ID работы: 1308424

Она просила называть ее Анорексия

Джен
G
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она играла на пианино только для меня. Ее тонкие пальчики скользили от клавиши к клавиши, и я закрывал глаза каждый раз, когда она снова давила на ноты сознания. Но это все не важно. Казалось еще вчера она была совсем как все. Казалось, только вчера у нее были пухленькие щечки и здоровый цвет лица, только она все равно не была собой. И я уже не помню тот день, когда она решила стать собой. Меня, верно, в этот момент не было рядом. В ее сознании давно поселился кто-то еще. Кто-то, кого видит в зеркале только она. Видит и стремится. Хотя мне все время казалось, что она и без того похожа на хрупкую бабочку. Ее лицо стало узким, впалые щеки давали оттенок нездорового румянца, а тонкие руки она все чаще простирала к вратам Рая, отпускала громаду в небо, чтобы прозреть в темноте. И сердце предательски замирало каждый раз, когда она порхала от стены к стене, но только там, где была она, не было стен. Были только люди с восхищенными взглядами в ее тонкую спину. И больше никого. Хотя, я, верно, ошибаюсь. Рядом с ней всегда был кто-то еще. На самом деле это целое искусство: видеть в зеркале кого-то еще, кроме твоей непосредственной вакуумной пустоты. В ее белой коже всегда жили и синели тонкие нити голубоватых вен. А сама она была похожа на стройный стебель тонкого цветка. И с каждым новым днем, когда остывал ее завтрак, я боялся все больше, что совсем скоро она исчезнет, ускользнет сквозь мои пальцы,как вода, и будет такой же прозрачной и чистой. Ей, казалось, уже не было страшно. Страшно было только мне, но этот мнимый страх был тем восторгом, тем восхищением, пробуждавшим где-то внутри меня поэта. И я летал вместе с ней. каждый раз, когда ее тонкое тело прогибалось под тяжестью сумок, многочисленных пакетов и даже мнений других. Мы оба знали, что она - сильнее. Сильнее чужого мнений, ярлыков и моды. Сильнее стада, идущего за силиконовыми подделками и крупными объемами. Как забыл сказать один француз: Там, где все горбаты, тонкость становится уродством. Или искусством? Ибо искусство способны понять не все. Там, где была она, никто не срывал цветы. Их целовали мимо проходящие счастливые влюбленные пары и шептали "До встречи..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.