Суета в девичьей комнате достигла своего предела, когда Феликс обреченно села на кровать, смотря в приоткрытое окно, через которое в их спальню проникали ароматы цветущего июня. Экзамены были позади, как и их школьная жизнь. Кэти в который раз поправляла свои кудри, собранные в низкую прическу и крутилась перед зеркалом в платье с изумрудным шлейфом.
— Ты решила не идти?
— Кэт, я не могу идти в платье, чувствую себя, как… как… Не знаю, кто, — она сидела на постели, разведя обнаженные колени в разные стороны, от чего сиреневое платье средней длины смотрелось совершенно несуразно.
— Когда под венец пойдешь, скажешь то же самое? — засмеялась Кэти, поднимая подругу на ноги и подводя к зеркалу, чтобы уложить её натуральные кудри, — Просто представь, что это репетиция свадьбы.
— Легко тебе говорить. Ты же прекрасно знаешь, что мой выбор одежды всегда прекрасно гармонирует с тем, чтобы внезапно сесть на метлу и улететь.
— К счастью, сегодня не будет мётел и квиддича, а тебя внизу ожидает твой шикарный жених, — Вуд пыталась её взбодрить, хотя совершенно не понимала паники Феликс. Ей вообще сегодня придется идти на бал одной, потому что она трем отказала, в надежде, что её пригласит Забини, а он предпочел Вивьен Пьюси. Тогда к чему были все эти улыбочки в Большом Зале и прогулки в Хогвартс? Черт знает.
— Да, я соскучилась по Джорджу, — смутилась Феликс, желая не идти на выпускной, а просто отправиться с Уизли домой, насладиться уютом и покоем в их саду.
Сообщив о готовности, Кэти потянула подругу к выходу из башни. Пройдя через пустую гостиную, они направились вниз, откуда уже раздавались торжественные звуки. Дойдя до Большого Зала, они огляделись, Джорджа не было.
— Все уже давно внутри, — успокоила её Кэти, держа под руку и продолжая путь.
Большой зал сейчас напоминал настоящее эльфийское царство. Колонны стали прозрачными, словно выполнены из алмаза, вокруг них вились цветущие растения, а на потолке парили огни, похожие на пламя Феникса. Вся стилистика походила на то, что они не в помещении, а в каком-то таинственном саду.
— Твой жених попал под горячую руку директора. Смотри, — неожиданно сказала Вуд, указав в другой конец зала, — Интересно, о чём они разговаривают.
— Наверное, вспоминают что-то. Во времена второй магической войны, они бились плечо к плечу, — Феликс сглотнула, в данный момент, разумеется, ей хотелось бы, чтобы Джордж заметил её.
Переступая с ноги на ногу, вглядываясь в Уизли, она замечала, что мужчина постоянно отводит взгляд, пытаясь закончить разговор, но Минерва Макгонагалл будто этого не замечает.
— Как нагло похитили твоего спутника, — кто-то позади поцокал языком, заставив девчонок подпрыгнуть.
Рыжеволосый драконолог, облаченный в парадную мантию, довольно смотрел на свою крестницу, прежде, чем она крепко обняла его за шею, не сдержав радости встречи.
— А Джордж писал, что ты не сможешь, — в приятном шоке, прошептала она, чуть отстраняясь.
— Обижаешь! Как я мог пропустить такое событие? — удивился Чарли, погладив её по волосам, а потом переключил свой взгляд на Кэти, — Красивое платье. Захватишь с собой в Румынию, принцесса?
— Не надейтесь, мистер Уизли, — довольно усмехнулась Вуд, хотя щеки немного покраснели.
Феликс многозначительно посмотрела на этих двоих, пока они прожигали друг друга взглядами и мудро откланялась, поспешив вызволять своего жениха из цепких лап директора школы Чародейства и Волшебства. Мысленно она заключила, что ещё успеет узнать много интересного о их необычных взаимоотношениях. Только это будет позже, а сейчас она хочет насладиться вечером с самым родным и близким человеком, вновь почувствовать его теплую руку в своей и услышать бархатистый шепот над ухом.
Пары заполнили танцпол, смешиваясь друг с другом в ритме скандинавской мелодии. Джордж увлек свою бывшую подопечную подальше от центра, чтобы не чувствовать взгляды зевак.
Перед Кэти появился бокал с шампанским, протянутый Чарли.
— Ты не танцуешь.
— Вопрос или утверждение? — уклончиво осведомилась Кэт, сделав глоток напитка и вглядываясь в сторону танцующих пар.
— Смотря, что ты на это ответишь, — в тон ей произнес драконолог.
— Мой предполагаемый партнер предпочел общество более изысканной дамы. У него хороший вкус, ведь я совершенно не умею танцевать, — несмотря на то, что её голос прозвучал легко, в груди что-то болезненно кольнуло.
Чарли промолчал, а по его лицу было трудно прочитать то, о чём он сейчас думает. Проследив за его взглядом, Кэти уловила тот момент, когда Джордж потянул Феликс в сторону выхода, воспользовавшись тем, что присутствующие были слишком увлечены весельем.
— Счастливчики, — совершенно по-доброму усмехнулся Чарли.
— Они похожи. Такие люди всегда будут счастливы друг с другом. Большая удача, что они это поняли, — Кэти стукнулась с бокалом Чарли, после чего осушила прозрачный сосуд до дна, оставив на ближайший столик и сложив руки на груди.
— В твоих словах есть правда, принцесса, — Чарли облокотился плечом о стену позади Кэти, изучающе смотря на неё. — Вместо того, чтобы грустить у стенки, ты могла бы пригласить меня танцевать.
— С чего бы это? — усмехнулась волшебница, вздернув нос.
— Я же интересен тебе, — задумчиво протянул драконолог, тронув её за локоть.
— Уверяю вас, что вы мне вовсе не интересны, — она немного отстранилась, словно задели её гордость, коей у неё было хоть отбавляй.
— Какой официоз, — фыркнул Чарли Уизли, — Вы мне тоже не интересны, мисс Вуд.
— Славно, — парировала она, прикусывая щеку изнутри.
— Вполне, — он тоже отстранился, вновь подлив себе напиток, а молодая волшебница не понимала, каких ему стоило усилий, намекнуть на чертов танец.
Так и стояли рядом, показательно не смотря друг на друга. Кэти мысленно стукнула себя по лбу, что в нужный момент просто не смогла приструнить собственную гордость, но её возмутило то, как он смел рассуждать о её интересах к нему. Никакого интереса не было и в помине, просто общение будущих коллег.
Первой со своим собственным эго удалось справиться Вуд. Она развернулась, поправив лямки на своем платье и тронула его пальцы своей рукой, проговорив с опущенным взглядом:
— Давайте потанцуем.
Удивление Чарли было трудно скрыть, когда он услышал эти слова, но поспешно сжал её ладонь, кивнув с полуулыбкой.
— Сочту за честь, принцесса.
***
Закаты у Феликс всегда ассоциировались с рыжими волосами Джорджа, особенно, когда они отходили подальше от любопытства людей, которые не давали им спокойно насладиться этим вечером. Они быстро прошли мимо двора трансфигурации, спускаясь по склону в сторону Чёрного озера, отражающего последние лучи заходящего солнца.
Остановившись и оглядевшись, они, наконец-то, смогли просто обнять друг друга, чтобы избавиться от шлейфа долгой разлуки. Привычный запах одеколона, тепло и размеренное дыхание — то, чего так не хватало Феликс за время учебы, когда её верными спутниками были фолианты и пергаменты с множеством экзаменационных терминов.
— Путь длиною в семь лет закончился, Джордж, — она немного отстранилась, взяв его за руки. — Что будет дальше?
— А чего ты хочешь? — тепло спросил он, вновь немного придвинув её к себе.
— Я не знаю. Меня это беспокоит, — честно призналась она, — Что было бы правильно?
— Милая, — тихо засмеялся он, погладив Феликс по щеке, — Нет правильного и неправильного пути, тем более, для тебя. Понимаешь? Ты можешь пробовать и выбирать, что для тебя лучше.
Белл-Уизли развернулась, теребя собственную юбку, словно что-то пыталась придумать, но у неё не получалось. Дабы избавить Феликс от метаний, Джордж мягко приобнял её сзади, оглаживая талию.
— Чтобы ты не выбрала, я тебя поддержу, — он мягко поцеловал её в макушку, склонив голову на бок, — И буду рядом.
— Даже, если я захочу работать в твоем магазинчике? — она изогнула бровь, ведь пару лет назад мечтала стать игроком в квиддич, о чем прожужжала Джорджу все уши.
— Даже, если ты вообще ничего не захочешь делать. Не важно, чем тебе захочется заниматься, главное, чтобы ты была счастлива. Вот и всё.
Улыбка расползлась по губам Феликс, когда она обернулась к нему, мягко касаясь желанных губ в трепетном поцелуе.
— Спасибо тебе, — шепнула она ему в губы, —
Спасибо за всё.
Пока эти двое утопали в нежности друг к другу, вдоль холма, позади них, шла темноволосая волшебница, неся в руках чемоданы и смахивая с лица небрежные волосы. Путь профессора Коллингвуд в этом месте подошел к логическому завершению. Она осмотрела замок, немного усмехаясь ему, после чего двинулась вперед, направляясь к тропинке, которая вела в сторону Хогсмида. Немного задержавшись у приметных валунов, она присела на один, доставая из кармана своей мантии дряхлую записную книжку, в которой была закладка из лунных бусин. Зачарованное перо, скользнула по пожелтевшим страницам, оставляя последнее предложение:
«…И любовь их была вечна и неукротима, когда оба признались в том, что для истиной любви не нужно кричать, а хранить её глубоко в своей душе, чтобы подобно ветру она возвышала их над всеми невзгодами.»*
Убрав ветхую книжку в один из чемоданов, она вновь продолжила свой путь, оставляя позади только маленькую бумажную карточку, с изображением фиолетового шатра. Маленькими буквами внизу карточки было выведено:
«Если не хочешь узнать свою судьбу, то лучше пройди мимо»
Действительно, зачем кому-то знать свою судьбу, ведь это может повлечь за собой неисправимые последствия, заключив героя в Ловушку Купидона, которая, если однажды захлопнется, то никогда не вернет человека прежним.
Ножки в аккуратных темных туфельках вышли на эту же тропинку, а удаляющийся силуэт прорицательницы стал совершенно незаметным в наступающих сумерках, только билет на карнавал блестел так, словно в нём заложена вся дневная энергия. Тонкие пальцы подняли с земли то, что обронила бывшая профессор прорицания, а губы немного усмехнулись. Надпись была заманчивой для юной девушки, которая ещё не понимала, что «Ловушка Купидона» теперь захлопнулась для неё, но ведь это уже совсем другая история, не так ли?
*Отсылка к легенде, рассказанной гадалкой на Карнавале. (Глава 7)