Косой переулок
12 февраля 2014 г., 19:13
POV Астрид
Сначала я была очень зла на Мериду. Просто до ужаса зла. Это ж надо - превратить Джека в медведя! Но это не самое страшное. Заявить, что плохо себя чувствует, а потом свалить ночью из дома с вышеупомянутым медведем и удивляться, за что я ее бью. А вот действительно, не за что же! Ангелок просто! Бесит. Неужели нельзя было сразу сказать все, как есть?
Потом я, конечно, остыла, но след все же остался. К тому же эти двое явно чего-то недоговаривают. И в школе Мериде теперь не поздоровится. А если еще и Рокси привлечь, то нам вообще не будет равных.
- Вы готовы, дети? - крикнул отец Мериды с первого этажа.
Меня так и подмывало ответить "Да, капитан!", но прикола никто не поймет, поэтому я крикнула:
- Частично!
- Говори за себя! - весело крикнул Флинн, выбежав из соседней комнаты и понесшийся вниз по лестнице.
- Ты тоже! - крикнула я в ответ, пакуя зубную щетку, пасту и полотенце в чемодан.
Только я собралась выйти из комнаты, как передо мной возникла Рапунцель с перекошенным лицом. Она выхватила у меня чемодан, расстегнула, быстро перерыла все его содержимое, затем проделала то же самое с моей сумкой, стоявшей у двери. Потом она вскочила на ноги и подбежала к шкафу.
- Какого черта? - спокойно спросила я, собирая вещи обратно в чемодан.
- Тапочки! - крикнула Рапунцель, лихорадочно обыскивая комнату.
- Ну я так и подумала, - я закинула сумку на плечо и подняла чемодан, - Ты могла оставить их в душе, кстати.
- Точно!
Рокси выбежала из комнаты так же стремительно, как и вбежала. Я хмыкнула и спустилась на первый этаж, где уже стояли Мерида, Флинн и Джек. Последний стоял, прислонившись к стене и листая "Пророк", и вел себя намного тише, чем обычно. Но я его не виню - побывать в шкуре медведя, скорее всего, не очень приятно.
- Еще одно чудо небесное к нам спустилось! - воскликнула Мерида, всплеснув руками.
Миссис Данброк только что ее причесала, и Мерида срывала злобу на всех, кого видит. Я это понимала, поэтому просто скорчила ей рожу и встала рядом с Флинном.
- Рокси, Хик, да спускайтесь уже! - крикнула Мерида, задрав голову вверх.
- Ну что ж ты так орешь, а? Я уже тут, не надо орать, мы все хорошо слышим... - Хик спустился по лестнице, толкая перед собой чемодан, - Да и Рокси уже идет.
- Я иду, иду-иду-иду, - повторила Рапунцель, буквально слетая по лестнице с чемоданом в одной руке и офигевшим Паскалем в другой, - Тапочки лежали в ванной, Астрид, ты была права.
- Кто бы сомневался, - пробормотала я.
- Слава Мерлину, все готовы! - воскликнула Мерида, закатив глаза, - Идем уже!
- Идем, - согласился мистер Данброк и крикнул: - Дорогая! Мы уезжаем!
Из кухни вышла миссис Данброк, что-то бормоча себе под нос и недовольно поглядывая на растрепанную Мериду.
- До свидания, миссис Данброк, - выдали мы хором, а Мерида сказала:
- До скорого.
- Элинор, мы поехали. Тебе точно ничего не нужно? - спросил мистер Данброк. Она покачала головой.
- Нет, ничего. Всего хватает.
- Ну отлично, - мистер Данброк поцеловал жену в щеку и добавил: - К вечеру вернемся.
- Мерида, ты не забыла список? - миссис Данброк внимательно посмотрела на дочь.
- Нет, не забыла, - процедила Мерида сквозь зубы. Ей ну просто не терпелось убраться из дома как можно скорее.
- Хорошо.
Миссис Данброк подошла к Мериде и обняла ее.
- Мерида, не забудь о мантии. Учебники, дополнительная литература, уход за метлой, обувь...
Каждый из перечисленных предметов мать Мериды сопровождала поцелуем то в правую щеку, то в левую.
- Да, мам, я все знаю. Мам. Мам, ну не целуй меня! Ну мам! Я же вечером вернусь! - Мерида с трудом вырвалась из материнских объятий и пробормотала: - Пока.
Общим решением было воспользоваться летучим порохом, хотя я в глубине души надеялась на совместную трансгрессию. Или на машину, но тут вообще не было никаких шансов.
***
Я вылетела из камина в "Дырявом котле" и приземлилась прямо на стол. Да, на стол с полупустыми тарелками, и за ним еще даже сидели люди.
- Пардон, - пробормотала я, и с трудом слезла со стола. Вот поэтому я на трансгрессию и надеялась - сложные вещи мне даются легко, а вот простые не очень.
Я с невозмутимым лицом принялась отряхиваться от пепла и сажи, и несколько секунд спустя из камина совершенно спокойно вышел Флинн.
- Астрид, ты немного испачкалась, - тоном аристократа заметил Флинн, оглядывая меня с головы до ног, - Вот... здесь.
Он неопределенно махнул на меня рукой.
- Знаю, - я отряхнула футболку, - Камины - зло.
Райдер улыбнулся.
Тут из камина с громким воплем «УИИИИ!» вылетела Роксана. Ей, правда, повезло чуть больше, и она упала не на стол, а просто на пол. Но тут же вскочила и широко улыбнулась:
- Обожаю камины!
- Ты как маленький ребенок, - улыбнулся Флинн, оглядывая растрепанную, но счастливую подругу, - У тебя пепел. Вот тут.
Сказав это, он подошел к Рапунцель, смахнул с ее волос пепел и заправил одну прядь ей за ухо.
Мда, теперь я точно знаю, как чувствует себя третий лишний... Плохо чувствует.
Однако это длилось недолго. Не успела Рокси Флинну ответить, как из камина уже вылезал Хик. У него был такой вид, как будто через него только что пропустили киловатт электричества. Такой же вид имел и его чемодан.
Хик протер глаза и ошеломленно огляделся, словно не веря, что попал в правильное место.
- Я, кажется, потерял ботинок, - растерянно пробормотал он.
- Серьезно, Хик? – Флинн поднял бровь, - Серьезно?
- Очень даже.
Хик поднял левую ногу, демонстрируя отсутствие на ней ботинка.
Я наклонилась и внимательно посмотрела на ногу когтевранца.
- О как, - я хмыкнула, - И правда, нет ботинка.
- А я что говорю? – Хик опустил ногу, - Ну ничего, до вечера так похожу.
- А надеть другую обувь уже не вариант? - я удивленно подняла брови.
- Нет, я... - Хик прервался, осмыслив услышанное. Несколько секунд он глядел в пространство остекленевшими глазами, затем улыбнулся, - Теперь вариант!
Радуясь моей идее, он достал из чемодана тапки и надел на ноги, убрав ботинок куда подальше.
У Хика, как и у всей нашей компании, фетиш на странные тапочки. Его были зеленые, с наклеенными на них объемными карими глазами. Мне в голову пришла неожиданная мысль, что это очень мило.
- Что? - Хик поднял на меня глаза.
- Что?
- Ты сейчас сказала, что я милый.
- Нет.
- Да.
Черт, либо он проник мне в мозг, либо я сказала это вслух.
- Разве?
Хик кивнул. Флинн с Рапунцель хором присвистнули. Идеальная парочка, чтоб их.
- Ну, сказала - значит сказала, - пожала плечами я, - Я просто так ничего не ляпну, вы знаете.
- Да, мы знаем, - пропела Роксана.
- Ну где там остальные? - я поспешила сменить тему, - Мы так...
Не успела я договорить, как из камина вылетели хохочущие Джек с Меридой. Чем дальше, тем страньше*.
- Ребят? - неловко позвал Хик, - Ау?
Мерида и Джек еще какое-то время валялись на полу, дико хохоча и толкая друг друга под ребра, потом Флинн понял, что пора что-то делать, и пнул Джека ногой.
- Эй-эй, спокойно, мы уже встаем!
Тихо хихикая и держась одной рукой за живот, Джек встал, затем подал руку Мериде, и она с его помощью тоже поднялась. Они оба были красные, испачканы сажей и еле дышали от смеха.
- И в чем причина столь бурного веселья? - поинтересовался Хик.
- Да так... - Мерида махнула рукой, после чего они с Джеком переглянулись и снова засмеялись. Она руку Джека так и не отпустила, кстати.
Совершенно внезапно из камина с громогласным "ЭГЕГЕГЕЙ!" вылетел мистер Данброк.
- Итак! - воскликнул он, кое-как поднявшись на ноги, - Все здесь?
- Все! - хором ответили мы.
- Ага. Значит тогда... Тогда пошли в Косой переулок! - скомандовал он и направился к двери. Мы последовали за ним, придерживая чемоданы.
Пройдя через кирпичную стену, мы оказались в переполненном людьми Косом переулке.
- Так, помимо списков из школы, вы должны были составить личные списки, как сказала Элинор. Доставайте их, посмотрим, кому куда идти.
Все тут же с умными лицами полезли за своими списками, а до меня кое-что дошло.
- Черт! - я хлопнула себя по лбу.
- Ты чего? - поинтересовалась Рокси.
- Да я забыла написать этот список...
- О, не страшно, - Хик достал из кармана маленький блокнот и протянул его мне, - Я написал его за тебя.
- Спа... спасибо, - я была немного шокирована, но блокнот взяла.
- Тут записано все, что тебе нужно. Ничего лишнего, я проверял. Список учебников тоже тут, на всякий случай.
Рокси сделала большие глаза и выразительно на меня взглянула из-за спины Хика, Мерида и Джек переглянулись, Флинн усмехнулся, а мистер Данброк недоуменно переводил взгляд с меня на Хика, потом на Мериду, Джека, Флинна и Рапунцель.
- Эээ... - протянул он, - Ну ладно. Так кому куда надо?
- Мне – только в книжный, и в «УУУ» по своим делам, - сообщил Флинн.
- Мне тоже, плюс нужна парадная мантия, - Джек поднял глаза, - И, пожалуй, куплю Крохе ее любимых сухариков.
- Мне нужны только учебники и какая-нибудь игрушка для Паскаля, чтобы не скучал.
- Мне, помимо книг, нужны парадная мантия и котел.
- Мне - набор по уходу за метлой, учебники, и... туфли? - я недоуменно посмотрела на Хика.
Когтевранец кивнул, как будто это было очевидно. Как он узнал, что мне нужны туфли, хотя я сама была не в курсе? Умный, зараза.
- Хорошо, с туфлями разберется мама. Мне нужны учебники и набор по уходу за метлой.
- Мне то же, что и Астрид, плюс котел, - пожала плечами Мерида.
- Значит, давайте так. Все сейчас идут по своим делам, потом встречаются у "Флориш и Блоттс", потом при желании идут поесть мороженого к Фортескью.
- Пап, а где будешь ты? - поинтересовалась Мерида.
- Да разве вы хотите, чтобы я таскался за вами? - мистер Данброк усмехнулся, - Я посижу в "Дырявом котле", а вы, как закончите, приходите ко мне. По-моему хорошо. Всем удобно, разве нет?
- Меня всегда все устаивает, - пожал плечами Хик, - Мерида, нам с тобой в магазин котлов. Пошли?
- Пошли! По крайней мере, я - пошел, - с этими словами отец Мериды развернулся и направился обратно к кирпичной стене.
- До скорого, пап! - крикнула Мерида, - Если ни у кого, конечно, не возникло внезапного желания забрать наши чемоданы.
Мистер Данброк замер буквально в нескольких сантиметрах от стены. Затем развернулся, сгреб все наши чемоданы в охапку и с виноватой улыбкой удалился.
- Хорошо, - Мерида довольно вздохнула, - Вот теперь идем.
POV Мерида
В магазине котлов почему-то всегда душнее, чем в остальных, поэтому я сказала Хику, какой котел мне нужен (самый обыкновенный), а сама осталась ждать его снаружи, разглядывая людей, покупающих сладости в соседнем магазинчике. В основном это были колдуньи тридцати с чем-то лет и их дети, и почти все они покупали пирожки с яблоком. Может и мне купить?..
- Ну вот, я все купил.
Я обернулась. Из магазина вышел Хик с маленьким мешочком в руке.
- Ты, наверное, забыл, но надо было купить котел.
- А я и купил! – Хик улыбнулся и потряс мешочком, - Он внутри. Этот твой, мой – в кармане. Я их уменьшил, мне ж уже можно колдовать, забыла? – и правда забыла. Хик счастливый, а мне ждать аж до послезавтра, - Дома ты сможешь его увеличить, хотя я бы подождал с этим до школы.
Я приняла из рук когтевранца мешочек и пару раз его подкинула.
- Ну, в общем-то, это круто. Спасибо. Пошли теперь к мантиям, там как раз недалеко "Все для квиддича", и... - тут мой взгляд упал на одну из покупательниц того самого магазинчика, - О. Мой. Бог.
- Мерида?..
- Джинни Поттер! - выдохнула я.
- Что? Тебе голову напекло? - заботливо поинтересовался когтевранец, прокладывая ладонь мне ко лбу.
- Там Джинни Поттер! - я нетерпеливо смахнула его руку и указала на девушку.
- Да где?
- Вот!
Не дожидаясь какой-либо реакции, я рванула к одному из моих кумиров.
- Чт... Мерида, нет! - крикнул мне вслед Хик, но я его не слушала, - Не смей виснуть у бедной девушки на шее! У нее своих забот полно, она наверняка с детьми! Да стой же!
Некоторые люди с недоумением оглянулись на Хика, я же не обращала на его крики никакого внимания, меня беспокоила только Джиневра Поттер.
С криком "ДЖИННИ!" я налетела на ничего не подозревавшую девушку и сбила ее с ног. Она встала, как ни в чем ни бывало, и протянула мне руку со словами:
- Ну ты даешь, чуть полмагазина не снесла, - она усмехнулась, - Поднимайся.
Я взяла ее руку и поднялась на ноги, не до конца веря в реальность происходящего.
- Ахринеть.
- А я Джинни, очень приятно.
- Нет, да, в смысле я знаю, - я попыталась совладать с собой, - Я Мерида.
- Будем знакомы, - Джинни лучезарно улыбнулась и крикнула куда-то вглубь магазина: - Монстрики, идите сюда, нам пора домой!
Оттуда выбежал заплаканный мальчишка лет трех, и обнял ногу Джинни.
- Что такое? - она подняла мальчика на руки, - Джеймс опять обидно пошутил?
Малыш замотал головой.
- А что тогда?
- Я потерял Лили, - прошептал мальчик, шмыгнув носом.
Я непонимающе взглянула на Джинни. Она с умным видом мне кивнула и снова обратилась к сыну:
- Альбус Северус. Ты не потерял свою сестру. Она сейчас с Тедди и Андромедой. Забыл? - она потрепалась мальчика по голове, - Они забрали ее полчаса назад, чтобы мы с тобой и Джеймсом купили вкусненького. Теперь вспомнил?
- Да... - Альбус выглядел до крайности смущенным, - Прости, мама.
- Ничего страшного, - Джинни поцеловала сына в лоб и опустила его на землю, - Позови своего брата, хорошо?
Альбус поспешил обратно в магазин.
- Он просто еще маленький, часто все из головы вылетает, - объяснила она на всякий случай.
- Подожди-ка... - протянула я, - Тебе сейчас двадцать восемь?
Джинни кивнула.
- И у тебя уже трое детей? Трое?
- Ну да, - Джинни пожала плечами, - Я думала, все давно в курсе, спасибо прессе за это. А что, тебя что-то смущает?
- Но... Ты же еще такая молодая!
Миссис Поттер закатила глаза:
- И что с того?
- Ты ведь не успела сделать кучу вещей, и...
- Послушай, - Джинни взглянула мне в глаза, - Я молодая, это так. Но при этом я уже знаю, что хочу от жизни. И, в общем-то, имею это. Возраст тут ни при чем.
В голове пронеслось "Боже, какая мудрая женщина!", но эту мысль задвинули принципы.
- Ну мне все же кажется, что это слишком рано для брака и детей.
- А когда тогда надо?
- Ну...
- Вот именно. Если у тебя есть любимый человек, и в мире наконец-то все спокойно, то почему бы и нет?
Ответа, к сожалению, у меня не нашлось.
Из магазина вышел Альбус, за ним Джеймс, который был на год старше, и Джинни, взяв мальчиков за руки и пожелав мне удачи, удалилась.
