ID работы: 13080510

Сердцем, душой и разумом

Джен
PG-13
Завершён
104
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 5 Отзывы 25 В сборник Скачать

Твоя вечная жизнь

Настройки текста
      — О мой милый принц, скажи, умоляю, что твоему глупому отцу сделать, чтобы ты перестал плакать?       Леголас трет глаза кулачками и глядит на него совсем уж обиженно: морщит крохотный нос, хмурит тонкие, светлые брови и в глазах его тускло сверкают погасшие звезды мертвых миров. Трандуил держит его, величайшее свое сокровище, закутанное в расшитые серебряными лентами пеленки на руках, боясь и вздох резкий сделать: слишком уж мал, слишком хрупок и болезненно прекрасен.       Трандуил любит его; любит безусловно и искренне, впервые любит всем своим существом, бесконечно, без остатка. Любит, не уверенный, что заслуживает такой любви, что заслужит хоть когда-нибудь, через тысячи прожитых жизней и сотни выигранных битв.       Ребенок ворочается на его руках, издавая жалобный, хныкающий звук — полустон, полувсхлип, и дёргает за зажатый в ладошке спутанный отцовский локон.       Трандуил кривится, осторожно пытаясь отнять измученную прядь волос, но напрасно: личико сына сморщивается в гримасе уже известного недовольства, обещающего разразиться вскоре очередным бурным потоком слез. Он лишь устало вздыхает и ласково целует сына в лоб, обещая себе заплетать волосы в косы — обещая в который уж раз, загодя зная, что не сделает этого: Леголасу пришлись по вкусу его волосы и писк радостного довольства, издаваемый им каждый раз, как только очередной пряди не посчастливилось оказаться зажатой в удивительно сильной ручке, не был тем, в чем Трандуил был способен себе отказать.       — Я подарю тебе весь мир, мой маленький принц, но только позволь мне поспать этой ночью...

***

      — Что приключилось, Леголас, солнце мое?       Леголас неуклюже едва падает перед ним, запутавшись в собственных ногах, однако Трандуил успевает подхватить его у самого паркета, сияющего начищенным мрамором, сажая себе на колени. Посол, отправленный наместником Гондора, запинается на полуслове и поднимает голову, взирая на них глазами, полными величайшей степени изумления и смятения.        — Ada, — требовательно произносит его сын, задирая голову и глядя снизу вверх. Леголас устраивается на его коленях со всем удобством, изворачиваясь немыслимым образом и принимая диковинную позу, едва ли самую удобную на вид. Взгляд его широко распахнутых и лукаво смеющихся глаз блуждает по золотым застежкам на камзоле и останавливается в конце концов на тонком серебряном обруче венца — Трандуил предпочел избавиться от всех корон, разглядывая которые его ребенок мог бы ненароком пораниться. — Ты потерялся, аda, и я пришел к тебе.        — Милорд Трандуил? — прочистив горло, робко окликает его посол.        — Что ж, ты спас меня, олененок, — шепчет Трандуил на ухо сыну, приобнимая того за плечи. Леголас смеется и очаровательно краснеет, прижимаясь к нему и воровато посматривая на неловко мнущихся людей. — Прошу прощения, господа, — произносит он уже громче. — Боюсь, срочные дела не позволят мне остаться с вами. Я сообщу вам о своем решении не позднее завтрашнего вечера.        Он покидает тронный зал с Леголасом, обвившим его шею руками и ногами цепляющегося за талию, зная о срочных своих делах лишь то, что проведет следующие часы за игрой в прятки, салки и, может быть, разрисовыванием паркета мелками всех цветов радуги.        — Тебе не нужно искать меня, солнышко, — бормочет он, целуя сына в белокурую макушку. — Я никогда не оставлю тебя. 

