Ты все для меня

PG-13
В процессе
24
miss_lovettt бета
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 9 474 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
24 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Мое имя Софи Ровель, отец воспитывал меня как очаровательную дворянку, однако так же не забыл обучить меня фихтованию он считал, что это не будет лишним. И вот после смерти матушки и отца я оставила поместье ( благо денег было достаточно)и уехала в Париж, где купила домик (естественно у меня были слуги)в нем было много комнат, но квартирантов у меня небыло потому что юноши приезжавшие в город принимали меня за девушку снимающую комнату в этом доме и побаивались старуху хозяйку. И вот однажды ночью я решила прогуляться по ночному Парижу в мужском костюме со шпагой.И вот зайдя в переулок я услышала звук скрещенных шпаг. *** А впрочем вот, что там было до появления девушки. Атос , Портос и Арамис известные как тройка неразлучных были поставлены на ночное дежурство . —Господа ,как вам сегодняшний вечер,по моему испортить его может только, то что он оказался через чур спокойным.—выразил свое мнение Портос. —Вы не правы мой друг ,то что этот вечер спокойный только украшает его .—возразил товарищу Арамис. А Атос был слишком задумчив и печален этим вечером и решил ничего не говорить . Однако вечер и ночь не долго оставались спокойными ,ну скажем спокойными они остались не для всех друзей. Вскоре молодые мужчины увидели карету и всадников которые следовали за ней и нарушали покой города и потому юноши решили ,что карету следует догнать. И поэтому они решили разделиться ,что бы быстрее нагнать нарушителей. Атос побежал в сторону куда направлялись нарушители ночного спокойствия,а его друзья в противоположном направлении. Добежав до конца, он потерял след тех людей. Впереди виднелся переулок, который был немного освещён. Зайдя туда, Атос стал бегло осматривать углы домов и обстановку. Снова стук копыт, но уже приближающийся с другой стороны. Где-то в начале остановилась лошадь. Не успел он обернуться, чтоб посмотреть, кто приехал, как тут же на него напрыгнули сзади. Ударив в грудь нападающего и достав шпагу, он развернулся лицом к человеку. — Кто вы? — спросил мушкетёр. — Вас не должно это касаться, хотя, я думаю, Вам это можно рассказать, Вы всё равно больше никому не сможете ничего доложить. Я вас убью, — прорычав на последней фразе, сказал человек и сделал выпад, задев мушкетёра, и оставил у него на одежде небольшой надрез. — Вы плохо владеете оружием. — Скажете это, когда Ваш труп будет лежать у моих ног, — с этими словами мужчина, закутанный в какое-то чёрное одеяние, снова сделал выпад. Затем он встал в стойку. Для Атоса это был совсем неизвестный человек. Увидеть его было проблематично, шляпа закрывала ему лицо, да и в самом переулке было не так много света, чтоб осмотреть противника. Звуки лезвия, ударяющегося друг о друга, были слышны довольно громко. Атос отважно подался вперёд, прямо на остриё шпаги и тут же широко отступил назад, подводя через низ, свою, прям к горлу оппонента. Мужчина успел увернуться и начал целиться в рёбра мушкетёра. Атос бесстрашно шагал на него, вытаскивая рапиру с узким обоюдоострым лезвием. Битва длилась уже несколько минут, мушкетёр только и мог, что обороняться, не было времени нападать, противник слишком быстрый. Одно неловкое движение, и Атос оступился, затем под натиском врага упал на одно колено. Тонкие пальцы разжали эфес шпаги, и она выпала. —Вы готовы умереть? — спросил мужчина, приставив лезвие к горлу мушкетера. Сидящий на колене обречённо закрыл глаза и тут же распахнул, когда его убийца развернулся половиной тела назад и было собирался уйти пощадив несчастного. Атос увидел движение за спиной этого человека и взглядом провёл по фигуре, уходящей в темноту. Оппонент, заметив взгляд, повернул голову снова, чтобы увидеть что, там было. В момент второго разворота на него кто-то накинулся. Атос, улавливая момент, хватает лежащую с земли шпагу и встаёт, продолжая бой. Он не знал, что за новая персона тут появилась, поэтому было сложно рассуждать: бороться против него или вместе с ним. Он выглядел ловким, быстрым и сильным солдатом. От лезвия противника уворачивался, ускользая, словно змея. По внешнему виду ничего сказать нельзя, нельзя определить кто это, или к каким воинам можно было бы отнести его. Лицо было прикрыто. Не успел мужчина полностью подняться на ноги, как противник неизвестного оказался насквозь проткнут рапирой. Человек помогал мушкетёру, но помогал ли он в благих намерениях? — Благодарю, Вас, Сударь, — сказал Атос, наклонившись за шпагой врага. Его рука вот уже почти дотянулась до эфеса, но неизвестный ногой быстро подвинул её к себе и склонился чтобы забрать.Вскоре здесь появился напарник убийцы и они стояли в нападаающем положении уже двое. Атос резко прищурился, сузив глаза, брови чуть шевельнулись, образовывая на лбу еле заметные морщины, а зубы сомкнулись, надавливая друг на друга. —Настало время проститься, хоть мы и не были знакомы. Не сердитесь на нас, мы лишь выполняем порученный нам долг. Один из них сделал шаг вперёд, готовясь вонзить в него шпагу: из его глаз на Атоса глянула сама смерть. В этот миг он наконец вышел из оцепенения, собрался с силами и отпрыгнул назад; затем повернулся к ней спиной и кинулся прочь из переулка, потому что тут всё явно против него. Неизвестные в черном гнались за ним по пятам, мгновение спустя свет фонаря осветил улицу. Мушкетёр осмотрелся, в отчаянии ища что-нибудь, чтобы не встретиться лицом к лицу со своими преследователями, но под рукой у него оказалась лишь его рапира. У него мелькнула мысль, что самое страшное — это оказаться перед врагом с пустыми руками, и он схватил эфес. — Площадь Феру, славное место, чтобы поставить точку, сударь, — сказал первый тихо. — Или же подходящий случай проверить, способный ли Вы человек, — не закончив своей речи, атаковал второй с быстротой молнии. Атос отступил, прикрываясь. Старые, такие знакомые движения понемногу возвратили ему потерянные достоинство и хладнокровие и вывели из ужасающего замешательства, в котором он пребывал всего минуту назад. Он отлично понимал, что своей рапирой сумеет нанести хороший удар. Всё, что было в его силах — это защищаться, отражая как можно больше нападений, и при возможности наносить ответный удар. Неизвестные словно угадывали его намерения и наступали на него, пытаясь загнать в неловкое и проигрышное положение. Они наступали яростно, нахмурив брови и так плотно сжав губы, что они превратились в прямую тонкую линию, и заставлял его защищаться сильной частью клинка, ближе к рукоятке, что очень ограничивало его движения. Мушкетёр, твердо решил не отступать дальше, когда внезапно противник нанёс ему короткий укол под руку, серьёзно осложнивший его положение. Он замер, понимая, что не может ответить ему достойно, — так как если бы не этот прием, то их клинки скрестились, и в этот миг противник с необычайным мастерством сделал движение, известное под названием «круговая защита»: мгновенно изменила направление острия своего клинка и направила его к телу противника. Что-то холодное царапнуло его одежду и пронзило его правый бок, войдя между кожей и ребрами. В этот миг он отпрыгнул, сжав зубы, чтобы подавить отчаянное восклицание, которое готово было сорваться с его губ. Он опустил шпагу и остановился, чтобы перевести дух, а Атос тем временем глянул на свой колет. Кровяное пятно так и увеличивалось в размерах. Из-за холода он не сразу заметил ран, но потеря крови и вызванная ею слабость принуждали его опуститься на землю. Колющая боль сопровождала быстрым излиянием жидкости наружу. После последовало ещё несколько ударов которые принесли не менее тяжёлые ранения и мушкетер, который из последних сил держался рухнул на землю готовясь к скорой смерти. И в этот момент появилась Софи ,девушка в костюме юноши решила вмешаться со словами :"Господа вам не кажется ,что двое против одного это как-то не по мужски,сейчас я это исправлю я к вашим услугам ." Так я стала перед Атосом,закрывая его своей спиной готовясь к битве "держитесь", шепнула я ему повернувшись на секунду и продолжила бой . Спустя 15 минут противники были убиты ,а я обернулась к юноше я знала ему нужна моя помощь. Но повернувшись я увидела от потери крови он потерял сознание и мне пришлось с помощью слуг переносить его в дом ,а там перевязать раны которые могу и велела позвать лекаря который справился с остальными ранами и оставил молодых людей одних.Тем временем друзья Атоса,не найдя его с врагами в том месте где они ожидали встретиться решили ,что их друг справился один и отправился домой.
Примечания:
24 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (10)