему в уши, затапливает их и, когда давление становится невыносимым, вытекает обратно. И так раз за разом. Переносицу сдавливало от боли и давления. Чес все ждал, когда хлынет кровь из носа, но этого не происходило. Вместо этого он чувствовал, как мир меняется вокруг. Его кожа превратилась в тончайший рецептор, улавливающий мельчайшее колебание воздуха, изменение температуры. Запахи, казалось, атаковали его, забивая нос, действуя на него с удвоенной силой. Зрение так же менялось. Он стал видеть четче и точнее. Полежав несколько секунд, привыкая к ощущениям, Чес встал. Его движения стали быстры и грациозны. Он взглянул в окно, прислушиваясь к ощущениям. Внезапно что-то в комнате мгновенно и неуловимо изменилось. Он почувствовал это спиной. Медленно обернувшись, он замер, глядя в желтые глаза волка. - тихо, Майк… хороший мальчик – шептал он, отступая к окну. Майк крался, приникнув к полу, тихо ступая напряженными лапами, не сводя взгляда с Чеса. Когда до окна оставалось пара шагов, Чес прыгнул к нему, надеясь успеть скрыться от волка, но зверь оказался быстрее. Он прыгнул на вампира, повалив того на пол, прижимая лапами, вцепившись мертвой хваткой в его запястье. Чес зарычал, вырываясь, пытаясь освободить руку. Его глаза злобно полыхнули кровавым огнем. Он впился пальцами другой руки в глотку волка, сжимая все сильнее. Майк заскулил, отпустив руку. Скулеж постепенно переходил в хрип. Чес отпустил волка, оттолкнув его в сторону, но тот, почувствовав свободу, моментально кинулся обратно, сшибая вампира с ног. Чес не стал терять время, он просто выскользнул из под громадной туши и выпрыгнул в окно, разбив стекло. Кинувшись бежать, он оглянулся, видя, как из окна выпрыгивает пес, и припустил еще быстрее. Глухие шлепки тяжелых ботинок на секунду заставили Чеса приостановиться. Он оглядел себя и понял, что каким-то образом успел переодеться из домашнего тряпья в привычный плащ и военные боты. Переварив этот факт, он кинулся вперед, чувствуя погоню. Майк несся на огромной скорости за полутенью-получеловеком, маячившим впереди него. Чес-вампир не источал никаких запахов, поэтому его было дико сложно отслеживать. Единственное, что более-менее спасало – следы на свежем снегу. И тонкий, почти стирающийся запах одежды Чеса-человека. Где-то в подсознании Майка билась мысль, что Чеса необходимо остановить, но в данный момент его гнала вперед животная страсть и азарт. Он чувствовал себя диким зверем в погоне за добычей. И близость жертвы возбуждала его, заставляла стремиться вперед на предельной скорости, затрачивая все ресурсы. Он уже едва дышал, сознание смешивалось, но лапы все так же натренированно и быстро несли его вперед. Внезапно тень остановилась. Майк сбросил темп, крадучись приближаясь к ней. Какой-то посторонний запах вмешивался в его сознания, отвлекая, сбивая его. Он несколько раз чихнул, вытирая нос. Запах только усиливался, чем ближе Майк подбирался. Когда до Чеса оставалось всего несколько шагов и прыжок, тот сорвался с места и побежал. Майк повернул морду в сторону переулка, где скрылся Чес и почувствовал, как его накрывает волна бесконечно сладкого запаха. Чес бежал от Майка, стремясь загнать того до полуобморочного состояния. Оставалось совсем немного (Чес чувствовал это), для того, чтобы Майк тупо свалился от усталости прямо на месте, но внезапно в его легкие ворвался запах. Это был не просто запах с улицы. Он окрылял, обещал, манил. Чес замер, наслаждаясь им, пробуя его на вкус, как пробует ценитель выдержанное вино из старинных запасов. Одиночество, волнение, разочарование, тоска, любовь, отчаянье, преданность. Букет, изысканный букет чувств. На несколько секунд Чес просто замер, не в силах пошевелиться. Затем, определив, откуда доносится запах, он кинулся в ту сторону, забыв о погоне. Его интересовал лишь вопрос, кто может так сладко пахнуть.
28 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник