Предвиденная встреча
5 марта 2023 г. в 21:40
Примечания:
Вот новая глава. Жду ваших комментариев. Извините, что так долго не было главы.
Кабинет Царя в здании аукциона
Царь: Очнулся?
Его голос проник сквозь туман у меня в голове.
Царь: Я ждал встречи с тобой.
Он двигался медленно и плавно, словно змея.
Вальт:... Так ты - Царь?
Царь: Ты знаешь, кто я такой?
Вальт: Как я мог не знать... Ты - владелец Черного рынка.
Его зелёные глаза изогнулись в форме полумесяцев. Голос Царя был насмешливым и снисходительным.
Царь: Я хотел встретиться с тобой, чтобы задать вопрос.
Вальт: И для этого ты решил меня похитить?
Царь: Твое право рассматривать это с такой точки зрения.
Вальт: Так о чем ты хотел спросить?
Царь: Тебе понравилось... проводить время с этими парнями из мафии?
Вальт: Ты имеешь в виду Шу?
Царь: Он очень хитрый человек. Но...я говорю не о нем.
Теперь я понял почему его называют змеём. Это ледяной взгляд и монотонный голос...
Царь: Я позвал тебя не для этого.
Понятия не имею, что на уме в этого человека.
Царь: Вальт.
«Он знает мое имя?»
Царь: Обычно люди не станут бы сами пить вакцину.
Я не ответил. Тогда он склонился ко мне, приподнимая мой подбородок.
Царь: Ты хотел стать живой вакциной?
Вальт: Да, я планировал кое-что сделать.
Он склонил голову, заинтригованный моими словами.
Царь: И что же ты планировал?
Вальт: Я не обязан отвечать на твои вопросы.
Царь опустил руки на мое плечо и крепко его сжал. Его ладонь была холодной, словно принадлежа не человеку, а рептилии...
Царь: Я и не рассчитывал, что ты будешь послушным...
Я не ответил.
Царь: Но я не собираюсь спускать тебе это с рук.
Царь смотрел на меня пронизывающим взглядом. Затем он протянул мне ладонь, словно для рукопожатия.
Царь: Хочешь заключить со мной сделку?
«О чем но вообще говорить?»
Вальт: Если ты предлагаешь мне сделку, значит, тебе что-то от меня нужно?
Слово предвидя такой ответ, Царь слегка приподнял уголки губ.
Царь: Умничка. Понятно, почему эти мафиози так хотят тебя заполучить.
Вальт: Давай к делу. Если продолжишь говорить подобное, сделки не будет.
Царь: Так страшно... Тогда я попрошу вежливо. Чего ты хочешь?
Наверное, мне не стоило с ним связываться... Но было бы обидно упустить такой шанс.
«Я хочу.... Я...»
Вальт: Я хочу начать жизнь заново.
Царь: В прошлом ты был воришкой, а теперь связался с мафией. Ты хочешь стереть это все из своей жизни?
Присев на край стола, он понимающие кивнул и скрестил руки.
Царь: В свою очередь, я не буду просить тебя ни о чем сложном. Для тебя это будет очень простая робота.
Вальт: Так что это?
Царь:... Узнаешь позже. Если я задержу тебя здесь... Твои друзья из мафии на меня разозлится.
Вальт: Но... ты ведь владелец Черного рынка. Ты можешь делать все, что захочешь. Неужели есть проблема которую ты не можешь решить сам?
Царь:...
В его глазах промелькнула искра заинтересованности.
Царь: У тебя есть то, что нет у меня.
Не дав мне продолжить расспросы, Царь взглянул на свои наручные часы.
Царь: Время вышло. В следующий раз я свяжусь с тобой по-другому. Увидимся, Вальт.
Я настороженно вышел из его кабинета.
Аукционный зал
Аукцион был в самом разгаре.
«Я их не вижу. Где они?»
Вальт: Мне казалось, что они следили за мной даже во сне, но...
На всякий случай я проверил свой телефон.
Вальт: Он был отключен.
«Интересно, что здесь произошло без меня?»
Мой телефон зазвонил. Я думал, что это Шу... Я прекрасно знаю, какой он собственник.
Вальт: Ему стоило лучше меня защищать. *Вальт поднял трубку* Алло?
Шедоу: Привет, Вальт.
Это оказался Шедоу.
Шедоу: Ты сейчас на аукционе?
Вальт: Я думал, ты тоже сюда приедешь. Почему я тебя не вижу?
Шедоу: Вальт! Немедленно выбирайся оттуда! Нет времени объяснять! Быстро!!!
Вальт: Что...?
Встревоженный голос Шедоу заставил меня быстро выйти из здания.
Возле аукционного зала
Шедоу: Вальт! Я скучал по тебе. С тобой все в порядке? Давай поужинаем вместе?
Шедоу выглядел гораздо лучше, чем в нашу прошлую встречу.
Вальт: Что вообще происходит?Ты же сказал, что нам нельзя видеться...
Шедоу:*немного помолчал* Я не могу пояснить тебе, пока все не закончилось.
Вальт: Это все так внезапно. Ты сказал мне срочно бежать оттуда... Кстати, зачем мне было выходить?
Шедоу: Понимаешь...
В эту секунду... Почулся выбух... Часть здания с ужасным грохотом обвалилась.
Вальт: Они все ещё там!
Шедоу: Вальт.
Вальт: Полицейские не сделали бы такое... правда?
Шедоу: Здесь опасно. Давай уйдем, и я все тебе объясню.
Вальт: Ты с ума сошел? Из-за взрыва могло столько пострадать столько людей!
Шедоу: Вальт, ты же не собираешься возвращаться?
Шедоу встал, преграждать мне путь к зданию.
Шедоу: Всего лишь небольшой взрыв. Жертв не было, обещаю.
Вальт: Это действительно подстроила полиция?
Шедоу неловко улыбнулся.
Вальт: Шедоу. Часть здания буквально рухнула на землю...!
Шедоу: Надеюсь, ты не собираешься помогать этим преступникам. Неужели ты правда хочешь их спасти?
Вальт: Внутри осталось много людей. Я обязан помочь...!
Шедоу: Пожалуйста, Вальт. Ты хочешь хоть раз подумать о себе? Взрыв произошел в хозяйственной части. Никто не пострадал.
Шедоу горько улыбнулся.
Шедоу: Я не знаю, что делать, когда ты так себя ведёшь.
Вальт:*он ничего не сказал*
Шедоу: Прошу, постарайся мне поверить. Нам нужно уходить отсюда, Вальт.
Я доверял Шедоу и пошел вместе с ним... Но я ещё не мог поверить в происходящее, даже когда здание аукциона скрылось из виду.
Вальт: Я больше не могу это выносить.
Шедоу: Я понимаю, что ты чувствуешь.
Вальт: Уверен? А вот мне кажется, что не понимаешь. Ты столько всего от меня скрываешь. Мы правда работаем вместе? Ты ничего мне не объясняешь.
Шедоу: Но... Вальт. Мы ведь уже это обсуждали.
Вальт: Ты сказал, что собираешься посадить этих ублюдков за решетку. А сам планировал ранить их?
Шедоу: Неужели ты успел к ним привязаться?
Вальт: Мы провели столько времени вместе. Как я могу ничего не чувствовать?
Шедоу тихо вздох.
Шедоу: Когда мы планировали это...я боялся, что все закончится именно так. Ты слишком добрый.
Вальт: Я не испытываю к ним симпатии, просто...Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Шедоу: Возможно, мне не стоило втягивать тебя в это.
Поколебавшись, Шедоу посмотрел на меня.
Шедоу: Вальт. Если тебе трудно... Может быть, ты хочешь все прекратить?
Вальт: Что?
Шедоу: Для меня ты стоишь на первом месте. Если хочешь, можешь выйти из дела.
Вальт: Но...у тебя не будут проблемы, если я не закончу свою роботу?
Шедоу: Я придумаю что-нибудь другое.
Вальт: Тогда тебе придется начинать все сначала.
Шедоу: Ничего страшного.
Я покачал головой и осторожно взял его за руку.
Вальт: Я не могу так с тобой поступить. Не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
Шедоу: Спасибо, Вальт. Но...
Казалось, что Шедоу что-то обдумывает. Потом на его лице отразилась уверенность, словно он принял решение.
Шедоу: Ты можешь все бросить , как только посчитаешь нужным. *Перевел дыхание* С тех пор, как мы начали работать вместе, многое изменилось. Ты значишь для меня больше... чём тебе кажется.
Шедоу говорил непривычно тихо и взволнованно.
Шедоу: Сближаться с этими людьми под прикрытием вакцины... Я не хочу, чтобы ты это делал.
«Почему он вдруг ведёт себя так мило?»
Мне захотелось ещё немного его подразнить.
Вальт: Если честно, я уже начал входить во вкус.
Шедоу:*шоке* Что?!
Вальт:*улыбнулся* Я только шучу.
Шедоу: Ох... Вальт. Если ты готов продолжить, пора переходить к следующему шагу.
Вальт: И какой же?
Шедоу: Сегодня ты поедешь со мной в полицейский участок.
Вальт: Это следующий шаг?
Шедоу: Да. Боюсь, тебе прийдётся не легко. Ты можешь справиться?
Вальт: Я уже не уверен.
Шедоу: Когда все закончится, многое изменится. Я смогу сделать то, чего хочет мое сердце.
Вальт:...
Шедоу: Ты...будешь меня ждать?
Вальт: Буду. Смотри, ты сам напросился.
Шедоу: Я всегда держу свое слово.
Он улыбнулся, глядя мне в глаза.
Шедоу: Я сделаю это.
Внезапно Шедоу защелкнул наручники ма моих запястьях.
Шедоу: Вальт. Я беру тебя под арест. Ты имеешь право хранить молчание...
Он смотрел на меня с ледяным выражением лица.
Шедоу: Также ты имеешь маешь право на адвоката.
«Меня арестовал мой лучший та единственный друг.»