***
Когда наступил час запланированной миссии по восстановлению замка, Гермиона пряталась в ванной на пятом этаже вместе с четырьмя гриффиндорцами, одним когтевранцем и тридцатью двумя шахматными фигурами волшебников, стремящимися разбить друг друга до основания. За ужином все решили, что спускаться в Южный коридор после комендантского часа всем шестерым слишком рискованно. После небольшого мозгового штурма Невилл предложил спрятаться неподалеку, пока не наступит комендантский час, и бежать, как только станет достаточно безопасно. И тут Джинни пришла в голову мысль предложить ванную старост. Несмотря на первоначальные опасения Гермионы по поводу этого плана, прятаться на дне пустой ванны размером с бассейн оказалось так весело, что теперь вся группа оказалась в восторге от своей миссии. И, как надеялась Гермиона, с большей вероятностью захочет сделать это снова. Рону удалось пронести в ванную волшебные шахматы, и теперь его белые фигуры были тщательно разгромлены черными фигурами Полумны. Джинни и Гермиона экспериментировали с некоторыми кранами, наблюдая, какая пена появится изнутри. А Гарри и Невилл левитировали пузырьки на груду разбитых шахматных фигур, которые, казалось, были в состоянии преодолеть свои раны достаточно долго, чтобы проткнуть любого, кто подходил слишком близко. Когда Гарри в конце концов воскликнул: — Так, все, путь чист, уходим, — Гермионе было почти жаль уходить. К счастью, когда они все выскочили за дверь и крадучись пошли по коридору, адреналин вернулся, и вскоре все они уже бесконтрольно улыбались, не в силах игнорировать острые ощущения от нарушения правил. В конце концов, они свернули в Южный коридор, и Гермиона разинула рот. Было легко понять, почему профессора не потрудились поставить барьеры: пол перед ними просто проваливался. Коридор был единственным проходом в Южное крыло, в котором раньше располагалось огромное количество классных комнат на нескольких этажах замка, но это было до того, как оно подверглось нападению гигантов во время битвы. Гермионе еще не доводилось видеть его своими глазами, но она слышала, что это были не более чем руины. В результате территория была объявлена запретной, и все занятия проходили в главном здании. Как бы в подтверждение масштабов предстоящих разрушений, сам Южный коридор теперь представлял собой не более чем пустой зал, выходящий на территорию Хогвартса внизу. Большинство окон вдоль обеих стен были разбиты, а в конце их ждала огромная груда обломков, преграждавшая путь к остальной части Южного крыла. Вглядываясь во мрак, Гермиона заметила большие куски расколотого дерева, лежащие среди осколков стекла и искореженного металла. Трава внизу начала расти вокруг обломков, как бы присваивая их себе. С минуту они стояли в тишине. — Что нам делать? — спросил Невилл. Гермиона задавала себе тот же вопрос, и хотя она еще не сформулировала ответ, она знала, что им нужно двигаться, иначе они рискуют быть обнаруженными еще до того, как у них появится шанс начать восстановление. — Давайте спустимся на траву. Думаю, оттуда будет легче восстановить пол, — предложила она. Быстрое заклинание амортизации, и все они мягко опустились на влажную траву на улице. Она вдруг поняла, что они находятся за пределами замка после наступления темноты, и чуть не рассмеялась от нахлынувшего на нее бунтарства. — Так, думаю, нам стоит разделиться на несколько команд: одна начнет ремонтировать окна, а другая — пытаться собрать деревянный пол. Все охотно согласились, и вскоре все уже работали. Осколки стекла летели вверх, чтобы встать в пустые оконные проемы, а куски дерева переставлялись на траве. Это было похоже на попытку собрать огромную головоломку, и при всем желании было невероятно трудно добиться того, чтобы все нужные кусочки были соединены вместе. Слава богу, Джинни стала так искусна в запечатывающих чарах (несомненно, из-за мучений своих друзей), что ей быстро удавалось прикреплять каждый кусок дерева к другому, пока остальные поднимали их в воздух в полной готовности. Самыми сложными были деревянные опоры под полом, но благодаря упорству и великолепному обаянию команды им удалось добиться успеха. К удивлению и восторгу Гермионы, прошло чуть больше часа, прежде чем пол был практически восстановлен. Они снова стояли у входа в коридор, собирая последние кусочки, когда поняли, что осталось заменить еще один кусок половицы. В потрясенном молчании остальные смотрели, как она левитирует его на место, а затем все как один подняли свои палочки и ударили по всему коридору шестью огромными Запечатывающими чарами, от которых завибрировали половицы под ногами. Они взволнованно смотрели друг на друга, едва осмеливаясь поверить, что им это удалось. Гермиона медленно опустила ногу на свежие половицы и затаила дыхание, делая шаг вперед. Безумно чудесным образом он выдержал ее вес. — Мы сделали это! — прошептала она, и тут же все бросились вперед, чтобы присоединиться к ней, аплодируя и крича тихим голосом. Атмосфера была пьянящей, и не успела она опомниться, как уже так широко улыбалась, что казалось, будто челюсть будет болеть весь следующий день. Рон бросился вперед и подхватил ее, чтобы закружить, и оба они задорно рассмеялись. «Вот оно», — подумала она. Это то чувство, которого она хотела. Среди людей, которые значили для нее больше всего на свете, работая вместе, чтобы помочь восстановить их дом, добиваясь того, в возможности чего они даже не были уверены… Но тут Рон наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, и чувство в животе лопнуло, как воздушный шарик. Ее кожа мгновенно стала колючей и сверхчувствительной, и она почувствовала облегчение, когда Рон снова усадил ее на землю. Не обращая внимания на вздрагивания Гермионы, Рон подошел к концу коридора и направил свою палочку на огромную груду обломков, загораживающую проход в разрушенное крыло. — Эй, почему бы нам не разгрести все это? Мы могли бы исследовать Южный коридор! Все побежали к нему, все еще ошалевшие от ликования. Гермиона с усмешкой смотрела на Невилла, когда выражение его лица внезапно сменилось выражением ужаса, и она повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть голубой свет из горы обломков, по которым Рон стучал своей палочкой. А затем камни взорвались с силой небольшой бомбы, унеся с собой большую часть коридора. Гермиона почувствовала, как от силы взрыва ее отбросило назад, а затем все они кувырком пролетели сквозь только что отремонтированный пол, приземлившись на влажную траву под ним, и на них дождем посыпались куски дерева и камня. Полумна наложила щитовые чары, сдерживая самый сильный поток, а Гермиона в шоке и бессилии смотрела вверх. А потом, внезапно, все закончилось, и все шестеро остались моргать в холодном свете звезд, глядя на внутреннюю часть коридора, который выглядел таким же разрушенным, как и раньше. — Ну… По крайней мере, они не могут сказать, что мы сделали еще хуже, — проворчала Джинни. — Я не понимаю, — вздохнул Невилл. — Что это было?! Гермиона, не имея ни малейшего представления, как и остальные, решила избежать вопроса. — Я не думаю, что мы можем оставаться здесь: один из профессоров наверняка что-то слышал. Все в порядке? Тихий ропот подтверждения донесся до нее от всех, кроме Рона. Она посмотрела на него и поняла, что его лицо было белым, как простыня. — Я так не думаю, — сказал он медленно, осторожно. — Моя нога выглядит… забавно. Гермиона покраснела. Его правая нога в колене, казалось, была согнута не в ту сторону. Гарри вскочил на ноги. — Так. Гермиона, Полумна, Джинни, Невилл, вы, ребята, возвращайтесь в постель, пока вас не заметили. Я отведу Рона в больничное крыло и скажу, что он упал или что-то в этом роде. — Если они найдут вас с Роном вместе, они поймут, что что-то случилось, — запротестовала Гермиона. — Вы, ребята, идите, я доведу Рона. Если у вас есть Карта Мародеров, вы сможете вернуться, не будучи пойманными. Я скажу, что мы с Роном пошли гулять и забыли про время или что-то в этом роде. Гарри выглядел так, словно хотел возразить, но, вспомнив о давлении времени, закрыл рот и кивнул. — Мы будем ждать в гостиной, — сказал он, и с отрывистым кивком они все отправились обратно в то, что осталось от коридора. После того, как все остальные скрылись, Гермиона едва успела провести Рона дальше десяти метров по коридору, как за углом показалась зажженная палочка, а за ней — шокированное лицо профессора Макгонагалл. — Мисс Грейнджер! Мистер Уизли! Что вы здесь делаете в такой поздний час? И что, во имя Годрика, это был за шум?! — она выглядела более испуганной, чем Гермиона видела ее за долгое время, как будто ожидая, что в любой момент что-то выскочит из тени. — Пожалуйста, профессор, Рон ранен, нам нужно отнести его в Больничное крыло! — воскликнула Гермиона, указывая жестом на шатающегося Рона. — Я думаю, мы запустили какое-то заклинание в завалы у Южного коридора. Макгонагалл сотворила из воздуха носилки, на которые Рон с благодарностью запрыгнул, его поврежденная нога при этом гротескно болталась. — Отнесите его прямо к мадам Помфри, — приказала она. — Я скоро встречу вас там, и вы объяснитесь. Беззвучно кивнув, Гермиона направила свою палочку на носилки и направилась к лестнице, в то время как Макгонагалл исчезла в обратном направлении, держа палочку наготове.***
До Больничного крыла было всего несколько минут ходьбы, но казалось, что это заняло в десять раз больше времени, чем обычно. Возможно, это было связано с тем, что ее ноги не переставали дрожать. После того как с Роном разобрались (жуткий набор заклинаний, вызвавший много криков и довольно изобретательных ругательств), мадам Помфри переключила свое внимание на Гермиону. Несмотря на многочисленные протесты, она обработала порезы на ее лице и руках и настояла на том, чтобы намазать их настойкой бадьяна. От необходимости снимать рубашку, чтобы доказать, что она не пострадала, Гермиону спасло появление профессора Макгонагалл, губы которой были сжаты так сильно, что практически исчезли. Рон тут же перевернулся на спину и притворился спящим. — Не так быстро, мистер Уизли, — отругала Макгонагалл, и Рон с виноватым выражением лица поднялся с подушки. — Я должна поговорить с вами обоими. Минутку, Поппи? Мадам Помфри услужливо кивнула и исчезла в своем кабинете. — Вам будет приятно узнать, что Южный коридор, хотя и остается запретным, но, по крайней мере, на данный момент безопасен, — сказала Макгонагалл, наколдовав плюшевое кресло с высокой спинкой, в которое она немедленно и с благодарностью уселась. — Профессор, что это было за заклинание? — спросила Гермиона, не в силах остановиться. Макгонагалл внимательно посмотрела на нее, словно решая, как ответить. — Как вы, я уверена, знаете, мисс Грейнджер, многие из тысяч заклинаний, примененных во время битвы за Хогвартс, не достигли желаемых целей, — она еще больше поджала губы. — У нас есть основания полагать, что часть этих ошибочно наложенных заклинаний попала в инфраструктуру замка, ожидая своего часа. Я полагаю, что мистер Уизли и вы столкнулись с одним из таких заклинаний. Слава Мерлину, похоже, это было только Экспульсо. В голове Гермионы тут же зазвучали вопросы, и она не могла сосредоточиться, чтобы расслышать остальную часть разговора. — Так вот почему восстановление замка занимает так много времени? — спросил Рон, и Гермиона бросила на него взгляд, опасаясь, что он может случайно раскрыть их вечерние выходки. К счастью, Макгонагалл, казалось, ничего не заметила, но она бросила на Рона ледяной взгляд. — Уверяю вас, мы работаем так быстро, как только можем, но да. Угроза многочисленных темных проклятий, высвобождающихся при каждом движении, замедляет даже самого опытного волшебника, — Рон выглядел смущенным, и директриса прочистила горло. — Мы не знаем, какие темные заклинания подстерегают нас в наиболее пострадавших частях замка, и именно по этой причине многие места объявлены строго запретными до тех пор, пока нам не удастся определить, классифицировать и устранить эти риски. Что мне нужно знать, мистер Уизли, мисс Грейнджер, так это почему именно вы двое оказались у входа в запретный коридор посреди ночи? Гермиона опустила взгляд на свои руки, пытаясь придумать, как сделать так, чтобы «мы пошли прогуляться» звучало хоть сколько-нибудь правдоподобно. — Я ходил во сне, — неубедительно ответил Рон. Макгонагалл вскинула бровь. — Да, а Гермиона была в гостиной, и она увидела меня и пошла за мной… вниз… Гермиона почувствовала себя кроликом в свете фар. Она знала, что ничто из того, что она может сказать, не сделает оправдание Рона более убедительным, поэтому она молчала. Посмотрев между ними, Макгонагалл вздохнула. — Очень хорошо. Думаю, я понимаю, что произошло сегодня вечером. Гермиона уставилась на свои сцепленные руки. — Я понимаю, что как… пара… вы можете время от времени… хотеть уединиться. У Гермионы приоткрылся рот. Рон приобрел тревожный пунцовый оттенок, но Макгонагалл вроде бы ничего не заметила. На самом деле, казалось, что она сама слегка покраснела. Гермионе хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила ее целиком. — Профессор… — Я еще не закончила, мисс Грейнджер, — она прочистила горло. — Я понимаю, что наши школьные правила могут показаться… ограничительными после того года, который вы провели, но пока вы живете в стенах замка, вы будете их соблюдать. Я должна попросить, чтобы в будущем, когда вы захотите уединиться, — все трое покраснели еще сильнее, — …вы не искали этого после комендантского часа или в тех местах замка, которые были объявлены запретными. Вы поняли? Земля не обращала внимания на безмолвную мольбу Гермионы. — Да, профессор, — кротко ответили она и Рон. Макгонагалл отрывисто кивнула, явно испытывая такое же облегчение, как и они, чтобы положить конец этому разговору. — Очень хорошо. Теперь я должна снять пятьдесят баллов с Гриффиндора. Не смотрите на меня так, мистер Уизли, вы, как никто другой, должны знать, что за нарушение комендантского часа нужно платить. Но теперь, когда неприятности позади, я желаю вам скорейшего выздоровления. И, мисс Грейнджер, вам стоит пойти в свою постель. Полагаю, профессор Вектор предпочтет, чтобы вы хорошо отдохнули перед завтрашней Нумерологией. Гермиона кивнула и смотрела, как пожилая ведьма выплывает из Больничного крыла. — Я зайду к тебе завтра? — предложила она Рону, и он улыбнулся. По его лицу было видно, что он надеется на поцелуй, но когда она наклонилась, от него пахло потом, грязью и кровью, поэтому в последний момент она переориентировалась и прижалась губами к его виску. Рон не успел даже открыть глаза, как она с трепещущим сердцем в груди уже возвращалась в гриффиндорскую башню. Когда она вошла в башню через портретное отверстие, к ней сразу же подбежали Гарри, Джинни и Невилл, наперебой требуя новостей о Роне. — Он в порядке, все хорошо, не волнуйтесь. Мадам Помфри справилась с ним примерно за тридцать секунд, — сказала она, и все с облегчением вздохнули. — Ему еще нужно время на восстановление, но, думаю, его выпишут через день или два, если он будет продолжать придерживаться рекомендаций мадам Помфри и перестанет ругаться, когда она приближается к его колену, — Хорошо, что Макгонагалл не слышала некоторых… вещей, пока его лечили. — Макгонагалл была там?! — вскричал Невилл. — Она застала нас, когда мы поднимались в Больничное крыло, — объяснила Гермиона. — Честно говоря, она больше беспокоилась о коридоре, чем о Роне. — Что вы ей сказали? Ты ведь не упоминала о восстановительных работах? — спросила Джинни. — Конечно, нет! — Гермиона мгновенно расплакалась. — Она, ну… Рон сказал, что ходил во сне, но это была чушь, так что она не поверила ему ни на секунду. Она подумала, что мы гуляли… гм, по другой причине. Гарри, Джинни и Невилл выжидающе посмотрели на нее. — Ну, а, похоже, она подумала, что мы с Роном… э… улизнули. Вместе. Для, кхм… уединения. Наступила шокированная тишина, а затем все трое разразились хохотом. Несмотря на свой ужас, Гермиона не могла сдержать улыбку. — Я никогда не видела, чтобы Макгонагалл выглядела такой смущенной… Она сказала, что если мы хотим найти еще какие-нибудь уединенные места, — Джинни восхищенно засмеялась, — нам нужно сделать это до комендантского часа. — Хорошее романтическое свидание, — усмехнулся Гарри. — Встретиться для быстрого поцелуя в коридоре без пола. — Должно быть, это был чертовски хороший секс, чтобы вызвать такой взрыв, — ухмыльнулся Невилл. — О, я забыла упомянуть! Макгонагалл знала, что это был за взрыв! — воскликнула Гермиона, и остальные погрустнели, улыбки померкли, когда она объяснила, что сказала ей директриса. — Так они везде? По всему замку? — неуверенно спросила Джинни. — Везде, где еще не все исправлено профессорами, — ответила Гермиона. — Похоже, что восстановление будет более опасным, чем я предполагала, так что нам придется быть очень осторожными… — Подожди, Гермиона, — мягко сказал Гарри. — Ты хочешь сказать, что планируешь попробовать еще раз? Она уставилась на него, ошеломленная. — Ну, конечно! Он обменялся взглядом с Джинни и Невиллом. — Просто, ну, мы подумали, что после сегодняшнего вечера… когда коридор обрушился, Рон сломал ногу, и его поймали… и особенно теперь, когда мы узнали, что вокруг замка полно всяких проклятий… Мы подумали, знаешь… что мы, наверное… не будем? Гермиона сжала кулаки, когда слова дошли до нее, стараясь не расстраиваться. Разочарование и боль поднимались в ее груди. По ее мнению, проклятия вокруг замка были еще одной причиной того, почему так важно снова сделать все безопасным. Что, если какой-нибудь ничего не подозревающий первокурсник окажется за пределами замка (как это часто случалось с ней и мальчиками все эти годы) и наткнется на Конфринго? Хогвартс был необычным, запутанным и причудливым, но он не должен быть небезопасным. Ну, может быть, за исключением странной трехголовой собаки. Все их усилия в тот вечер шли хорошо, пока не сработало заклинание. Их кратковременный успех означал, что они могут внести свой вклад в усилия по восстановлению. Ей нужно было только изучить скрытые заклинания и придумать, как их нейтрализовать. Неудача только придала ей решимости попробовать еще раз. Возможно, ей стоит начать с малого… может быть, отремонтировать несколько окон на первом этаже?.. — Гермиона? Она внезапно подняла голову, поняв, что потерялась в собственных мыслях. Она прочистила горло. — Так это все, значит? Ты сдаешься? — прямо спросила она. Гарри выглядел страдающим. — Мне очень жаль, но… да. Я не думаю, что это наше дело — вмешиваться, и я просто… я думаю, может быть, я просто хочу нормальный год, хотя бы раз. Предательство пронзило ее грудь. — Понятно. Неважно, — холодно пробормотала она и прошла мимо них. — Ты действительно собираешься продолжать попытки? После того, что сегодня вечером случилось с Роном? — в ужасе спросила Джинни. — Слушай, тебе не обязательно делать это со мной, — вздохнула Гермиона, пытаясь сохранить самообладание. — Я знаю, что могу изменить ситуацию, и я не собираюсь просто сидеть сложа руки и смотреть, как рушатся и гниют части моего дома, потому что их слишком долго чинят! Это важно для меня. Она сделала еще несколько шагов к лестнице в общежитие, а затем остановилась. Она знала, что ей следует прикусить язык, но боль в желудке поднималась в горло горьким облаком черного дыма. — А если честно? — сказала она, повернувшись к ним лицом. — Я не могу поверить, что вы не хотите даже попытаться. Что случится, если первокурсники отправятся на разведку и разнесут себя на куски, потому что никто не смог деактивировать проклятия, оставшиеся после войны? Почему каждый раз, когда я иду на урок Маггловедения, мне должны напоминать о том, как сильно я ненавижу темную сторону, потому что никто не успел навести порядок в комнате артефактов? Это несправедливо! — теперь в ее глазах стояли слезы. — Поэтому я буду продолжать пытаться, независимо от того, будете вы со мной или нет. Спокойной ночи! И она бросилась вверх по ступенькам и в свою кровать, пока никто за ней не увязался. Только оставшись одна, она осознала, насколько потрясенной себя чувствовала, ее разум был таким израненным, как будто события этой ночи заставили ее подчиниться. Дрожа от адреналина, она завернулась в одеяло и отчаянно пыталась заснуть.***
Гермиона ожидала, что Рон примет ее сторону, когда на следующий день она расскажет ему обо всем в Больничном крыле, но вместо этого он замер на полпути к пирогу и устремил свой неуверенный взгляд на одеяло. — Только не говори мне, что ты на их стороне! — в ужасе воскликнула Гермиона. Рон отложил ответ и некоторое время сосредоточенно жевал. — Я не знаю, как насчет стороны, Гермиона, но… Я имею в виду, я ведь сломал ногу… Гермиона поняла, совершенно неожиданно и тяжело, что у нее нет сил бороться с ним. — Ладно, — сказала она. — Хорошо, — и встала. — Просто… Это явно небезопасно, не так ли? И если Макгонагалл поймает нас снова, у нас будут большие проблемы, верно? — Все в порядке, Рон, — твердо сказала она, делая вдох, чтобы успокоиться. — Все действительно в порядке. Увидимся завтра. Ей хотелось бы не чувствовать себя такой преданной, но Рон был ее последней надеждой на то, что кто-то будет на ее стороне. Чувство покинутости плотно засело у нее в животе. Восстанавливать замок, полный остатков проклятий, было опасно, и теперь она была предоставлена сама себе. Она не злилась на Рона, не то чтобы очень, но ей было больно. И еще больнее было то, что он, казалось, ничего не заметил. Она вышла из Больничного крыла, но на полпути к гостиной заметила в коридоре впереди Джинни. Если они столкнутся, она захочет поговорить о прошлой ночи, а Гермиона не думала, что ее мысли еще достаточно успокоились для этого. Поэтому, несмотря на то, что библиотека должна была закрыться менее чем через час, она резко повернулась и сразу же направилась туда. Она устроилась за столом в углу, чтобы свести к минимуму вероятность того, что кто-нибудь пройдет мимо и остановится поговорить. Вынырнув из грозящего опуститься одиночества, она достала свежий пергамент и попыталась приступить к выполнению последнего задания по Чарам. Но не прошло и пяти минут, как что-то (вернее, кто-то) вывело ее из самоизоляции. — Извини, — сказал этот кто-то. Гермиона обернулась и недоверчиво посмотрела на встревоженное лицо Драко Малфоя, который явно пытался придать своему лицу безразличное выражение. — Что? — огрызнулась она, не желая и не в силах скрыть свое раздражение. Он покраснел. — Я попросил прощения. — За что? — Ты сказала, что мне нужно за многое извиниться, не так ли? Так вот, я это делаю, — жестко ответил он, глядя себе под ноги. Гермиона моргнула. Его голос был колючим, как будто он был раздражен тем, что она не упала к его ногам в знак прощения. К несчастью для него, она и так была слишком раздражена событиями последних двадцати четырех часов, чтобы заниматься самобичеванием, которым он сейчас занимался. Она нахмурилась. — Господи, Малфой, я не имела в виду только для себя. Я же не единственная, кого ты обидел! — Ну, надо же с чего-то начинать, не так ли? — горячо возразил он. Она простонала в свои руки. — Мерлин, Грейнджер, кто нассал в твой тыквенный сок? — Пожалуйста, Малфой. Просто уйди, — умоляла она, ее голос ломался от разочарования. Он замолчал. Затем, нерешительно, как будто слова не приходили сами собой: — Что-то… не так? Она огрызнулась. — Да, что-то не так! Но я не хочу говорить об этом, и особенно с тобой, когда ты приходишь и отвлекаешь меня, как ты всегда делаешь со своими фальшивыми извинениями и глупым самодовольным лицом… Он разразился неожиданным смехом, который, казалось, удивил их обоих. Он посмотрел на нее, его глаза расширились, и пузырь гнева и боли в ее животе немного сдулся. — Прости, — пробормотала она, внезапно смутившись. — Они… Они не фальшивые, — жестко сказал он. Опустив взгляд, она медленно кивнула. — Я знаю. Я верю тебе, — наступила пауза. — И прости, что я сказала, что у тебя самодовольное лицо. Он пожал плечами. — Все нормально. Вроде как так и есть. Ее губы подергивались в намеке на улыбку. В уголке его рта появилась морщинка, когда он пытался не рассмеяться. И что-то невидимое и невысказанное между ними слегка растаяло. Необъяснимым образом возникло ощущение, что что-то важное изменилось. И когда она посмотрела в его серые глаза и нерешительно улыбнулась, Гермионе показалось, что она сделала жест, такой же робкий и искренний, как и прикосновение к его руке. Когда позже мадам Пинс пришла закрыть библиотеку, а Гермиона наконец отправилась в гостиную, ей пришло в голову, что, возможно, она была права насчет того, что Малфой одинок. Вряд ли многие другие студенты пытались протянуть ему оливковую ветвь. Возможно, его своеобразные извинения — это его желание ответить взаимностью на ту доброту, которую она готова к нему проявить.