ID работы: 13088104

Приключения наёмника в другом мире

Tate no Yuusha no Nariagari, Arknights (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
68
Размер:
244 страницы, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 114 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 62. Операция "В ад и обратно"

Настройки текста
Примечания:
И вновь на меня переложили работу об этом рассказать. Путь наш был без происшествий. Мы спокойно проехали прямо по автомагистрали, после чего свернули куда-то в дебри и поехали по грунтовой дороге. Через минут 10 стало ясно, что такое Могильник. Это было огромное "кладбище" промышленной техники, автотранспорта, самолётов, вертолётов и роботов. Я даже краем глаза увидел кусок разбитого корабля Ангира. Пейзаж был меланхоличный, но скоро он сменился. Свалка сменилась на высокие краны и длинные конвейеры, которые вели в сторону огромного завода на нашем пути. Похоже, это и было наше место встречи. Подъезжая к этому заводу, мы видели вокруг лишь небольшое количество людей, трудившихся на различного рода технике. Они бросали в нашу сторону пустые взгляды, после чего равнодушно возвращались к работе. Когда мы подъехали к входу, то к нам подошёл один из сотрудников, судя по форме, один из охранников. Санёк открыл окно и охранник произнёс: - Вы отряд Трихексы, который мы ожидаем? - Да, мы. Пропускайте нас, пока мы вам тут разгром не учинили, - произнёс Саша. - Центр, это КПП, машина прибыла. Всем приказано пропустить, - сообщил охранник по рации, после чего махнул нам рукой, - можете проезжать. - Надо же, нас уже второй раз пустили пустили без проблем, - немного удивился Санёк. - Ну а зачем им тратить лишние деньги на восстановление инфраструктуры после того, как мы прошли бы штурмом. Зариман и Эфир, похоже, собирались нам ничего не оставить, ну а Тассену и Мелиссе есть что терять, - ответил я. Мы ехали по дороге на территории завода, пока не прибыли к главному входу. Один из охранников оценивающе посмотрел на нашу машину, после чего крикнул: - Извините, но дальше проезда нет. Вам придётся идти пешком. Наш отряд вышел из машины, и нам открыли двери внутрь, в которые мы тут же вошли. Мы прошли несколько цехов с множеством конвейеров, на которых собирали запчасти для боевых мехов, а затем вошли в обширный ангар. Он был пустым, за исключением нескольких приоткрытых ящиков с какими-то деталями внутри. Ну а в центре ангара стояла Мелисса. - Так вот как ты встречаешь гостей! А где чай? Где печеньки? Я даже не слышу бляцкого хруста бизе! Только эти ящики с твоими секс-игрушками... - сказал застрельщик и пнул один из ящиков, из которого высыпались детали - А, так это части от них. Интересно, сколько вибраторов ты собираешь в сутки и используешь... - Только эти игрушки вашу часть вашей базы превратили в щебень. Кстати приветик. Я уж подумала, что вы в штаны наложите и не придете. Ну что ж, давайте к делу. Вдруг, металлические детали в контейнерах начали плавиться. Жидкий металл стал стекаться к Мелиссе, образуя рядом с ней несколько сфер. - О, так ты решила продемонстрировать на практике? Не стоило. Раз уж ты строишь такие тазики, то ты одинокая женщина что не познала мужского тепла. Хочешь помогу с этим - Саша поправил волосы на голове и встал в пафосную позу, пока женская часть отряда стояла в ступоре от его слов, а я с Болотовым испытывал испанский стыд. - Ой, да на тебя посмотришь, так у женщин вера в мужскую часть человечества теряется. Удивительно, что тебя в городе полиция не остановила, а то твоя рожа на улицах города явно нарушала права человека, - усмехнулась Мелисса. - Куда бы женщины не лезли, везде кроме кухни всё выходит плохо. Ты же скорее всего и правило трёх П не знаешь, но могу научить. Ты же такое говоришь только из за одиночества. В Трихексе я на расхват, но ради тебя готов сделать исключение. - Ты то? На расхват? Не смеши мои железки. На расхват ты только у ментов и врачей психушек. У вас, террористов, там только таких и берут. - Террорист не совсем верно. Я в Трихексе до тех пор, пока наши цели совпадают. Да и зря ты отказываешься, такое предложение раз в жизни. Или ты из этих огромных посудомоек что только в интернете говорят что-то про мужиков а сами их даже в глаза не видели? Хера себе у тебя корсет тогда... - капитан достал последнюю сигарету из пачки и подбросив пнул её в сторону Мелиссы, после чего зажёг сигарету - Ну давай, посудомоечка. Тут же из одной из металлических сфер вылетела игла, которая прибила сигарету к стене. - А ты явно из тех мужиков, которые у себя на диване не помещаются, а сами любят рассказывать какие все вокруг неправильные, - произнесла Мелисса, после чего металлические сферы за её спиной приняли форму восьми автоматических винтовок и выстроились в воздухе по бокам от неё. - О, ура, они закончили болтать, - сказал я, доставая Шпиль из ножен. Мелисса тут же начала стрелять по нам. Я попытался разрезать несколько пуль, но это оказалось бесполезной затеей - они растекались, после чего соединялись обратно и летели дальше. Из-за этого всему нашему отряду пришлось уворачиваться. Саша достал свою винтовку и начал стрелять в ответ, но половина винтовок Мелиссы слились воедино и обрадовали щит, заблокировавший снаряды. Не успел наш застрельщик достать мечи, как Мелисса уже оказалась возле него. Оставшиеся её винтовки превратились в меч, которым она нанесла несколько ударов застрельщику. Он закрылся от них кейсом от своей винтовки, но меч расплылся и зацепился за кейс, после чего Мелисса выбросила его в сторону, а Саше зарядила щитом прямо в лицо, отчего он отлетел в стену, а винтовка выпала из его рук. Мелисса подняла её, после чего швырнула внутрь своего щита и расплавила. - Ай, неплохо для посудомойки. Это будет крайне весело - сказал Саша, после чего в его глазу будто появился слабый красный огонёк, а за его движеними стал оставаться едва заметный красный шлейф. Так, кажется, я это уже у Болотова видел, нет? Мелисса усмехнулась, после чего намеревалась вновь напасть на Сашу, но мы вмешались. Наши кансен выпустили дронов, которые стали обстреливать Мелиссу миниатюрными бомбами, но она всё так же закрывалась щитом. В этот момент подбежал Болотов и нанёс удар ей в щит. Сначала его кулак ударился о металл, но потом прошёл внутрь, будто сквозь желе, но от части его руки остался лишь скелет, покрытый оплавлеными мышцами. Впрочем, это не помешало ему нанести удар прямо в грудь Мелиссы, отчего она удивилась, и её отбросило назад. - Это уже интереснее, чем то, что я видела до этого, - произнесла она, после чего она вновь устремилась к нам. - Не советую бить в её металл. Не знаю насколько он горячий, но он намного горячее всего, что я ощущал до этого, - сказал нам Болотов. Мелисса превратила свой меч в молот и его ударом подбросила спецназовца к потолку. Я попытался нанести ей удар мечом, но она увернулась. Тут же я направил клинки из своих крыльев во врага, но все они влетели в стену из расплавленного металла и застряли в ней. Несколько штырей Санька устремились к Мелиссе, но она резко развернулась и поймала их руками. Я перепрыгнул стену металла и намеревался нанести Мелиссе нисходящий удар мечом, но она резко выпустила штыри Сани и отошла назад, забрав свой металл с собой. В этот момент появились два Меметика с мечами нашего застрельщика и одновременно нанесли Мелиссе рубящие удары, но она проскочила между лезвиями, после чего одного из Меметиков отправила в стену ударом ноги. Второго она отбросила следом, превратив металл в огромный кулак. - Вас здесь становится многовато, - усмехнулась Мелисса. Тут же подбежала Блейз замахиваясь бензопилой, но Мелисса заблокировала её атаку, после чего захватила бензопилу своим металлом. Похоже, что она не смогла её расплавить, поэтому просто ударила Блейз кулаком в живот и превратила металл в винтовки, собираясь её расстрелять. Но я поскорее подскочил к Блейз и оставил перед ней в воздухе разрез, в котором все пули остановились. Мелисса не сразу поняла, что случилось, но через пару мгновений все пули были вышвырнуты назад, однако она успела в последний момент закрыться металлическим щитом. Рядом уже оказался застрельщик с бронированной перчаткой на одной руке и полупрозрачным мечом в другой. Он нанёс ей удар, а вместе с ним и Блейз, но Мелисса поймала обе атаки, создав две металлические руки. В этот момент подскочил и я, нанося удар, но и его поймала Мелисса, правда уже своими руками. Тогда я направил в её сторону свои крылья и заставил резко уйти назад. Застрельщик вырвал своё оружие из металла и нанёс Мелисса в живот удар перчаткой, откинув назад. Не успела Мелисса что-либо сделать, как рядом оказалась Блейз, доставлая пачку С4. Она кинула её во врага и разрубила в полете, отчего взрывчатое вещество разлетелось пылью в воздухе. Тут же Блейз создала пламя и произошёл резкий взрыв. Она успела отскочить от него и была в целости и сохранности, но что стало с Мелиссой не было видно из-за дыма. Когда облако пыли рассеялось, то мы снова увидели врага. Костюм на ней заметно обгорел и порвался в паре мест, а на её лице проступили лёгкие ожоги. - Ладно, неплохо. А теперь давайте по-серьезному, - произнесла она, после чего металл начал покрывать её тело. Теперь Мелисса была больше похожа на рыцаря в латном доспехе, ведь всё её тело стало покрыто этой своеобразной бронёй. - О, так ты приняла свой истинный облик, посудомоечка? - с ухмылкой ответил застрельщик. Мы вновь ринулись в бой. Я собирался нанести ей рубящий удар, но она поймала мой Шпиль за лезвие и нанесла мне удар в запястье. Было не только больно, но ещё и очень горячо, отчего я отпустил меч и телепортировался в сторону, уворачиваясь от следующей атаки. Меч свой я, кстати, призвал обратно к себе в руки. Рядом уже стоял Болотов, который замахнулся для удара. - Нет уж, твой удар я помню, - крикнула Мелисса и ударила в ответ. Они попали в кулаки друг друга. Похоже, что они были равны по силе, но Болотов вдруг выпустил фиолетовый разряд, отчего Мелисса пошатнулась. Тут же подбежал Санёк и ударил Мелиссе в грудь своим (вернее, моим) копьём. Он усилил атаку реактивной тягой копья, но даже так это не оказало сильного эффекта. Тогда он применил направленныф взрыв, однако вся его сила будто прошла по поверхности брони и вышла где-то сзади, выпустив несколько струй металла из брони. Сама же Мелисса в этот момент очухалась и нанесла ему удар кулаком прямо в броню, отчего Саня был впечатан в пол, оставив целый кратер вокруг себя. В этот момент подбежал застрельщик, нанося последовательно удары мечом и перчаткой. Но Мелисса отбила атаки, после чего замахнулась для удара в ответ. Тут же я создал на её пути в воздухе разрез и её кулак застрял в нём. Я попытался нанести ей разрез, но мой меч лишь проскользнул по её броне. Тогда, как только разрез в воздухе исчез и оттолкнул её руку назад, выводя Мелиссу из равновесия, я заставил свои крылья вращаться как сверло и запустил прямо в неё. Мелисса была отброшена к противоположной стене, но вновь не получила повреждений. Я вернул свои крылья назад и приготовился вновь атаковать, как вдруг рядом с Мелиссой открылся синий портал и раздался знакомый роботизированный голос: - Мелисса. Ваш план оказался неудачным, так что советую присоединиться к нам. В портале появился бронированный и вооружённый боевой робот, напоминающий Эфира, а рядом с ним Зариман. - Знаете, парни, а я ведь уже успела вас заждаться. Пожалуй, вы были правы, - произнесла Мелисса, после чего помахала нам рукой, - до свиданья, народ. Ещё увидимся. - Мы правы в 93% случаев, стоило это учитывать, - сказал Зариман, после чего Мелисса зашла в портал. Застрельщик побежал к порталу, но в последний момент Эфир создал ударную волну, которая откинула Сашу назад, а портал тут же закрылся. После этого мы направились обратно на выход. По пути мы заметили, что работа завода была приостановлена, все производимые детали исчезли, как и персонал, так что нас ничего не останавливало на пути назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.