***
— Вот, выпейте, — Снейп протянул Гарри флакончик умиротворяющего. — Спасибо, профессор, Вы снова меня спасли, — Гарри даже попытался улыбнуться, хотя вышло слишком неправдоподобно. В гостиной Снейпа было уютно и тепло. Если очень постараться, то можно представить, что все сегодняшние события — это просто плохой сон, приснившийся задремавшему гриффиндорцу. Ничего не было... Был только вкусный чай и приятная беседа с профессором Снейпом. Не было похода в Хогсмид, не было бомбард, не было битвы, не было... — Профессор! — опомнился Гарри. — Там же остались Рон и Гермиона! Мы должны вернуться и помочь им! — Мы? — это слово насквозь пропиталось сарказмом, а в глазах говорящего заплясали бесята. — Не думаю, что смогу помочь Вашим друзьям, если через моё плечо будет перекинута безвольная тушка Избранного. Подвижность, знаете ли, будет не та, — Снейп видел, с какой обреченностью посмотрел на него гриффиндорец, и решил сжалиться. — С Вашими друзьями всё будет хорошо, я вызвал авроров сразу же перед тем, как оказался в гуще событий. Ваши друзья сильные, я уверен, что они смогли продержаться до прибытия подкрепления. — Двое школьников против двадцати опытных убийц? — иронизировал Гарри. — Их было не 20, а 16, не стоит преувеличивать, — Северус и сам переживал за "любимых" студентов, но решение спасти всех стоило бы ему очень дорого. Остаётся надеяться на то, что фирменная везучесть Гарри Поттера передаётся воздушно-капельным путём. Профессор проследил, чтобы Гарри выпил умиротворяющее, укрыл парня пыльным лоскутным одеялом, выуженным из старого шкафа, и, отойдя в сторону двери, окинул гриффиндорца серьёзным взглядом. — Зелье скоро подействует. Не сопротивляйтесь ему и ложитесь спать, хороший здоровый сон должен пойти Вам на пользу. Надеюсь, что Вы не станете разгуливать по замку или трогать что-то в этой комнате до моего возвращения, после которого я рассчитываю застать Вас на этом самом диване. Ваша магия и ментальное состояние слишком нестабильны, будет лучше, если этой ночью Вы останетесь здесь, и я смогу контролировать Ваше состояние, чтобы избежать повторного приступа. Обо мне ходит много слухов, но я не нахожу никакой радости в избиении детей. — Вы куда-то уходите? — Меня вызывает к себе тёмный Лорд, — Снейп решил, что Поттеру можно об этом рассказать. — Нет! Стойте! Он же Вас убьёт! Пожалуйста, сэр, — с криков Гарри перешёл на тихую мольбу. — Пожалуйста, профессор, умоляю... не надо... я не хочу Вас потерять... — Должен признаться, удивлён Вашей заботой, но не вижу причин для подобной истерики. — Но Вы же спасли меня! А теперь Вас вызывает к себе Волдеморт! Всё логично! — Не произносите при мне его имя! Тёмный Лорд вызывает к себе всех своих последователей после столь массового рейда. Уверяю, мне ничего не грозит. Ближний круг знает, что Повелитель желает собственноручно уничтожить Избранного. С Вами дрались мелкие сошки, они, наверняка, и сами не поняли, на кого напали. Я лишь выполнил приказ тёмного Лорда, не дал его "игрушке" погибнуть раньше отведённого срока. — Вы правда будете в порядке? — поинтересовался Гарри заглядывая в чужие бездонные глаза, в попытках найти там хоть намёк на сомнение. — Правда. Разговор был окончен и, по-хорошему, Снейпу уже было пора уходить, тёмный Лорд не любил долго ждать. Вот только что-то в поведении Гарри не давало зельевару покоя и не позволяло оставить его одного. Конечно! — Почему Вы всё ещё дрожите, Поттер? Зелье уже должно было начать действовать... Приступ тоже удалось купировать. Ведь так? — ох, не нравилась Снейпу эта тишина и опущенный виноватый взгляд. — Я спросил, прошёл ли Ваш приступ, Поттер?! Забыли правила: я говорю — Вы выполняете; я спрашиваю — Вы отвечаете! — Не совсем... Мне уже лучше! Правда! Но... — Но? — Голоса, — прошептал Гарри, словно выдавая свою самую страшную тайну, — они не замолкают, кажется, словно они хотят свести меня с ума. Мне страшно, профессор... Мне очень страшно... Снейп в два широких шага оказался возле гриффиндорца. Профессор присел на корточки возле Поттера и положил свои широкие ладони на чужие порозовевшие щёки. — Ты очень сильный, Гарри, — с нежностью проговорил Северус, ласкового оглаживая мальчишеские скулы. — Не позволяй им себя одолеть. Ты справишься. Обязательно справишься, — взгляд профессора замер на двух блестящих от непролитых слёз изумрудах. — Я в тебя верю... Несколько минут, показавшиеся для них обоих вечностью, Гарри и Северус вглядывались в лица друг друга. Идиллию прервал Снейп и его дурацкий самоконтроль: — Акцио, плеер! С рабочего стола прилетело уже известное Гарри магловское изобретение. — Заглушим немного Ваши непослушные мысли. Профессор протянул к Поттеровским ушам два шнурочка, нажал на кнопку плей и снова направился к выходу, на этот раз не останавливаясь и даже не оборачиваясь. Гарри остался в комнатах Снейпа совершенно один. I wanna take you somewhere so you know I care But it's so cold and I don't know where I brought you daffodils in a pretty string But they won't flower like they did last spring And I wanna kiss you, make you feel alright I'm just so tired to share my nights I wanna cry and I wanna love But all my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up Гарри посетила глупая и совершенно постыдная мысль: а были ли у профессора Снейпа отношения? Если да, то кем была та счастливица, которая сумела его очаровать? А каким в этих отношениях был Снейп? Почему-то от этих размышлений неприятно покалывало в гриффиндорской груди... Хорошо, что снотворный эффект зелья не дал полноценно развить эту мысль, отдавая Гарри в объятия Морфея.***
Северус вернулся в замок значительно позже, чем планировал. Собрание затянулось, и профессор не сказать, чтобы был этому рад. Как Снейп и предполагал, его не стали отчитывать за спасение жизни Гарри Поттера. А вот горе-нападавших настигла кара от Повелителя. Пережить череду пыточных удалось не всем. Тёмный Лорд только отмахнулся: "С-слабакам нечего делать с-среди Пожирателей Смерти. Если они не могут выдержать нес-сколько круциатус-сов, то как бы они смогли вынес-сти плен и пытки и не предать меня? Авада Кедавра! Видите, этот идиот даже не пос-ставил щит. Глупая с-смерть. Позор!" С каждым новым погибшим Волдеморт злился всё больше и больше: " Ничтожные с-слуги — позор для хоз-зяина! Нагайна, убей!" Северус не рассчитывал уйти оттуда невредимым, но и к персональному наказанию тоже не был готов. — С-северус, друг мой, подойти с-сюда, — профессор вышел в центр некогда бального, а теперь пыточного зала (по совместительству комнаты для собраний и переговоров). — Круцио! З-знаешь, за что? — Снейп не знал: он не мешал Пожирателям громить деревню, не лез в битвы в роли защитника, а сам не нападал, "чтобы оставаться обычным сопровождающим школьников преподавателем и не выдать причастности к псам". — Ты пошёл против моих людей, С-северус. Зачем ты напал на Мальсибера? Круцио! Круцио! Отвечай, когда я з-задаю вопрос-с! — Мой... Лорд, — тяжелый вздох, — Маль..сибер был сл..ком... близок... к мальч..ке Пот...теру... Если бы я его... не обез..ижил... он бы мог убить... тупого грифф... ца... — Круцио! Неправильный ответ! Закончи, как подобает моему верному псу! — Волдеморт хищно оскалился. — Я дей..ал... во благо... хозяина... мой Пов..тель... — профессор стойко выдерживал все круциатусы Тёмного Лорда, стоя на одном колене и не позволяя себе опустить головы. — Похвально, С-северус! Молодец, держи подарочек! Сектумсемпра! Как же это унизительно, страдать от с-своего же заклинания, да, С-северус? Залечите его! — Да, мой Лорд, — Кто-то из пожирателей поспешил оттащить зельевара подальше от взора своего Повелителя, пока ему ещё было кого оттаскивать. — Вот, выпей, — Нарцисса незаметно пробралась к Снейпу и теперь пыталась напоить старого друга его же собственным варевом. — Белла! — позвал Волдеморт свою самую верную последовательницу. — Ваша Белла здесь, мой Лорд! Рада служить, мой Лорд! Что пожелаете, Повелитель?! — женщина мельтешила перед Томом словно собачонка перед хозяином. — Похвальная преданнос-сть, молодец. — Благодарю за похвалу, для меня это честь. Все слышали? Слышали? Тёмный Лорд похвалил меня! — А теперь, — в красных глазах мелькнуло что-то ужасное: — Секо! Сектумсемпра! Круцио! Ты должна была с-следить за этой операц-цией! Так с-скажи мне, как так вышло, что Мальс-сибер почти убил мальчишку?! — Я! Не! Знаю! Ах! Простите! Ах! Белла металась по полу в агонии. Собственные мучения только возбуждали эту сумасшедшую. Это было столь же прекрасно и эротично, сколь мерзко и унизительно. Лейстрейндж тёрлась открытыми ранами о выступающие в полу щепки, пытаясь продлить и усилить свои муки. Её сладостные стоны эхом разносились по всему залу. Лорд любил наблюдать за этим танцем разбушевавшейся плоти. Белла это знала, из-за чего заводилась ещё больше. Сладостная пытка Беллатрисы прекратилась лишь тогда, когда вся одежда волшебницы окрасилось в кровь, ногти на руках и ногах были выдраны, волосы сбиты в птичье гнездо, а тело исполосовано старыми и новыми шрамами. Если бы не широкая улыбка и пламенный взгляд, никто бы не поверил, что подобное может доставлять удовольствие. — Ты загадила пол, Белла! Уберите з-здесь! Робастан и Рудольф сразу же подбежали к Беллатриссе. В то время, как первый брат пытался образумить свою жену и отвести её в сторону толпы, второй принялся устранять последствие игрищ Лорда. — С-свободны! Конечно, если нет желающих остатьс-ся... После собрания Волдеморт любил немного развлечься. Оставаться было необязательно, но все прекрасно понимали, что против планов Тёмного Лорда идти не стоит. А в планах у него было — развлечение. Только те, кто входил в ближний круг или имел серьёзную причину уйти, могли избежать кары Повелителя за отсутствие на "празднике тел". Плотские утехи уже давно не были доступны Тому, но вот наблюдать за мучениями других он вполне мог себе позволить. Пожирательские оргии. Сплетенье рук, сплетенье ног... Звучит красиво, но у соитий было несколько правил, которые омрачали ситуацию: боль, жестокость, насилие... Северус был рад, что ему ещё ни разу не приходилось участвовать в "мероприятии". Изначально, он мог прикрываться важными зельями, которые необходимо варить строго по часам, теперь же дела обстоят ещё проще: нужно поскорее вернуться в школу, чтобы директор ничего не заподозрил. К слову, о школе. По возвращении в свою гостиную профессор чувствовал себя вполне сносно; тело, конечно, ныло и накатывала усталость, но это так, мелочи. Окинув взглядом комнату, Снейп обнаружил на диване Поттера, прямо там, где и оставил его несколько часов назад. День подходил к концу, профессору хотелось только одного: принять ванну с эфирными маслами и дотащить свои кости до кровати. Вот только, похоже, даже такой мелочи не суждено было сбыться. Гарри уже не спал, он сидел на диване и с любопытством разглядывал Северуса на предмет повреждений. Удивительно, но гриффиндорец не стал ничего спрашивать или высказывать, а просто молча похлопал по дивану рядом с собой, приглашая профессора сесть. Снейп сначала хотел ответить, что не нуждается в приглашении на собственный диван, но потом почему-то передумал, решив молча принять приглашение. Поттер набросил на Северуса половину дарёного пледа, немного надавил на чужую голову, чтобы она запрокинулась на спинку дивана, и вытащив один наушник, передал его профессору. Опущенная рука совершенно неожиданно легла на руку Северуса, а тот или не заметил этого, или просто предпочёл проигнорировать и ничего не менять. Сколько они так просидели? А кто его знает? Главное, что им обоим было комфортно... Каждый смотрел на тлеющие поленья в камине и думал о чём-то своём, чувствуя незримую поддержку и наслаждаясь хорошей песней. Воздух был свеж, и так приятно Пахло весной и дикой мятой, Солнце сияло, ты был рядом: Что еще надо? Да ничего! Зря ты не веришь, ой напрасно, Что невозможно потрогать счастье, Тяжесть ладони на запястье - вот оно, вот оно!***
Поттеру пришлось провести ночь на неудобном диване, в то время как Снейп всё же добрался до своей кровати, пусть и не так скоро, как планировал. — Поттер! Подъём! — Кажется, у меня очередной приступ дежавю, — Гарри попробовал подняться. — Ага, даже тело болит так же. Спорим, у меня на спине остались следы от пружин? — Северус был в шоке от подобной фамильярности, он же не грифф-одноклассник, чтобы так с ним разговаривать, хотя, чего греха таить, ему это начинало нравиться. — У меня нет времени выслушивать Ваши жалобы. Через полчаса я должен быть на завтраке. И Вы, кстати, тоже. — Как будто что-то случится из-за одного пропущенного завтрака, — невовремя отозвавшийся живот мнения Гарри явно не разделял. — А я думал, что Вы решите как можно скорее проведать своих друзей, Вы же вместо этого хотите подольше наслаждаться подземельями. — Рон! Гермиона! Они в замке? Где они? — Гарри было о-очень стыдно, что он вспомнил про друзей только сейчас, ведь они рисковали ради него своими жизнями. Поттер, конечно, мог всё списать на притупляющий мысли умиротворяющий бальзам. Но чтобы забыть про лучших друзей, нужно быть тем ещё дауном. — И ещё, профессор, Ваша шпилька не сработала: мне действительно нравится у Вас в подземельях, — Снейп на это лишь удивлённо изогнул бровь и улыбнулся уголком губ. — Ваши друзья сейчас в медицинском крыле. Состояние стабильное. Теперь уже всё будет хорошо. Авроры успели вовремя. Ещё бы немного... — Что значит "стабильное"?! Что с моими друзьями?! — Как умело Вы изображаете заботу, мистер Поттер! Захотелось поорать?! Силу почувствовали?! Голос прорезался?! А где эти сила и голос были вчера?! Засунули голову в жопу и занимались самобичеванием, пока Ваши друзья подставлялись под Авады! Напомнить, ради кого?! — Простите, сэр, — Гарри в мгновение сник, осознавая свою ошибку: Снейп ведь не виноват, что его друзья сейчас во владениях мадам Помфри. — Что я могу для них сделать? — То же, что и для всех нас: вынуть шею из песка, перестать себя жалеть и крепко держать в руках палочку! — Я Вас не понимаю... — Хотите больше конкретики, — всерьёз разозлился Снейп, — тогда вот Вам конкретика: Вы должны пройти испытание комнаты Кандиды, — глаза Гарри распахнулись от шока. — Эта комната стала началом Ваших припадков, она их и закончит. — Нет, — прошептал Гарри. — Да, Поттер! Возьмите, наконец, ответственность за собственную жизнь! И сбросьте за чужие! — Нет. Нет-нет-нет, я не могу... — Можете! — Я боюсь... — На то это и комната страхов, Поттер! — Но Вы ведь сами говорили, что там опасно. — Не опаснее, чем в реальном бою, который Вы вчера с треском провалили. — Но ходить в комнату Кандиды запрещено. — Ха! Ха! И ещё раз Ха! Поттер! Кому, как не Вам, говорить о запретах. Или Вы не хотите нарушать правила, потому что я САМ Вас об этом прошу? Скольких проблем удалось бы избежать, знай я об этом раньше. Если так жаждали моего внимания, могли просто сказать, — Северус ехидно улыбнулся, а Гарри покраснел и стушевался. — Дело не в этом! Просто я не пойду больше в эту комнату! — Струсили? — Струсил! Гарри пулей вылетел из подземелий и побежал прямиком в сторону медицинского крыла. Да, он струсил! И что? Все чего-то боятся. И вот зачем надо было так на него давить? Взял и сказал всё прямо в лоб! Да Гарри и сам знает, что ему надо пройти испытание этой чёртовой комнаты! Весь день вчера об этом думал! Можно подумать ему самому нравится быть балластом! Но это же... комната страхов! Неужели нет другого способа, менее болезненного? Скажем, самоанализ, психолог, обливиэйт! Да что угодно, где не будет трупов, голосов и... Сириуса... Кстати о голосах, молчат... Надолго ли?***
Разгорячённый гриффиндорец даже не заметил, как добежал до лазарета. Когда до встречи с друзьями оставался всего один шаг и закрытая дверь, Гарри пробрал мандраж: что он там увидит? Последствия своего бездействия? А что ему скажут друзья? Нет, друзья у него самые-самые лучшие, они точно не будут его упрекать. А что ему говорит совесть? Много чего, её лучше вообще не слушать. В любом случае, позорно сбежать ещё и от друзей будет совсем не по-гриффиндорски и даже не по-человечески. Дрожащей рукой Гарри со скрипом приоткрыл дубовую дверь. О, Мерлин! Что же они пережили! Рон и Гермиона лежали на соседних кроватях. Гарри побоялся подходить к ним близко, чтобы не потревожить их сон. Хотя мадам Помфри, наверняка, накачала их львиной дозой снотворного, чтобы они подольше побыли в небытие и не чувствовали той боли, которая их здесь ждёт. Голова Рона была полностью перебинтована. Только брови и веснушки выдавали его принадлежность к рыжему семейству. На правой руке не хватало кисти, видно её отбили, когда пытались лишить Рона палочки. Ноги Уизли были переломаны. Сквозь дырки в штанах виднелись следы от секо. Рубашка на Роне была расстёгнута, видимо, Помфри пыталась добраться до грудной клетки. Дышал Уизли как-то рвано, тихонько похрипывая. И это стабильное состояние? Вид Гермионы был получше: обгоревшие локоны, царапины на скуле и плече, вывих лодыжки и до мяса разодранное предплечье. Внутренних травм диагностическое не показало — хоть здесь обошлось. Девушка попыталась перевернуться на бок, задевая травмированную руку. Боль добралась до неё даже во сне, из-за чего Грейнджер тихонько пискнула и легла обратно на спину. Гарри не мог долго смотреть на эту картину. Хотя что-то внутри подсказывало, что он должен быть здесь, он не имеет права уйти. Уйти — значит, обесценить. Поттер быстро нашёл, что ответить противной совести. Уйти — значит, вернуться. Уйти — значит, действовать.***
Профессор Снейп не ожидал, что сразу после завтрака кто-то будет неуверенно постукивать в дверь его гостиной. Даже любопытно, кто решил наведаться в его личные комнаты, учитывая то, что их расположение знают считанные единицы . — Поттер, — произнёс Снейп вместо приветствия, пропуская гриффиндорца на свою территорию. — Профессор, — Гарри смотрел в пол и скованно переминался с ноги на ногу, — мне нужна Ваша помощь. — Слушаю, — Снейп догадывался, о чём пойдёт речь, но не собирался упрощать Гарри задачу, пусть скажет сам. — Я хочу пройти испытание комнаты Кандиды Когтевран! — на одном дыхании выпалил Гарри. — Поздравляю, — Гарри учащённо заморгал, пытаясь осознать услышанное. — А чего Вы вообще ожидали, когда пришли в покои преподавателя с заявлением, что собираетесь нарушить один из строжайших школьных запретов? Максимум, что я могу для Вас сделать, это закрыть глаза на Вашу выходку. — Да, сэр, спасибо сэр. Ну, я пойду, — Гарри было так обидно, что он готов был расплакаться. — Стоять! Куда собрался, Поттер? Шуток не понимаешь? Совсем с нервишками плохо стало? У меня ещё остался чудодейственный чай Вашей подруги. Идите на диван, я сейчас подойду. За кружкой ароматного чая напряжение последних дней начало спадать, Гарри даже почувствовал, как этот живительный напиток тёплой волной растекается по венам и придаёт ему веры в лучшее. — Что ж, мистер Поттер, Вы всё-таки решились. Не скажу, что удивлён, гриффиндор — это диагноз, но я восхищаюсь Вашей стойкостью. Мне жаль, что Вам пришлось так рано повзрослеть. — Волшебный чай, правда, профессор? — Снейп вопросительно изогнул бровь. — Что? Я подумал, что Вы говорите это или из-за чая, или прощаясь. Второй вариант мне не нравится, вот и выбрал первый. — Верно, — Снейп улыбнулся, — второй вариант действительно ужасен. — Профессор, Вы будете со мной? Там... Я один не справлюсь... Вы ведь сами сказали, что я ещё ребёнок и ... — Хватит, Поттер. Да, я буду там с Вами. К чему такое удивление? Правда думали, что я позволю Вам пройти через такое в одиночку? — Нет, но думал, что Вы решите подольше посопротивляться, так... для приличия. — Нарыва-а-аетесь, — Снейп ухмылялся, — но мне это нравится. Кроме Вас никто не решается так со мной разговаривать. — Просто они не знают, каким Вы можете быть. Ха, считают монстром, который варит зелья на крови девственниц, кем-то далёким и непонятным. — И каким же я могу быть? — профессор с интересом посмотрел на свой "ингредиент". — Человечным. Добрым. Мягким. Вы умеете шутить, а не язвить. А ещё красиво улыбаетесь. Вы очень заботливый, честный, прямолинейный, ответственный, умный, талантливый... Профессор, мне продолжать? Это как-то... смущает... — Не стоит, Поттер... Не стоит... Какой же Вы... глупый и наивный гриффиндорец. — Так Вы будете рядом? Не смогу один... без Вас... — Мы пройдём через это вместе. — "Вместе" ... Звучит как обещание? — Можете считать его таковым... — Спасибо. — Слишком много благодарностей, Поттер, за последние несколько дней. Не обесценивайте слова: если мы часто что-то произносим, то у фразы теряется важность, смысл, сила... В этой жизни есть то, что необходимо услышать лишь однажды, чтобы потом до конца жизни лелеять в памяти. Гарри не любил эти двусмысленности, слишком неловко, слишком личное, слишком много фантазий, которым не суждено перерасти в действительность. — Что ж, Поттер, когда Вы планируете выдвигаться? — В полночь! Я возьму мантию-невидимку и приду за Вами. Вдвоём будет, конечно, тесновато, — Гарри покраснел от ушей до основания шеи, — но если встать теснее, то сможем добраться до башни Рейвенкло незамеченными. Снейп рассмеялся, этот бархатный смех можно было слушать вечность, если он не в твой адрес. — Что смешного?! — Поттер, я преподаватель. Могу идти куда и когда захочу. А этой ночью ещё и моё дежурство, поэтому в полночь никого из других преподавателей встретить не получится. — Ой... — Вот что бывает, если Грейнджер решит пару дней поваляться в кровати. Всё на её хрупких плечах, — Снейп в открытую насмехался над Гарри, только в этот раз это звучало как-то мило. Ну и искренняя улыбка профессора тоже сделала его шуточки менее обидными. — Значит, в полночь около комнаты Кандиды! — Да-да, какой сложный и гениальный план, сами придумали? — Снейп! — Поттер! — Профессор! Я только что подумал: комната ведь подстраивается под мага с бОльшим потенциалом, как мы войдём вместе, если испытание должно быть моим? — Вы решили строить план даже не уточнив этот момент? Гений, ничего не скажешь... Есть такое заклинание, которое практически полностью блокирует магический потенциал. Взмах палочки — и я практически сквиб. — Вы даже это успели продумать! — Кто-то же должен. Так уж и быть, побуду заместителем Вашей всезнайки. Но только на 0,5 ставки! Оплату беру галеонами. — Вы шутите! — Шучу. — Мне нравится Ваше чувство юмора. — Что-то не замечал этого на протяжении предыдущих шести лет. — А я только сейчас его распробовал. — Всё! Свободны! Что б я Вас сегодня больше не видел! — До завтра, профессор Снейп. Ровно в 00 у комнаты Кандиды!