***

      Тихо отворив дверь, Трандуил заглядывает в комнату, но его тут же замечают:        — Папа! — радостно кричит Леголас, мгновенно срываясь со своего места и крепко обнимая его. — Ты пришел, ты пришел!        — Ты был таким тихим сегодня, что заставил меня всерьез встревожиться, любовь моя, — отвечает Трандуил, не сдерживая улыбки. Леголас уже почти достает ему до груди; он будет расти еще пару десятков лет, пока не достигнет облика, в котором проведет всю отмеченную вечность, и Трандуилу, сколь бы маловероятным то ни было, иногда нравится думать, что его маленький сын когда-нибудь перерастет и его самого.          На лице Леголас появляется странное, несколько виноватое выражение, и Трандуил вскидывает брови, смотря на него с молчаливым вопросом и ожидая, когда мальчик сам во всем признается.        — Я точно не читаю те книжки и правда-правда занимаюсь чистописанием, папа, — говорит наконец Леголас, заглядывая отцу в глаза. — Я точно не читаю книжку про оленят и птичек, которую ты подарил мне недавно.        — Ах, если точно... — Трандуил прикусывает губу, стараясь сдержать рвущийся смех. — Тогда мне остается только сказать лорду Вэону, что у него такой замечательный и прилежный ученик, и попросить кого-нибудь принести тебе печенья и молока с медом, любовь моя?       Леголас радостно улыбается, и единственное, чего Трандуил может желать — чтобы это мгновение длилось вечно. Станет ли он когда-нибудь тем отцом, которого его дитя заслуживает?

***

      — Твои наставники говорят, ты рассеян, — в задумчивости говорит Трандуил, вплетая в косу новую прядку. Леголас ерзает и пытается обернуться на него, но Трандуил предупреждающе цокает языком. — Не вертись, дитя, нам следует закончить поскорее.        Леголас вздыхает и неловко замирает в кресле, глядя строго перед собой. Трандуил вновь берет в руки гребень, пытаясь справиться с вечно растрепанными волосами своего ребенка, и тихо произносит «Я жду, Леголас», прежде чем продолжить плести косичку на его виске.        — Но отец, — робко начинает Леголас и вновь на мгновение замолкает, чтобы продолжить с большей уверенностью — Трандуил узнает столь родные оттенки гневного упрямства в его голосе. Моргот, когда-нибудь его сын станет так похож на него самого, что они выносить друг друга не смогут. — Я не хочу становиться лучником и принцем быть не желаю, отец, почему я должен?..       — Потому что это то, чего я желаю для тебя, мое драгоценное дитя, — обрывает его Трандуил. — В моей власти дать тебе лучшее в этом мире и я дал тебе это, дал корону, народ и силу. Этим я защитил тебя, однако все имеет свою цену; от тебя требуют не столь уж и многого.        — А если я не хочу жить так? Почему я должен провести свою вечную жизнь так, как ты решил для меня?       Трандуил молчит. Я дал тебе твою жизнь и мне решать, — бормочет голос его отца из пыльных теней. Я отдала ему свою, моя любовь, я подарила нашему сыну свою жизнь и не тебе отобрать ее— ласковым шепотом напоминают ему.        — Я отдам тебе все, Леголас, — пусто произносит он, в рассеянии погладив сына по голове. — Я отдам тебе все, мое любимое дитя, и после, когда ты станешь старше и узнаешь мир, а я стану старее и слепее, я дам тебе выбор и отпущу. Но сейчас ты так мал, что порою боюсь потерять тебя, лишь упустив из виду; позволь мне быть рядом еще совсем недолго и защищать тебя. Позволь, я умоляю тебя. 

***

      — Я пришел лишь за тобой, дорогой, — с холодом едва сдерживаемой ярости цедит Трандуил. — Пойдем же, это не наша война.        Человек, убивший дракона, смотрит на них с удивлением и испугом, в котором Трандуил находит отражение собственного страха; Трандуилу до того страшно, что с трудом удается дышать — от темного пламени во взоре Леголаса, волком глядящего, от грохота смертного приговора меж ними, от тысяч жадных, цепких взглядов, на них направленных. Ему страшно от снега, теней и запаха паленой плоти; Эру милосердный, Трандуил ненавидит зимы, расписанные огнем и кровью, ненавидит призраков, пробужденных в его сыне, ненавидит дрожь и чувство, яркое чувство войны, разрушившее совершенство созданного им мира.        — Это мой выбор, — шипит Леголас, зло кривясь. Трандуил узнает и ужас, исказивший его черты, узнает черноту бури тревог и сомнений в прежней тлеющей темноте глаз, узнает отчаянную решимость — его ребенок отчего-то готов умереть за невесть что и это — выбор, который он клялся принять. — Вы обещали, что лишь мне будет принадлежать моя жизнь, и свой выбор я сделал.        Трандуил чувствует, как клетку ребер его разламывают с жестокой яростью, вырывая сердце и раздавливая его в руке, подобно гнилому плоду; Трандуил чувствует, как кричат его тени, как душат за горло и выдавливают глаза, как мертвые проклинают, обещают и молят его; Трандуил чувствует гнев, первобытный ужас и старую болезнь, ледяную и погасшей звездной пылью отравляющую рассудок. Он знает, что мог бы сделать, что следовало сделать и что сделал бы его отец; знает, что от него ожидают, что он хочет сделать и что будет худшим из возможных решений. Он знает, что должен защитить своего ребенка и свое глупое, слепое сердце, пусть и против воли, любой ценой, и знает, что не имеет на это никакого права.        — О мой дорогой, — хрипло бормочет он, закрывая рот руками и наблюдая с чудовищной, раздирающий беспомощностью, как его сын уходит, не оборачиваясь. — Сердце мое...       Леголас возвращается с этой войны живым; возвращается не к нему. Трандуил лишается сына и это выбор, который он принимает с молчанием, ведь, может быть, он был именно тем отцом, которого Леголас заслуживал.

***

      Восемь десятков зим минует, прежде чем его сын приходит к нему.        Они смотрят друг на друга в безмолвии, не находя ни слов, ни былых чувств; вглядываясь в его лицо, пугающе юное и безмерно усталое, Трандуил не видит более своего подобия — лишь того, кем мог бы стать, будь он чуть храбрее и, быть может, чуть любимее ребенком. «Наверное, я все же ужасно избаловал его», — думает он рассеянно, не находя ни вины, ни сожалений.        Трандуил думает, что, должно быть, его ребенок давно не нуждается в нем, думает, что, должно быть, давно стал в его глазах тираном и ослепленным безумцем, думает, что совсем скоро Леголас покинет его, как и прежде, ведь они не были той семьей, где кровные узы имели значение, а он наверняка не был достаточно хорошим отцом...        — Я пришел к тебе, ada, — Леголас измученно улыбается ему и Трандуил застывает, испуганный, боящийся поверить. — Кажется, я немного потерялся, но наконец нашел тебя.        Прошлое, память, вина, бурый от крови снег, пепелище и мертвые звезды, мраморные усыпальницы, птицы с переломанными крыльями, оленята, не пережившие зиму, сожженные книги, разбитые сердца, короны и тонкие золотые обручи, пеленки пурпурного шелка, серебряные ленты и обрезанные локоны, кинжалы в дорогих ножнах, истертые о тетиву пальцы и пыльный бархат. Выбор, право и ярость.          Когда-то страшно давно, впервые взяв свое дитя на руки, Трандуил сотворил собственный мир, в котором ему самому не было место. Позже, когда Леголас оставит его, как некогда он не сумел оставить своего отца, это мир догорит и истлеет, чтобы стать ему гробницей. Позже, когда не будет пути обратно и каждый из них сделает свой выбор, он вздохнет с облегчением, следя, как его сын покидает его ради жизни. Позже.        Трандуил тянет к нему дрожащие руки, прижимая к себе с отчаянием того, кто пробыл в одиночестве тысячи лет. Леголас тяжело дышит, обнимая его, и Трандуил вдруг думает, что его сын так и не перерос его.        — Ты вновь спас меня, олененок, — шепчет он, закрывая глаза. — Ох, жизнь моя, я тосковал по тебе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.