ID работы: 13086960

Спасти Джуниора

Megadeth, Mötley Crüe (кроссовер)
Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
56 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 37 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4. Чудеса

Настройки текста
— Ну всё, я узнал адрес, мне сейчас название улицы скинут. Погнали в магазине что-нибудь купим и пойдём. Мы взяли свои чемоданы и пошли в ближайший магазин. Мы зашли в магазин. Первое на что упал мой взгляд - это алкоголь. — Нихуясе! - заорал Томми. - Сколько водки! Я до этого видел только Absolut и Smirnoff, которые Дафф со Слэшем пили. — Именно поэтому, нам надо взять всех видов по бутылке. Будем со Слэшем и Даффом бухать, - я радостно загребал бутылки. Потом пошёл на кассу. — Сикс, - позвал Дэйв. — Что? — А купить что-то бабушке? — Бля. Ща спросим. Очередь дошла до нас. — Здравствуйте. А что обычно у вас покупают, когда идут в гости? — Инглиш? - спросила продавщица. Я кивнул. - Секунду. Людка! Иди сюда! Пришла какая-то Людка. — Что? — Тут люди молодые на английском говорят. — А. Ага. Я ещё раз повторил свой вопрос. — Чай и конфеты. Когда она это сказала, я и Томми уже стояли возле конфет. — О. Ферреро роше. Я их где-то в Европе видел. Наверное хорошие. Возьмём, - я взял две коробки. — Чай. Такс, липтон - говно. Гринфилд, хмм... О! Золотая чаша, золотая... — Наполняет ароматом чая, - продолжил петь за мной Дэвид. — Шаришь Джуниор. Ну, тогда золотая чаша, - я взял коробку. Проходя опять мимо алкоголя, я захватил две бутылки водки. — Нахрена они тебе, алкаш хренов? - спросил Мастейн. — Ну это же русские. Все русские любят водку. — Логично. Мы пришли на кассу. — С вас тысяча тридцать пять рублей, - сказала продавщица. — Что она говорит? - спросил я. — Не знаю. Это так ужасно не понимать, что говорят люди, - ответил Томми. — Придурки, - позвал Дэйв, - на той штуке написано. Мы опустили взгляд, куда показывал Масти. — Реально! Написано. 1035. Спасибо, Дэйв, - я протянул продавщице деньги. Мы загрузили всё в чемоданы и вышли из магазина. — Короче, как мне объяснили, это надо за парк. Там школа, за школой надо повернуть налево, а потом идти по частному сектору, пока не найдём это, - я показал сообщение, с названиеи улицы. Красная улица. — О, это на нашу "k" похожа, а эта на "c", а это на "a", - сказал Мастейн. — Тут кто-нибудь не страдает топографическим кретинизмом? - спросил Томми. — Я не буду спрашивать, откуда он знает такие слова, но я, вроде как, не страдаю, - ответил Эллефсон. — Ну вот, ты будешь нас вести, Джуниор, - я улыбнулся, подхватил Дэвида под руку и повёл его вперёд. — Никки, я конечно извиняюсь, но можно меня отпустить. Я лучше с Дэйвом пойду. — Окей. Ну ты это, веди нас. — Без проблем. Я отцепился от Эллефсона и пошёл к Томми, который шёл и курил. — А я уже думал, ты меня бросил. — Ты чё, Томыч, я бы тебя не бросил. — Слушай, а Эллефсон, всегда такой вежливый? — Откуда я знаю. Я по сути с ним первый раз в жизни общаюсь. — А, ну да. — Слушай, Томыч, может ты чемодан потащишь? — Ладно, бро. — Пасиба. Через минут десять мы вчетвером активно искали "Красная улица", смотря, чтобы каждая буква на табличке дома совпадала с нашими буквами. — Вот она, - Томми показал на табличку, с нужными буквами. — Молодец, Томыч. Да тут и дом нужный. Вдвойне молодец, Томыч. Мы пошли к дому. Я постучался в дверь. Через минуту дверь открыла бабушка. — Здравствуйте! Вы тётя Зина? — Здравствуй. Да. — Я Никки! — Ааа. Дима что-то говорил про тебя. Проходите. Мы вчетвером зашли в дом. — Дима придёт только завтра. Кроме слова Дима, я ничего не понял. — Извините, а можно по-английски? — Инглиш? Окей. Сейчас будем что-нибудь вспоминать. — Дима тумороу. — Ааа, он придёт завтра?! — Ес. — Хорошо. Тут я вспомнил про мой подарок. Но вот, что говорить при этом, я не помню. Пришлось залезть в телефон, чтобы посмотреть. Найдя в телефоне нужную реплику, я достал из чемодана чай, конфеты и водочку. — Это вам. — Ой, спасибо большое! - бабушка очень обрадовалась и улыбалась. — Не за что! - я улыбнулся в ответ. - Ах да, это мои друзья Дэйв и Дэвид, а это Томми, - я обнял его за плечи, - мой лучший друг. — Приятно познакомиться. Проходите, - бабуля отвела нас в гостиную. - Чай будете? - я вопросительно посмотрел на неё. Она поняла, что мы ничего не поняли, и подняла коробку с чаем. Мы кивнули. Через десять минут тётя Зина вернулась с четырьмя кружками чая, пирогом, пирожками и конфетами. — Кушайте на здоровье. — Спасибо, - овтетил Дэйв. — Ооо, Масти, да ты что-то знаешь! - сказал я. — Я почти сутки пробыл у бабульки, которая меня кормила как не в себя. Я уже выучил пару слов. Когда мы выпили чай, бабушка предложила нам: — Кушать будеть, дорогие? — Я пас. Я уже наелся за сегодня. Мы втроём закивали головами. Мы с Томми с утра ничего не ели, кроме пирожков, а Дэвид только эти пирожки и ел. — Хорошо. Посидите чуть-чуть, я сейчас вернусь. Через пятнадцаць минут бабушка вернулась с кастрюлей супа и тремя тарелками. Суп оказался борщом. После борща в нас запихали пюрешку с котлетами, селёдочку под шубой, домашний рулетик, а потом ещё и кексы. — Ну всё, дорогие, пора спать. Пойдём, покажу ваши места, - тётя Зина привела нас к двум дверям. - Спокойной ночи. — Спокойной ночи, - ответили мы в унисон. Бабуля ушла в свою комнату. — Кто с кем спит? - спросил Мастейн. — Я с тобой! - ответил я, - меня уже задолбало, что я просыпаюсь под одеялом Томми Ли. — Ну ладно. Пошли, Сиххуй¹. Мы с Дэйвом зашли в одну из комнат. — Я буду у стенки спать, - Мастейн стянул балоневые штаны и плюхнулся на кровать. — Окей. Я уже час пытался заснуть, но из-за того, что кое-кто за стеной очень шумел, все попытки были безуспешны. — Не знаю как тебя, но меня они уже бесят. — А ты что думал. Джуни когда с Мензой вместе собираются, то это два больших ребёнка, от которых лучше всего спрятать всё, но и это не поможет. Они из пыли атомную бомбу соберут. — Ну, Томми никаких Менз не надо. Он сам по себе большой ребёнок. — Ну вот и всё. Или терпи, или мирись. — По сути, это одно и тоже. — Я знаю. Ещё минут десять я терпел весь шум, но потом моё терпение лопнуло и я пошёл в соседнюю комнату. Зайдя туда, я увидел следующую картину: Томми лежал поперёк кровати, закинув ноги на стену, и тихонько ржал, Дэвид тоже лежал поперёк кровати, свесив голову с неё, и что-то рассказывал. Видимо, с этого чего-то он и ржал. — Я конечно извиняюсь, но можно потише. Я вообще-то спать пытаюсь. — Прости, Сикстер. Просто Джуниор такие смешные истории рассказывает. — Я рад за вас, но можно потише? — Постараюсь, чувак. — Я надеюсь. Я вернулся в комнату. — Ну что? — Дэвид рассказывает Томми какие-то смешные истории. — Понятно. Это надолго. Прошло ещё десять минут, но эти двое не переставали ржать. — Похороны за твой счёт будут, - сказал Дэйв, когда я поднимался с кровати и злобно шёл в соседнюю комнату. Я зашёл в комнату, агрессивно открывая двери. — Да вы уже заткнётесь?! - эти двое испугано смотрели на меня. - Вы меня задолбали! Томми, идёшь к Дэйву! — Не, я к нему не пойду. Он бука. — Тогда Дэвид пойдёт. — Как всегда, - Эллефсон слез с кровати и поплёлся из комнаты. - Я завтра расскажу до конца. — Обязательно! - Томми улыбнулся. — Чё ты лыбишься? — А чё ты агрессируешь? Абьюзер! - Ли обижено отвернулся от меня. — Обидно было. — Сам виноват. Что-то стало как-то совсем неловко. — Ладно, Томыч, - я ложился на кровать, - давай договоримся, что сегодня ты не раздавишь меня. — Хорошо, - Томми повернулся обратно ко мне и улыбнулся. - Спокойно ночи! — Спокойной. Я уже засыпал, когда почувствовал, что меня обняли. Мда, большой ребёнок...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.