* * *
Когда шоппинг был окончен, и все мороженое сожрано подчистую, мы решили двигаться в направлении "Дырявого котла". Все планировали добраться до дома с помощью летучего пороха, корме Флинна, который мог только трансгрессировать в "свое днище", ибо камин детского дома Симмокс к сети летучего пороха не подключен. Как-то это печально...
- Я буду скучать!
- Мы увидимся через четыре дня.
- А я все равно буду.
Роксана поцеловала Флинна в щеку и полезла в камин самая первая, так как вечером к ним приезжают гости - мамина сестра, ее муж и две их дочери, чьих имен я не помню**.
Потом трансгрессировал Флинн, не забыв потрепать меня по голове, за что я его чуть не убила. Трансгрессировал он вполне удачно, если не считать пряди волос, которая пару секунд провисела в воздухе, затем упала.
- Надеюсь, Флинн этого не заметит, иначе у него будет истерика, - пробормотал Хик, которому предстояло перемещаться следующим.
Они с Астрид обменялись долгим взглядом, после чего Хик произнес свой адрес и исчез в камине.
Пока мой папа просил Астрид передать очень долгий привет ее отцу, Джек повернулся ко мне.
- Ну что, - он ухмыльнулся, - будешь по мне скучать?
- Нет, - честно ответила я, - Чтобы я начала по тебе скучать, мы должны не видеться как минимум год. А четыре дня в вполне проживу.
- Брось, ты уже через час захочешь снова меня увидеть.
- Голубки, кончайте ворковать, я тут уезжаю! - крикнула Астрид, уже стоявшая в камине.
- Прости, - Джек повернулся к ней лицом, - Удачного тебе пути на север, дочь дома Хофферсен.
- Этого мало. Быстро сюда, я хочу обнимашки, - властным тоном приказала Астрид.
Джеку ничего не оставалось, как повиноваться ей. Причем, когда они обнимались, Астрид что-то прошептала Джеку на ухо, но я, к сожалению, ничего не услышала.
- Мерида, это и к тебе относится.
Я так же подошла к Астрид и обняла ее. Мне она ничего не сказала. Нечестно.
- Что ж, - сказала Астрид, когда я отступила, - Не поругайтесь тут до возвращения Джека домой.
- У меня сегодня хорошее настроение, - сказали мы с Фростом одновременно. Астрид, конечно же, это заметила, и хмыкнула.
- Ага, - она перевела хитрый взгляд с меня на Джека, - Ну пока.
Взяв горсть летучего пороха, она громко и четко произнесла адрес, бросила порох себе под ноги и исчезла.
Несколько секунд мы с Джеком стояли неподвижно. Потом осознали, что остался только он.
- Ну, скоро увидимся, - я хотела было хлопнуть Фроста по плечу, как он вдруг наклонился и поцеловал меня. От него по-прежнему пахло морозом и мятной зубной пастой, а еще почему-то лимоном. Приятный запах. Да и не только запах, вообще-то.
Господи, надеюсь, папа этого не увидел.
Джек прервал поцелуй так же неожиданно, как и начал.
Он просто отвернулся, взял чемодан, вошел в камин, назвал адрес, бросил себе под ноги порох, и произнес одними губами:
- До встречи, принцесса.
После этого он исчез в клубах дыма.
_______________________________________________________
*цитата из "Алисы в Стране Чудес", если кто не узнал.
**все поняли, к чему отсылка?)
Вот и все, друзья мои (на самом деле далеко не все, я просто драматизирую). Хотелось бы сказать огромное спасибо Леди Хель и Энджи Блейквуд за то, что они такие милые, и за их великолепные фанфики. Еще хочу поблагодарить Ангел and Демон, Я Коварная Злодейка, Хлебушек-тян и annanikita за пинки и музу. Это помогало.
Я, конечно, упомянула не всех своих читателей, но не обижайтесь, каждый из вас для меня важен и дорог, правда. Спасибо вам всем.
Когда будет следующая часть - не знаю. Но планируется в течении месяца. Так же я сейчас разрабатываю ориджинал и еще одну фандомную работу, поэтому возможно, что третья часть немного задержится. Плюс подготовка к экзаменам.
Вроде как, я все. Всем спасибо, все свободны (но только после отзыва :D).
P. S. Надеюсь, Джинни вышла более-менее каноничной)