ID работы: 13093331

Я выйду за него замуж

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 2 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Папа! Папа! — взволнованно кричала малышка.       Услышав, что его зовут, Шисуи повернулся в сторону дочери, наблюдая, как она бежит к нему с протянутыми ручками.       Он поймал ее в свои объятия и крепко прижал к груди.       — Папа… тесно, — заскулила Кагуми, пытаясь вывернуться.       Шисуи слегка ослабил хватку, но не отпускал, пока дочка усаживалась ему на колени.       — Так ты пришла, чтобы спасти меня от ужасной бумажной волокиты? — спросил он, положив подбородок на макушку своей девочки.       — Нет, мама сказала, что ты должен сделать всю работу, — усмехнулась она ему.       Шисуи вздохнул, глядя на свою дочь, практически копию Сакуры, за исключением кудрей и глаз, но, главное, эту ухмылку она точно унаследовала от него.       — Тогда что же привело сюда мою маленькую принцессу? — задал вопрос Шисуи, легонько щекоча ее бока.       — Мама велела передать тебе то, что я ей до этого сказала, но я не знаю зачем, — смущенно пояснила Кагуми.       — Я слушаю, — произнес Шисуи, когда дочь замолкла.       — Ну, я сказала маме, что хочу выйти замуж за Итачи-оджи-сана, когда вырасту, — с улыбкой до ушей заявила она.       У Шисуи опустились руки, мозг готов был взорваться, пока он пытался переварить слова Кагуми, надеясь, что ему показалось.       — Что? — заикаясь, спросил он.       — Разве ты не слышал, папа, я хочу выйти замуж за Итачи-оджи-сана, — повторила она.       — Я думал, ты хочешь замуж за меня, — произнес Шисуи.       — Мама сказала, что ты уже женат на ней, так что мы с тобой не можем, а у Итачи-оджи-сана такие длинные и красивые волосы, — застенчиво призналась Кагуми, прежде чем вернуться к матери.       Остаток дня быстро пролетел, пока Шисуи пытался осознать, что его дочь хочет выйти замуж за Итачи.       Легок на помине. Шисуи с прищуром посмотрел на кузена, который как раз зашел к нему.       — Я очень зол на тебя. Кстати, я запрещаю тебе появляться в моем доме до особого распоряжения, — услышав гневную тираду, Итачи лишь удивленно поднял бровь.       — Наверное, мне стоит уточнить это у твоей жены, — ухмыльнулся он.       — Меня бесит, что ты уводишь чужих дочерей, — обвинил Шисуи.       — Ага, значит, она наконец-то тебе призналась, а я говорил, что уведу ее у тебя, — поддразнил он Шисуи, который еще больше сузил глаза.       — У Итачи-оджи-сана такие длинные и красивые волосы, — передразнил Шисуи дочку, — скорее, Итачи-оджи-сан — ни на что не годный, подлый, ворующий чужую дочь кузен, — прорычал Шисуи. Он никому не отдаст свою маленькую девочку.       — Ты же понимаешь, что из всех парней, которых она приведет, когда вырастет, я самый лучший вариант, — Итачи умолк, наблюдая за Шисуи. Он бы не удивился, если тот сейчас взорвался, — только представь, Кагуми могла бы сказать, что хочет выйти замуж за Саске или Наруто, — закончил он.       Шисуи смерил Итачи убийственным взглядом.       — Эти двое не могут присматривать за Кагуми по одиночке. Я бы предпочел, чтобы она вышла замуж за Рока Ли, прежде чем эти два идиота, которых Сакура называет товарищами или даже братьями, женятся на ней, — пыхтел Шисуи.       — Успокойся, дорогой, Кагуми только четыре, в следующий раз она может выбрать Какаши просто потому, что у него много милых собак, — попыталась успокоить мужа Сакура, входя в кабинет.       Это замечание заставило Шисуи снова зарычать, пока Сакура не скрестила руки на груди и не подняла бровь, бросая ему вызов.       — Пора бы уже отключить режим сверхзаботливого папочки, спасибо, — сказала она ему, сузив глаза, но вскоре расслабилась, — я так рада, что ты к нам заглянул, — обратилась Сакура к Итачи, улыбаясь ему.       — Родной кузен уводит жену и дочь прямо у меня из-под носа, куда катится мир, — пробормотал Шисуи, заработав от Сакуры шлепок по руке.       — Идем, — позвала она его, указывая на дверь, — ужин готов, — после этого Сакура ушла в столовую.       — Сейчас проверим, с кем Кагуми захочет сесть рядом, — пошутил Итачи, тоже выходя из кабинета.       Шисуи на мгновение замер, пока до него доходил смысл фразы.       — ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕЙ ПРИНЦЕССЫ, МЕРЗКИЙ УРОД, — крикнул Шисуи кузену вслед.       — ШИСУИ, ПЕРЕСТАНЬ ВОПИТЬ И ХВАТИТ УЖЕ СТРОИТЬ ИЗ СЕБЯ ГИПЕРЗАБОТЛИВОГО ПАПОЧКУ, НЕ ТО ПОЖАЛЕЕШЬ, — заорала на мужа Сакура, сокрушаясь, что приходится воспитывать двоих детей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.