Реинкарнация безработного: второй шанс.

NC-17
В процессе
367
37
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 73 917 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
367 Нравится 412 Отзывы 66 В сборник

Том 2 Пролог

Настройки
Карета мерно покачивалась, проезжая по грунтовой дороге. Иногда, бывало, её встряхивало от попадания в небольшую ямку, образовавшуюся от долгих дождей. Конечно, внутри это не так сильно чувствовалось из-за устройства самой кареты, всё-таки это вам не крестьянская повозка, а ездовой транспорт, созданный специально для дворян с максимально возможным для них удобством. Открыв глаза, я потянулся всем телом, разминая уставшие от долгой дороги мышцы. Раздвинув шторы, я высунул голову в окно, осматривая открывшийся мне пейзаж, и немного поёжился от дуновения прохладного ветерка. Рядом с нами, на лошадях, было с десяток закованных в броню стражников, полукругом окруживших нас, служивших нам охраной. Все они имели высший, средний, а некоторые и продвинутый ранг в стиле бога воды, что говорило об их относительно грозной силе. Отведя взгляд от них, я увидел медленно приближающиеся к нам стены города Роа. Я не удержался и вздохнул с облегчением. Ну наконец-то эта долгая пятидневная поездка от столицы почти закончилась. Испытывая внутреннюю радость от того, что я, наконец-то, смогу заснуть в обычной кровати, а не в карете, где гул и тряска, которые не прекращаются ни на минуту, я откинулся на спинку сиденья. Рядом со мной сидел Филипп, положив ногу на ногу. Подпирая рукой голову, он держал книгу "История Асуры", но, судя по отречённо-остекленевшему взгляду, мысли его были отнюдь не здесь. Чуть поодаль сидел Альфонс, будто само воплощение спокойствия, закрыв глаза и сложив руки. Он сидел в этой позе уже больше нескольких часов. Можно было подумать, что он заснул, но, судя по его неровному дыханию, это было не так. Диву даюсь, как у него это получается... Рядом с нами сидел мечник бога воды, полностью закованный в латы, он служил нам личной охраной. Интересно, а ему там не жарко? Через ворота нас пропустили, даже не спрашивая. Завидев нас еще за несколько десятков метров от города, стража тут же начала разгонять толпу людей, стоящих у врат. Неспешно проезжая по дороге, сделанной из каменных плиток, мы достигли особняка Бореасов. «Всё-таки путешествовать лучше пешком, а ещё лучше полётом, жалко, конечно, что сейчас я не могу воспользоваться этой магией.» - Мысленно проговорил я, выходя из остановившейся кареты. - Эх, не люблю я долгие поездки. Как же жаль, что магию телепортации повсеместно запретили. - Вздохнул Филипп. - Полагаю, если бы телепорты не были уничтожены, то человеческо-демонические войны велись бы до сих пор. - Ты прав, Альфонс. Ты, как всегда, прав... На входе нас встретили несколько служанок-зверолюдей. - Мы рады вас приветствовать, господин Филипп, господин Рудеус. - Поочереди поклонились они нам. Филипп на это кивнул им, я же просто прошёл мимо. Идя по пустым коридорам, в которых лишь изредка проходила мимо спешащая куда-то прислуга, Филипп решил завязать между нами короткую беседу. - Как же я устал. А ведь в наше отсутствие у нас столько дел накопилось, не так ли, Рудеус? - Так и есть, господин Филипп. У вас много бумажный волокиты, а мне предстоит догонять отстающий график обучения юной госпожи. На мой усталый тон Филипп лишь двусмысленно хмыкнул. Дойдя до гостиной, Филипп потянулся, чтобы открыть дверь, но внезапно остановился, услышав громогласный смех Сауроса, от которого затряслись стены. - Хм. Странно. У отца гости? Когда он открыл дверь, нас встретила новая порция смеха, от которого, казалось, можно оглохнуть. Вон как Филипп сморщился. Первое, что я увидел, не считая смеющегося Сауроса, был... мужчина, тело которого полностью было покрыто бронёй. Хоть доспехи и были очень потрёпанными на вид, но, судя по всему, стояли немало. Ещё в комнате находились Гислен с Эрис. Первая смотрела на него с немым восторгом, а вторая с небольшим подозрением. Филипп слегка опешил, но тут же поборол секундную слабость и обратился к Сауросу. - Отец, это твой друг? Саурос, заметив его, собирался было ответить, но его перебил мужчина, внезапно оказавшийся возле нас... Что!? Возле нас!? Он же только что сидел на диване, находившемся в другом конце комнаты. Быстро! Я и движение не смог увидеть! - Вы, видимо, достопочтенный господин Филипп, а вы господин Рудеус, да? - С любопытством посмотрел он на нас. - Ох, где мои манеры! Рад представиться, - Сказал он, снимая шлем. - Меня зовут...
367 Нравится 412 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (21)