Уроборос

NC-17
В процессе
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 28 087 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 11

Настройки
Артур, даже с процентами выплатив бандитам долг, все равно не смог спокойно жить, страдая на протяжении нескольких месяцев от бессонницы. Даже, когда у него получалось забыться в беспокойном сне, то ровно в 4:15 он все равно просыпался и больше не мог сомкнуть глаз до самого рассвета. Так происходило буквально каждый день, но парень не стал обращаться к врачу, опасаясь, что опытный специалист сможет заподозрить в его поведении неладное, ведь провести профессионала было бы не так просто, как любопытную соседку, оставшуюся вполне удовлетворенной тем ответом, который был продуман еще заранее. Именно поэтому Артур списал все на расшалившиеся нервы и, не придав этому особого значения, понадеялся на то, что со временем столь ранние пробуждения прекратятся сами по себе, А когда Баррету померещилось, будто кто-то ходит по дому, гремит посудой, переставляет вещи, включает воду в ванной и даже поет, он начал пить, много и бесконтрольно, чтобы надолго погрузиться в хмельной сон и не слышать ничего вокруг. В одну из таких ночей, когда Артур прямо с бутылкой в руках выключился на диване, он сквозь сон почувствовал, как кто-то садится рядом с ним и начинает бережно перебирать его волосы длинными тонкими пальцами. Перепугавшись до чертиков, парень тут же подскочил и, схватив телефон, опрометью выбежал из гостиной, чуть не поскользнувшись в луже разлитого на полу абсента. За считанные мгновения он оказался на балконе и запер дверь, после чего с трудом набрал первый номер, который пришел на ум. – Какого хрена? – по иронии судьбы в трубке раздался недовольной голос Скотта, – Я же сказал, не звони мне больше! – Мне кажется, я схожу с ума! – нервно сглотнув, протараторил Баррет, – Мне мерещится чья-то сущность и я… Я все время просыпаюсь в одно и то же время! – Хватит наматывать сопли на кулак, как девчонка! – строго осадил его Мэтью, – Во сколько? – В 4:15… – стоило Артуру это произнести, как на том конце провода на несколько минут повисла звенящая тишина. – Это время убийства Барбары. Казалось, парень почти сразу протрезвел после услышанного. – И что мне теперь делать? – Баррет устало потер переносицу, стараясь собраться с мыслями. – Да заведи себе новую телку и не парься, – громко зевнув, только и ответил Скотт, после чего ожидаемо сбросил звонок. Парень, едва подавив в себе желание выкинуть телефон из окна, молча сполз по стене, пряча лицо в ладонях. Он так и не решился вернуться обратно в зал. Алкоголь определенно превратил его в еще большего нытика, чем ранее. *** Девушка открыла глаза, но вместо той адской боли, к которой готовилась во время падения, ощутила, что лежит на чем-то мягком. Заметив пестрые побрякушки, крутящиеся над головой, она машинально к ним потянулась, но обомлела, увидев вместо своих рук пухлые детские пальчики. Но с губ сорвалось вовсе не возмущенное восклицание, а жалостливый всхлип, который против ее воли плавно перерос в надрывные рыдания. У Барбары не получалось произнести ни одного осмысленного слова, что только больше усугубляло ситуацию, порождая чувство абсолютной беспомощности. Но вскоре на ее отчаянный зов откликнулись. Молодая женщина, от которой приятно пахло сдобной выпечкой, поспешно подошла к детской кроватке и, вытерев руки о фартук, взяла плачущего ребенка: – Почему ты расстроилась, Матильда? – Барбара, услышав такое обращение, хотела уже возмутиться, но заботливая интонация, с которой та говорила, отбила у нее всякое желание артачиться, – Испугалась, что нас нет? Едва ли «девушка» могла вспомнить, как Ивонна вела себя в подобной ситуации. Но, проведя большую часть своего детства под присмотром строгой служанки, она испытывала острый недостаток в материнской ласке и потому сейчас буквально таяла от нежности, с которой незнакомка прижимала ее к себе. – Мэг, у тебя каша с плиты убежит скоро, – до ушей донесся чей-то бодрый голос, и Барбара бросила заинтересованный взгляд на вошедшего мужчину, взволнованно поглаживающего бородку, – Что-то серьезное случилось? – Совсем забыла! – восклицая, женщина тут же протянула дочь мужу, – Уложи ее, пожалуйста, Эйден, а я пока на кухню схожу. – Будет сделано! – с готовностью отсалютовал тот, подхватывая ребенка. «Матильда» в процессе передачи успела ощутить себя ужасно потерянной, словно снова вернулась в свою прошлую жизнь, но стоило ей оказаться в крепких руках отца и почувствовать его защиту, как она сразу успокоилась. – Не реви, кнопка, – тот неловко погладил девочку по макушке, – мы всегда будем рядом. Если бы могла, Барбара бы обязательно ответила, что это наглая ложь, но, может, к счастью, а, может, к сожалению, говорить она пока не умела, поэтому просто прижалась к мужчине, утыкаясь носом в его клетчатую рубашку. Эйден начал ходить по комнате, укачивая «Матильду», чтобы та поскорее заснула, и не прогадал: очень вскоре ее веки потяжелели и начали смыкаться. Со всей бережностью, с которой только мог, мужчина опустил ребенка обратно в кроватку, а затем, уходя, бесшумно притворил за собой дверь. *** Проснувшись утром, лежащим на холодном плиточном полу балкона, Артур первым делом растер озябшие ступни и ладони. Затем потянулся до хруста в позвонках, разминая затекшее после сна тело, и нехотя встал. В горле першило, словно там образовалась целая пустыня, поэтому, только зайдя на кухню, он сразу достал из холодильника начатую бутылку минералки и прильнул к её горлышку, наконец, осушив до самого дна. Вчера Артур долго обдумывал слова Мэтью, будучи не в состоянии заснуть от волнения, и решил последовать его совету. Уверенности придал еще и тот факт, что впервые за долгое время он спал крепко, даже ни разу не проснувшись за всю ночь, а значит, смог совладать со своей паранойей. Но подойти к выбору сожительницы нужно было очень ответственно, ведь делить одно ложе непонятно с кем парень совершенно не хотел. Впрочем, подходящая для этого кандидатура давно была у него на примете – Маргарет. Оставалось только продумать, как с ней встретиться. Вернуться в логово бандитов означало подписать себе смертный приговор, поэтому Баррету ничего не оставалось, кроме как в очередной раз набрать номер Скотта вопреки запрету. – Может, прекратишь уже названивать каждый день? – но на этот раз трубку взял Рассел, – До белого каления скоро доведешь. – Я все понимаю, это рискованно, но… – Артур сам скривился от той уничижительной интонации, с которой говорил, – не мог бы ты замолвить за меня словечко перед Маргарет? – Что? – от удивления бандит даже поперхнулся воздухом, – Это та служанка? Ты в своем уме? – Пожалуйста, – парень готов был уже встать на колени, лишь бы уговорить его, но вовремя спохватился, осознав, что Беннет все равно этого не увидит, – Я заплачу… – Ну, ну, не плачь, – ответил тот с издевкой, – деньги решают все. – Значит, поможешь? – но для Баррета его слова стали лучом надежды, – Обещаешь? – Не могу гарантировать результат, просто попытаюсь, – снисходительно усмехнувшись, произнес Рассел, – с одной оговоркой: бабки должны быть сегодня же. – По рукам! – с готовностью согласился парень, – Только вот… Сколько? – А сколько ты готов отдать за служанку? По лукавой интонации бандита было слышно, что вопрос этот с подвохом, поэтому Артур крепко задумался прежде, чем дать ответ. Предлагать слишком много – не вариант: такая голословность может привести к банкротству, но и слишком мало – тоже, ведь Маргарет, если узнает, сильно оскорбится. – Ты что, оглох? – Беннет уже начал его торопить, а парень так и не смог найти золотую середину, – скажи быстрее! – Ровно столько, сколько отдал в прошлый раз за Барбару, – выпалил Артур, слишком запоздало осознав, что не отыщет ту же сумму снова, – Подожди… – Ловлю на слове! – но Рассел не дал ему отступить, как и тогда воскликнув с напускным воодушевлением, – Значит, ни купюрой меньше. На заднем фоне послышался непонятный шум, и бандит, недовольно вздыхая, поспешил попрощаться. Стоило Баррету услышать короткие гудки, как он тут же швырнул телефон куда-то в сторону и в отчаянии схватился за голову, не представляя, откуда должен взять столько денег, ведь счет жены в банке все больше и больше скудел, а пособие по безработице просто не могло покрыть такие траты. Еще одной отсрочки парню точно не дадут. «А вдруг Маргарет не захочет меня даже видеть? Получится, что все это было зря? Тогда зачем я согласился на невыгодные условия? Опять только из желания не показаться слабаком? Похоже, Беннет был прав, сказав, что однажды мне придется поплатиться за свой слишком длинный язык...» Заранее настраивать себя на плохой исход тоже не было хорошей идеей, поэтому он решил спланировать, что же будет делать в том случае, если Маргарет все же согласится. Вариант с оформлением кредита Артур даже не рассматривал. Уж слишком претило ему разбираться во всех нюансах этого. Для начала Баррет собирался уговорить служанку переехать к нему, фактически уведя ее из-под самого носа у бандитов. Затем, понимая, что этим навлечет на себя лишь больший гнев шайки Салассо, он намеревался продать дом, взять два билета в один конец и улететь в какой-нибудь маленький город, а затем на оставшиеся деньги купить там неприметное жилье. Теперь первоначальная идея уже не казалась ему такой же плохой, как ранее. Оставалось только дождаться новостей от Рассела. Считая часы до звонка, Артур был не способен ничем заниматься, чувствуя себя до умопомрачения взволнованным, словно снова вернулся в день убийства своей жены. Навязчивый рингтон мобильника раздался незадолго до полудня, оповещая о том, что времени на раздумья больше не осталось, и Баррет, точно ужаленный, тут же поднялся с кресла, поспешив ответить на звонок. – Прежде, чем узнать информацию, скажи, – начал дразнящим тоном Беннет, – бабки готовы? – Да, разумеется, – постарался, как можно более уверенно ответить Артур, вновь совершая ту же ошибку, – можете забрать в любое время. – Хорошо, – судя по изменившейся интонации, бандит уже мысленно держал хрустящие купюры в руках, дотошно их пересчитывая, – Маргарет будет ждать у того паба в 10 вечера, ей же бабки и отдашь, а она отнесет их нам. И только попробуйте схитрить, – внезапно раздался голос Грэга в телефоне, – Из-под земли достанем. Баррет не смог сдержать нервного смешка. Это звучало, как призыв к действию.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник