Ван Пис: Получите Стальной Боевой Костюм На Старте

Перевод
R
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
157 страниц, 39 338 слов, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

Глава 25: Обитель Зла 6

Настройки
На месте происшествия, услышав слова Яо Чена, настолько серьезные, что толпа начала бунтовать. Многие из них поспешно закатывали рукава, пытаясь что-то скрыть. В этот момент Карл, который держал в руках Ден ден муши видеотелефона, внезапно спросил. “Поскольку вирус, о котором вы сказали, настолько опасен, что нам следует делать?” Яо Чен взглянул на него и ответил: “Не волнуйтесь, у нас есть специальное оборудование, чтобы определить, заражены ли вы”. “Вам просто нужно выстроиться в ряд и проходить проверку один за другим”. Группа солдат вышла вперед с чем-то вроде термометра. Увидев это, Карл нахмурился и сказал: “Встаньте в очередь на осмотр? Но монстры в городе вот-вот прибудут”. Яо Чен улыбнулся и сказал непринужденным тоном. “Будьте уверены, поскольку мы сделали такой выбор, мы определенно дадим всем вам достаточного времени”. Как только он махнул рукой, большой отряд позади него быстро сдвинулся с места и начал вьезжать в город один за другим. Увидев проезжающий мимо стальной танк и бронемашину, все люди проявили любопытство. “Что, черт возьми, это за штуки?” “Как может двигаться такой большой железный куб?” “Каков их принцип передвижения?” Любопытно не только жителям Рейн-Базы, но и тем, кто смотрит трансляцию со всего мира. В это время группа солдат выступила вперед и начала приказывать людям построиться. Тем не менее, все смотрели на солдат, а они смотрели на них, но никто не осмеливался подойти для проверки. В конце концов, они были очень незнакомы с Яо Ченом и другими и не имели чувства безопасности. Как раз в тот момент, когда толпа размышляла и чувствовала себя неловко, и никто не осмеливался выйти вперед, Карл встал первым. “Позвольте мне сначала протестироваться”. Следует сказать, что смелости у репортера действительно намного больше, чем у обычных людей. В конце концов, многие из них даже не отдадут свою жизнь за какие-то важные новости. Нервничая, Карл подошел к одному из инспекторов. Солдат поднял детекторный пистолет и просканировал его: “Вы не заражёны, вы можете проходить”. Услышав ответ другой стороны, Карл вздохнул с облегчением и в то же время с любопытством спросил: “Это конец испытания?” Другие, кто смотрит трансляцию, также очень любопытны: “И это всё?” Однако любопытство вернулось к людям, увидеть Карла было пустяком, и люди, наконец, почувствовали облегчение и прошли испытание. Что касается Карла, хотя он и получил известие об уходе, как он мог уйти сейчас. Он подошел к Яо Чену и спросил: “Это, лорд командующий, вы человек?” Яо Чен взглянул на него, маска стального костюма открылась и он сказал: “Конечно, я человек”. Карл был ошеломлен, но он не ожидал, что противник был действительно один из них: ”Простите, я думал, вы...” Говоря об этом, он снова сделал паузу, чувствуя, что лицо Яо Чена уже видели раньше. Внезапно он, казалось, что-то вспомнил, и выражение его лица сильно изменилось: “Ах! Вы ...” Однако, прежде чем он смог что-либо сказать, его прервал Яо Чен. “Пришло время испытаний, и лучше не сеять панику”. Услышав, что он сказал, Карл немедленно закрыл рот. Однако появление Яо Чена распространилось из-за показа через Ден ден муши видеотелефона. Многие люди сразу узнали его внешность, и внезапно весь мир поднял шум. Штаб Морского Дозора, Маринфорд. Сэнгоку в это время получал приказы от Пяти Старейшин. “Сэнгоку, ты все ещё никого не послал поймать этого парня?” Сэнгоку посмотрел на Кизару, сидевшего рядом с ним с головной болью. Кизару лениво сказал: “Ни в коем случае, мистер Сэнгоку, я не могу его догнать”. “Но теперь именно вы можете добраться до Алабасты быстрее всех”. Кизару по-прежнему выглядел так, будто он не в восторге: “Ну и что, если вы уйдете, разве это не равно нулю, если вы не сможете догнать!” Вены на лбу Сэнгоку вздулись, и ему захотелось отругать Кизару. Но в этот момент раздался голос другого человека: “Отпустите меня”. Человек, который говорил, был не кто иной, как Аокидзи, один из трех адмиралов Морского Дозора. “Тебе потребовалось бы два дня, чтобы добраться до Алабасты на лодке из Маринфорда”, - сказал Сэнгоку. Аокидзи равнодушно сказал: “Это не имеет значения, пока эти люди остаются в Алабасте”. Сказав это, он повернулся и пошел к пирсу. Хотя Аокидзи проявил инициативу и взял задание от Сэнгоку, что привело к одобрению . со стороны Сэнгоку. Но мысль об уникальных личностях трех адмиралов вызвала у него еще одну головную боль. В городе Юди Яо Чен также спрашивал Карла: “Кстати говоря, кем ты работаешь?” Карр ответил: “Я репортер Мировых новостей”. “Репортер?” В глазах Яо Чена вспыхнул странный цвет. Думая о своей собственной репутации, он почувствовал, что необходимо связаться с этим репортером по имени Карл. Как раз в тот момент, когда он собирался хорошенько поболтать с другой стороной, перед ним внезапно раздался шум. “Что вы делаете?” Яо Чен увидел человека, схваченного двумя солдатами. Когда остальные увидели это, они немедленно оглянулись. Яо Чен выступил вперед: “Что случилось?” Солдат, ответственный за инспекцию, сказал: “Докладываю он заражен и может заразить остальных ”. Когда мужчина услышал это, на его лице промелькнула тень паники: “Вы говорите глупости, я не заражен”. Карл, который был на стороне, установил Ден ден муши видеотелефона и транслировал эту сцену по всему миру. Яо Чен подошел к мужчине и оглядел его с ног до головы. Затем он закатал опущенные рукава прикрывающие руки. Внезапно на глазах у всех открылась ужасная рана. “Что это?” Мужчина выглядел взволнованным: “Это, я случайно порезался сегодня”. “Порезался?” Яо Чен усмехнулся, выхватил пистолет у стоящего рядом его солдата и выстрелил прямо в цель. Человек, раненный в грудь, недоверчиво посмотрел на него, а затем упал на землю. Внезапная сцена повергла всех присутствующих в панику. Это даже вызвало бурю негодования среди тех, кто смотрел прямую трансляцию. Сэнгоку нахмурился: “Он действительно хладнокровный и безжалостный парень, неудивительно, что он даже осмелился напасть на Небесных Драконов”. Карл не мог в это поверить и спросил: “Ты собираешься убить его?” Яо Чен был невыразителен: “Он был заражен, и его нельзя спасти”. “Но разве он не сказал, что это просто порез?” Яо Чен взглянул на него: “Я не утруждаю себя объяснениями, сразу делаю наверняка, зная к чему это приведёт”. Как только голос стих, мертвец внезапно неровно изогнулся. Из его рта вырвалось низкое рычание. Затем он внезапно развернулся и бросился к Карлу, который был рядом с ним. Карл был так напуган, что чуть не выронил Ден ден муши видеотелефон из рук. В момент кризиса раздался выстрел, и голова мужчины была разнесена Яо Ченом. Глядя на все еще подергивающийся труп, лежащий на земле, лицо Карла было чрезвычайно уродливым. И Яо Чен сказал в это время: “Теперь поверьте тому, что я только что сказал!”
13 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник