~
23 января 2023 г., 01:49
На пол с глухим шлепком опускается перевязанная нейлоновой стяжкой стопка толстого картона - будущих коробок.
— Феликс?
— Нет, уехал к родителям.
— Джисон?
— Пропал из онлайна, как только я ему написал.
— Минхо?
— Отравился.
Блондин обречённо вздыхает и чешет бровь:
— Погоди, дай подумать, варианты заканчиваются.
— Не напрягайся, хён, ты вообще его не знаешь.
И без того высокий Хёнджин встаёт на носочки и снимает с полки кривую башню из разноцветных кепок, чтобы водрузить это строение на макушку. Заметив себя в отражении зеркала в дальнем углу комнаты, в которую выходит коридор, он игриво подмигивает, и старший, оценив ситуацию, многозначительно прокашливается и уходит на кухню.
— И когда он придёт?
— Ну, — Хёнджин тоже появляется на кухне, всё ещё в кепках, и скользит взглядом по обёрнутым в газеты вилкам, стопкам тарелок и новенькой красной кофемашине, — должен скоро.
Чан ставит локти на овал барной стойки, подпирая лицо руками. Чайник за его спиной начинает неровно шипеть.
— Не пудри мне мозг, Хван. На что я подписался?
Хёнджин закатывает глаза.
— Не делай из меня монстра, хён, это сделка.
— И какова её цена?
Диалог прерывает клокочущая трель дверного звонка. Хёнджин загадочно ухмыляется, когда хозяин квартиры обходит его по пути в коридор, пристально смотря прямо в душу.
Замок щёлкает, и дверь отворяется, впуская незнакомца внутрь.
— Привет, — улыбается Чан, мягко пожимая прохладную руку, — Бан Чан. Крис, если удобно.
Большие глаза парня напротив тут же сужаются в ответной улыбке, на щеках проступают аккуратные ямочки.
— Я уже знаю, — говорит он, отпуская чужую ладонь и скованно кланяясь, — Ян Чонин.
Что ж, думает Чан, Ян Чонин выглядит намного меньше, чем он себе представлял. И возраст, и тело, - всё говорит о том, что он учится курсе на первом, может, на втором. Вопрос, где выпускник Хёнджин его отрыл, остаётся открытым.
Его, конечно, не собирались заставлять таскать тяжёлые коробки, и слажен он был куда крепче, чем тот же Феликс, но надежды не были оправданы. Он, често говоря, надеялся на кого-то типа Чанбина, но звать того было бессмысленно, потому что его парень, Сынмин, открутил бы ему яйца, если бы он решил провести годовщину их отношений в пылище, а не в дорогом ресторане.
Но, признаться, и этот кандидат в грузчики был неплох, и его даже можно было представить с парочкой фикусов под боком - не сломается. Да и это симпатичная мордашка обещала быть куда приятнее, чем вечно недовольная мина Чанбина. Минхо, Джисон или Феликс, конечно, тоже пригодились бы и не смущали бы так сильно, как этот малыш в красном лонгсливе, но родители, онлайн-игры и унитаз определённо были для них важнее.
Чан делает шаг назад, жестом призывая гостя пройти дальше.
— Можешь не разуваться.
— Хорошо, — кивает Чонин, но всё равно присаживается на корточки, чтобы развязать шнурки на кедах. Хёнджин машет ему из гостиной, и глаза парня снова принимают круглую форму, когда он видит его. — Хван, на каком уровне «свэга» ты сейчас находишься?
Хёнджин делает задумчивое лицо и проводит пальцами по ребру башни из кепок.
— Примерно на пятнадцатом.
— Почти угадал, — вздыхает Чан, — их там четырнадцать.
Чонин, попыхтев с минуту, наконец, справляется с обувью, и плетётся на кухню, попутно внимательно рассматривая квартиру. Его взгляд буквально говорит о том, как сильно он хочет присвистнуть, и Чан замечает это.
— Да, мы бы не просили о помощи, если бы не было повода. У меня много вещей, — кается он, виновато почёсывая затылок. — Чай, кофе?
Ян активно трясёт головой.
— Нет, спасибо, у меня всё с собой, — он расстёгивает чёрный бельтбэг на груди и указывает на выглянувшую оттуда крышку прозрачного термоса.
— Вода? — Чан хмыкает, вскидывая брови, — уж вода-то тут есть.
Чонин пожимает плечами:
— Тебе охота мыть кружки во время переезда или повезёшь с собой грязные?
— Умно, — замечает Хёнджин, снимая, наконец, кепки, — тогда я тоже буду пить из этой штуки. Всё равно этот изверг заставит мыть посуду именно меня, а я как-то не горю желанием.
— Прекрати, мне и так неловко, — шикает Чан, виновато опуская взгляд. Ему правда не по себе от того, что приходится напрягать незнакомых людей, да ещё и бесплатно, но переезд намечается срочный: уже завтра с утра собственник обещал притащить ремонтную бригаду.
Чонин поджимает губы.
Хёнджин щёлкает языком:
— Ладно, сдаюсь, — он вскидывает руки в защитном жесте, — ты просто поможешь ему с курсовой.
— Стоп, ты не сказал ему? — удивляется младший, после чего переводит перепуганный взгляд с Хёнджина на Чана, на что последний слишком долго не моргает.
— Я думал, там что-то страшное. Типа просьбы помочь закопать труп или купить наркотики.
— Блять, серьёзно? — почти пищит Ян, снова уставившись на Хёнджина, который из последних сил делает вид, будто не при делах, — спасибо, дружище.
Крис складывает руки на груди:
— В чём твоя проблема, Хван?
— Эй, успокойтесь, — выпаливает виновный, — я просто подумал, что Чонини сам объяснит всё лучше меня. Кто ж знал, что хён будет так смешно реагировать на моё молчание?
— Пиздец, — истощённо выдыхает Чан и стремительно выходит из кухни.
Парни, агрессивно переглядываясь, следуют за ним.
Прихватив по пути картон, Чан заходит в спальню.
— Так что тебе нужно?
Чонин переминается с ноги на ногу в дверях, пропуская Хёнджина вперёд себя.
— Я написал песню, и мне нужна хорошая запись голоса.
— Оу, — Чан замирает с гигантским рулоном скотча в руках, — ты поёшь?
— Ну да, он на вокальном факультете, — Хван пожимает плечами.
Бан Чан весь сияет от услышанного:
— Чувак, это очень круто, а биты есть?
— Вроде того, — смущается Чонин, кусая губу. — Я работаю в паре с одной девушкой с продюсерского, но…
— Но?
— Думаю, она не будет против, если такой охуенный профессионал ей что-то подправит, — встревает Хёнджин, картинно подмигивая.
И Ян кивает.
По скулам Чана тут же разливается тепло.
— Не льсти мне, Хван, но я с удовольствием помогу вам, ребята, — улыбается он, на что Чонин, наконец, улыбается в ответ, снова показывая прелестные ямочки, и вся неловкость растворяется в воздухе.
Через пару минут у каждого появляется задание: Хёнджина отправляют на уборку ванной, а Чонин с Чаном вытаскивают одежду из шкафа и спускают с полок всякие побрякушки, на которые старший в своё время тратил львиную долю зарплаты.
Конечно, причина переезда тоже всплыла, хоть и стала открытием только для Чонина. Он искренне удивился контрасту, который обнаружил, когда мыл руки: жёлтые разводы на белом потолке санузла, отвалившиеся от сырости куски плитки на стенах, гора мокрых тряпок на полу.
— Заливают, — объяснил Хёнджин с охапкой уходовых средств в руках, — не первый раз.
— А тараканы, которые от них ползут? — встрял Чан. — Лично я думаю, что у них там труп разлагается - оттуда и разводы.
Чонин хохотнул, но лицо на слове «тараканы» всё равно скривил.
— Они не слышали про пластиковый таз с кислотой или Мистера Вульфа?
Брови Чана подпрыгнули вверх, когда он услышал это, но Чонин будто не обратил никакого внимания на такую реакцию, возвращаясь в спальню, пока Хёнджин гордо кивал поразительным и неожиданным знаниям младшего.
Второй раз эти знания всплывают и подтверждаются, когда в одной из полок шкафа Ян обнаруживает целую кучу потёртых DVD-дисков.
— Воу, «Реаниматор»? «Извне»? Какое отпадное старьё.
Чан тут же возникает из-за плеча.
— Смотрел? — воодушевлённо интересуется он.
— Обижаешь, я их обожаю, но найти их на корейском не так просто, поэтому о многих я просто слышал, — Чонин продолжает заинтересованно перебирать диски, — охренеть, даже «Крепкий кофеёк».
— К сожалению, тут всё на английском, но можешь взять что-то, если хочешь, у меня всё равно нет проигрывателя.
— Тогда зачем всё это, если его нет? — Ян выбирает из груды жёлтый диск с пёстрым названием и оборачивается, чтобы задать немой вопрос.
— Это «Чужие среди нас», забирай.
Чонин радостно улыбается и открывает сумку, чтобы пихнуть туда подарок.
— Раньше я коллекционировал их, но забросил это дело, когда перешёл на пластинки с музыкой, — поясняет Чан.
Диск неожиданно выскакивает из рук Чонина.
— Блять, — громко выругивается он, нагибаясь, чтобы поднять, но вдруг кричит ещё громче, — Боже!
Чан не успевает ничего понять, когда младший с визгом подпрыгивает на метр и врезается спиной в его грудь, и он, чтобы не упасть вместе с ним, крепко хватает его за талию.
— Там сраный таракан! — воет тот и вжимается в опешившего Криса, тыча пальцем куда-то в пол. — Чужие реально среди нас, нахуй.
За спиной младшего раздаётся заливистый смех и сильные руки крепче сминают его бока, чтобы отодвинуть куда-то в сторону.
— Иди-ка ты лучше клей коробки, малыш, — Чан аккуратно подталкивает его к связке картона и поднимает диск, убирая его в карман своей толстовки. Он замечает покрасневшие щёки парня, когда тот поправляет короткие русые волосы, по привычке пытаясь убрать их за уши, - видимо, совсем недавно постригся. И это ужасно мило. — Не волнуйся, мы с тараканом никому не расскажем об этом происшествии.
— А таракан слышал, как ты назвал меня «малышом»?
— Оу, — Чан снова смеётся, — прости, вырвалось.
Чонин опускается на пол, вытягивая из связки одну из картонок.
— Ты мог бы называть меня так, но не при свидетелях.
От этих слов тепло в груди Криса нарастает слишком заметно, чтобы он мог это игнорировать, поэтому он зарывается в шкаф, чтобы спрятаться от своей непредвиденной робости.
— Если ты сейчас пытался заигрывать, — говорит он из-под груды чёрных футболок, — то у тебя получилось.
— Я просто соблазняю билингва, чтобы он согласился посмотреть со мной парочку культовых английских фильмов и перевести их на корейский.
— То есть всё дело в выгоде?
— Ну, — Чонин театрально задумывается на секунду, — ещё ты горячий.
Скрипит скотч, и коробка уже готова, когда Чан подходит к нему с вещами.
— Я уже не так молод, так что следи за словами, — в его тоне скользят нотки кокетства, — не хочу умереть от разрыва сердца.
— Это мой секретный удар, хён. Я научился ему у Пэй-Мэя.
Одежда падает в коробку и Чонин хватает маркер, чтобы вывести неровную надпись и пририсовать к ней забавный смайлик.
Говоря по существу, Чан встречает человека, увлекающегося зарубежным кинематографом, впервые за столько лет жизни в Корее. Тот же Хёнджин, с которым он познакомился в универе, из которого выпустился пару лет назад, предпочитал смотреть только дорамы. Да, среди них было достаточно отличных, и Кристофер изучал абсолютно всё, что ему советовали, но самый сильный отклик в нём всё равно, как бы он ни старался, получали старенькие спагетти-вестерны, заумные американские триллеры или всеми забытые кровавые боди-хорроры. И то, что его новый знакомый знает о таких вещах, - наверняка, не меньше, чем он сам, - интригует и завораживает, напоминая ему о том, как сильно он влюблён в этот вид искусства, и заставляя сердце биться чаще. С тем, что этот парень ещё и вполне в его вкусе, дело принимает весьма неожиданный оборот.
— Если бы Пэй-Мэй научил Беатрикс Киддо «такому» удару, фильм бы закончился нелогично, — рассуждает Чан, загружая новые коробки.
— Билл всё равно не умер от того удара, как и ты от моего.
Откуда-то сверху слышится женский крик и грубый мужской гогот, поэтому оба парня вскидывают головы, зачем-то пялясь в потолок. Тут же разносится оглушительный грохот и звонкий топот нескольких пар ног.
— Мне тоже нравится эта теория, но лучше бы Пэй-Мэй показал тебе, как развивать супер-скорость, потому что я больше не могу здесь находиться.
В комнату заползает Хёнджин, судя по направлению взгляда, охотящийся на пустые коробки.
— Вы ещё даже аппаратуру не собрали, а я уже вторую комнату запаковываю. Чем вы тут занимаетесь?
Чан пожимает плечами, как раз приступая к скручиванию проводов:
— В данный момент? Слушаем крики соседей.
— Я бы им под дверью горящий пакет с дерьмом оставил напоследок, — признаётся Хёнджин, забирая то, за чем пришёл, — советую задуматься об этом.
Чонин прыскает в кулак, но немного удивляется:
— Хён, неужели ты ни разу не пытался им отомстить?
Чан разводит руками:
— Я вызывал копов, санитарную службу, собственника и дух Ёндона.
— То есть ты не подкидывал им голову лошади?
— Я даже голову таракана им не подкину, потому что мне его жалко.
Ян обнимает колени и задумчиво мычит:
— У меня, кажется, есть одна мысль, — тянет он, — но это как-то совсем не киношно, — Чан садится рядом с ним и забирает маркер, чтобы тоже нарисовать смайлик. Чонин слишком долго смотрит на кисти его рук, представляя, что может скрываться под рукавами толстовки. — У меня есть друг-металлист, и он как раз ищет, куда переехать.
Чан опускает голову на колено и, не скрывая заинтересованности, рассматривает чужое лицо: чёрт, у этого парня ужасно длинные ресницы.
— Если он умеет очень громко играть на гитаре, я лично сведу его с собственником, потому что сам я за всё это время ни разу не снимал наушников во время работы.
— Да, и его вряд ли смутят тараканы.
— Думаю, они в панике уползут обратно к этим придуркам.
Следующие шесть часов они не замолкают ни на минуту, пока разбирают оставшиеся вещи. Хёнджин, на самом деле, больше стонет, чем делает, а слишком сильно напрягать Чонина Чану не хочется, поэтому он отвлекается на бурное обсуждение «Братства кольца» и делает большую часть работы. Потом они доедают всё, что может испортиться при переезде, из холодильника и заваливаются на сложенный диван. Хёнджин растекается где-то в углу, а Чонин сидит слишком близко, поэтому Чан позволяет себе наглость - положить голову на его плечо. Сперва он волнуется, но длинные пальцы парня тут же теряются в его кудрях, и он думает, что это лучшее, что случалось с ним. За последние полгода - точно.
Но потом в его опустевшую голову приходит совершенно дурацкая идея, и как бы он ни пытался отогнать эти мысли, у него ничего не выходит, так что, - естественно, со страдальческим вздохом, - он поднимается, запрыгивает в кроссовки и, не сказав ни слова, выходит из квартиры под непонимающие возгласы друзей.
— Понравился? — ехидничает Хван, как только хозяин покидает пределы квартиры.
— Что, если да? — ёрничает в ответ Чонин.
— А он уже знает об этом?
Ян рвано вздыхает, затем - медленно кивает:
— Думаю, да.
Чан возвращается через полчаса и застаёт Хёнджина спящим, а Чонина - заклеивающим последнюю коробку.
— Что это у тебя? — младший подходит ближе и вытягивает из рук запыхавшегося парня пёструю коробку. — Лего?
— Лего Ферма, — уточняет Бан с умным видом, для убедительности поднимая вверх указательный палец.
— Зачем? — хихикает Чонин.
Чан лишь безмолвно разжимает ладонь, демонстрируя пластиковое безголовое тельце лошади.
— Положил им под дверь.
И Чонин хватает его за рукав, сгибается и смеётся так заливисто и громко, что будит этим Хёнджина.
Уже на закате, у фургона, в который грузчики заносят коробки, Бан Чан опускает в чужую ладонь диск с «Чужими среди нас» и то, что осталось от лошади. Чонин стоит вплотную к нему, улыбается и краснеет ушами. Кристофер, опьянённый теплом его улыбки, тоже не может сдержать эмоций.
— Спасибо за помощь, — смущённо шепчет он, — надеюсь, скоро увидимся.
— Увидимся мы очень скоро, если ты понял мой намёк на свидание с живым переводом английских фильмов.
Старший кивает, и младшему не нужно вставать на носочки, чтобы дотянуться до его щеки и оставить на ней невесомый поцелуй.
— Сначала курсач напишите, потом соситесь, ясно? — встревает Хёнджин, оттаскивая Чана за капюшон, чтобы затолкать в фургон. — Тоже мне, семья Корлеоне.