ID работы: 13098205

Лис преступного мира

Naruto, Плохие Парни (кроссовер)
Гет
R
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
219 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
      Мармелад привёл Плохих Парней в лабораторию, где проводились опыты над животными.       — Ну и зачем мы здесь? — спросила Тарантул.       — Вы здесь для того, чтобы совершить миссию по спасению животных, — рассказал профессор.       — Каких животных? — недоумевал Волк.       — В этой лаборатории люди проводят опыты над бедными морскими свинками, — страдальчески рассказывал тот.       — Морские свинки, говоришь? — спросил Змей, пару раз высовывая язык.       — Змей, — предупреждал Волк.       — Ваша задача в том, чтобы освободить моих собратьев! — закончил профессор.       — Подожди, ты хочешь, чтобы мы проникли в лабораторию, которая принадлежит правительству? Вызволить свинок из камер, а потом выпустить их на волю? — спрашивал Лис.       — В точку! — ответил Мармелад.       — Это безумие!       — Почему? — не понимал профессор.       — А вдруг случатся непредвиденные обстоятельства? Вдруг вместо того, чтобы помочь им, мы сделаем только хуже? А если нам и вправду удасться сделать это, как отреагирует общество? — не унимался Лис.       Профессор внимательно слушал его аргументы. Лис был прав, что-то может произойти не по плану. Нападение на лабораторию означало бы преступление. Но он надеялся, что люди поймут их, что они перестанут бояться их. Тяжело вздохнув, он посмотрел на команду.       — Да, ты прав, дело рискованное и, скорее всего, провал будет неизбежен. Но если вы постараетесь оставить свои прошлые принципы и начать использовать новые, то должно получиться. Но это только ваш выбор, так что выбирайте: либо сдаться, а может, рискнуть?       Команда думала над этим. Они могли уйти и сделать что-то другое. А может, попытаться стать для людей кем-то другими. Ведь это был их изначальный план. Притвориться хорошими и сбежать.       «И куда ты нас завёл, Лис?» — думал Волк.       — Я согласен, — ответил Волк. — Но только если остальные пойдут со мной, — он окинул всех взглядом.       — Я с тобой! — поддержал Лис.       — И я тоже! — ответил Пиранья.       — Без вас я никуда! — сказал Тарантул.       — Я с вами! — и Акула туда же.       — Пойдём все вместе! — прокричал Змей. Хотя он думал не о спасении, а о чём-то другом.       — Ну, если вы готовы, то мы начнём миссию, но сначала нужен один штрих, — сказал профессор тоном, который не понравился им.       — И что же это? — осторожно спросил Змей, у которого начал чесаться хвост.       — Если вы хотите быть героями, то вам нужен другой образ. Тот, что у вас больше напоминает злодея, чем на хорошего парня. Так что я приготовил для вас подарок. Биатриса, показывай! — приказал он.       Беатриса достала коробку, где лежала сменная одежда. При виде одежды у Плохих Парней появилась мысль: «А может передумать?»

Спустя минуты.

      Плохие Парни стояли на улице, переодетые в выданные им костюмы. Новая одежда, если её можно было так назвать, явно была им не по душе. Вместо крутых костюмов они были одеты в обычные пижамы. ПИЖАМЫ! И как мы должны спасать зверей в них.       — Теперь вы готовы! Ваша задача остаётся прежней, так что не подведите меня! Пока! — помахав им на прощанье, профессор уехал.       — И как, чёрт возьми, мы должны это сделать?! — кричала Тарантул.       — Не знаю, но как-то должны, — ответил Волк.       Все они были одеты в милые зверушки (одеты они как в каноне, а Наруто был одет в тёмно-оранжевого лиса). Так что никто не должен испугаться.       — Ну, команда, посердились и хватит! Мы должны приступать! — приказал Волк. Остальные согласились.       Шаг 1. Проникнуть в лабораторию.       Команда пробралась на участок лаборатории. Осмотревшись, они увидели открытое окно.       — А вот и вход. У кого нибудь есть идеи? — спросил Волк.       — У меня есть! Возьми меня и закинь туда, я зацеплюсь! — вызвался Волк.       — Ты помогаешь?! Ты никогда никому не помогал! — не поверила ему Тарантул.       — Конечно, я помогаю, Сеть! Так что закиньте меня туда! — не унимался тот.       — Ты уверен? Это может опасно! — пытался его отговорить Волк.       — Уверен на сто процентов! Так что давай!       Волк взял его за хвост и начал раскручивать, как лассо. Пару раз у него не получалось, но Змей не сдавался.

Смена сцены.

      Лис и Акула проникли в лабораторию через чёрный вход. Там патрулировала охрана, но они смогли отвлечь, так что пройти было легко. Дальше был коридор, где ходило много учёных. Пройти незаметно не получится. Надо что-то придумать.       — Акула, есть идеи, как нам обойти их? — спросил Лис.       — Нет, я думал, у тебя есть идея, — ответил Акула.       — В том то и дело, что я знаю не как их обойти, — сказал Лис.       — Так придумай что-нибудь. Это же твоя профессия, — ответил Акула.       — Ладно, есть у меня небольшая идея, — ответил Лис и посмотрел за угол. К ним навстречу шли два учёных, которые что-то между собой обсуждали. Лис кивнул Акуле, и они спрятались.       — Знаешь, Ник, проводить опыты над морскими свинками – та ещё морока, — произнёс один из учёных.       — Не могу не согласиться, Бенджамин. Эти мелкие грызуны только и делают, что едят и спят. Серьёзно, как будто они были созданы для этого! — второй учёный.       — Не переживай! Скоро их уже не останется. Как только мы закончим проводить над ними опыты, начальство избавится от них!       — Надеюсь на это. Может, вместо них привезут кроликов?       — Ммм, классика лучше всех! Главное, чтобы профессор Мармелад не узнал об этом. Ведь как никак они его собратья, — посмеялся Ник.       — Ну что за работу, дружище?       — Конечно, идём! — согласился тот.       Но не успели они сделать и шагу, как кто-то незаметно вырубил их, и они потеряли сознание.       — Я же говорил, всё получится, — сказал Лис.       — Ладно, ты был прав. А теперь заберём их одежду и переоденемся в учёных, — предложил Акула.       — В точку!       Лис и Акула затащили бессознательных учёных в сортир, где, переодевшись, вышли из комнаты.       — Как я выгляжу? — поинтересовался Акула.— Ты всё ещё Акула! — ответил Лис.       — А так? — напялил на себя усы.       — Всё равно, — невозмутимо ответил Лис.       — Да пошёл ты! Почему на тебе это никогда не действует? — не понимал Акула и пошёл вперёд.       «Там откуда я пришёл, маскировка – ключ к выживанию», — сказал Лис в уме и пошёл за Акулой.       Тем временем Волк всё ещё пытается закинуть Змея в окно.       — 55 процентов!       — 50 процентов!       На шум пришёл молодой учёный, который услышал шум у окна.       — Что там творится? — и хотел уже проверить.       — Привет, сынок! — сказал Акула.       — Папа, ты пришёл! — обрадовался парень.       — Конечно! Я решил навестить своего сыночка, и поэтому я здесь! — лгал ему Акула.       — Здорово! А кто этот мужик? — спросил он, указывая на Лиса.       — Прости, что не представился. Я Хиро, и я здесь новенький! — солгал ему Лис.       — Рад знакомству, Хиро. Надеюсь, тебе здесь понравится. Хотя мне кажется, что я тебя где-то видел, — прищурился тот.       — Нет, я из Японии. Вряд-ли ты меня здесь видел, — отрицал тот.       — Хорошо.       В стекло кто-то постучал.       — Что это? — сказал учёный и уже хотел проверить, но его схватил Акула.       — Знаешь, сынок, ты всегда был моей гордостью! Так что я сегодня я заменю тебя, и ты можешь пойти на чемпионат бейсбола! — отдал ему перчатку вратаря.       — Спасибо тебе, папа! Я пошёл! Пока, папа! Пока Хиро! — и умчался на выход.       Акула над этим посмеялся, но увидел Лиса, который смотрит на него, будто ожидая ответа.       — Что случилось? У меня что-то на лице? — спросил Акула.       — Ответь мне на вопрос. Как ты это делаешь? Либо ты и вправду хороший маскировщик, либо это они такие тупые?       Акула подумал и ответил: Я думаю, что оба!       Они открыли окошко и поймали Змея.       — 35 процентов! Какой уже год? — спрашивал Змей.       Остальные залезли по Змей в окно.       — Почему так долго? — спросил Пиранья.       — Да. Почему так долго? — поддержала Тарантул.       — Простите, нам пришлось кое-что позаимствовать у местного персонала. Мы потом им вернём, — ответил Акула.       — Хорошо, идём дальше! — приказал Волк.       Шаг 2. Открыть металлическую изнутри.       — Кто пойдёт внутрь по трубе и откроет дверь? — оглядел всех Волк.       — Я пойду! Можно мне, мне, мне! — не унимался Змей.       — Ладно, если хочешь, иди, — ответил Волк, и Змей пополз внутрь.       — Как думаешь, это хорошая идея пускать туда Змея? — спросил Лис.       — А что такого? — спросил Волк.       — Ты разве забыл, кого мы спасаем?! — накричал Лис.       — Конечно, мы спасаем морских... — не успел он договорить, как осознал свою ошибку.       — О нет! Только не это! Змей, если ты меня слышишь, возвращайся обратно, понял меня?! — кричал Волк, но Змей, не обращая внимания, полз дальше.       — Свинки, свинки. Я иду к вам, — и упал через люк. Восстановив равновесие, он увидел перед собой рай. Десятки морских свинок были с ними один на один, и никто не мог защитить их. — Хахаха, Змей атакует! — и нырнул в кучу.       С другой стороны Волк пытался достучаться до Змея.       — Змей, ты меня слышишь?! — кричал Волк.       — Бесполезно. Либо не слышит тебя, либо игнорирует, — сказал Лис.       Дверь начала открываться.       — Змей, ты там?! Что это такое?! — кричал в истерике Волк, глядя на толстого Змея, из живота которого раздаются звуки свинок.       — Не волнуйтесь, ребята, больше их никто не обидит, — ответил Змей.       — ТЫ ЗАЧЕМ ЭТО СДЕЛАЛ?! МЫ ДОЛЖНЫ БЫЛИ СПАСАТЬ ИХ, А НЕ ЕСТЬ ИХ! — кричал во всё горло Волк, но Змею было всё равно. — Так не может закончиться, мы должны вытащить свинок из его желудка. Лис, хватай его за хвост и начинаем вертеть его, — Лис кивнул.       Они схватили Змея за хвост и начали раскручивать его туда-сюда. Понемногу свинки выходили их его рта. Но было ещё много.       — Свинки, успокойтесь, мы хотим вам помочь! — кричал Акула, но только ещё больше распугал их.       — Мы хотим вам помочь, глупые комочки шерсти! — Тарантул каталась верхом на одном их них.       Снаружи люди продолжали кричать о свободе свинкам. Вдруг приехал профессор Мармелад.       — Граждане, пожалуйста, успокойтесь! Я пришёл к вам на помощь! — начал Мармелад.       — Смотрите, профессор Мармелад пришёл к нам на помощь! — кричали они.       — Всё верно, я пришёл помочь вам! Подождите несколько минут, и вы увидите результат! — все ожидали, когда огромные двери откроются и морские свинки будут на свободе.       А в тот момент внутри творился хаос. Сигнализация сработала, отчего свинки ещё больше перепугались. Банда пыталась всё исправить, но тщетно.       — Змей, если бы ты не съел этих свинок, ничего этого не случилось! — кричал на него Волк.       — А я то что? Ты знаешь, что у меня страсть к ним! И вообще, Лис должен был предупредить тебя, раз он такой умный! — оправдывался Змей.       — Значит, я виноват?! А то, что Волк не подумал перед тем, как пускать тебя туда?!       — Да, Волк, это твоя вина, что так случилось! — кричал Змей.       — Ах, вот как! Я придумал идеальный план, а вы его испортили! — обвинял их Волк.       — И сам же заруинил его, дебил! — обзывал его Змей.       — Ты кого дебилом назвал, тупица! — начал Волк.       — Как ты меня назвал, скотина!? — и набросился на него.       — Вы два идиота, прекратите этот дебилизм! — пытался всё уложить Лис.       — Ты чего там вякнул, комок шерсти?! — обозвали его двое.       — Как вы меня только что назвали?! — у Лиса вскипела кровь, и он прыгнул на них, и началась драка.       — Парни, не надо, правда, успокойтесь! — начал Акула.       — НЕ МЕШАЙ НАМ! — крикнули на него трое и продолжили драться.       Во время драки Змей выплюнул свинку, которая полетела прямо в кнопку, которая открывает ворота.       Снаружи люди видели, как они начали открываться и стали аплодировать профессору.       — А теперь сенсация! — сказал Мармелад и начал снимать всё на камеру.       Когда ворота полностью открылись, волна свинок побежала на профессора, сбив по пути. Граждане отошли в сторону, чтобы их задела волна. Когда последняя свинка убежала, все увидели такую картину.       Акула стоял, держа в зубах несколько свинок. Тарантул оседлала одного их них, а Пиранья держал свинку за хвост. А в центре стоял Лис, схватив Волка и Змея за горло. Змей обернулся вокруг его руки, а Волк тянул его хвост. Увидев, что на них смотрят, перестали драться.       — Упс, неловко вышло, — сказал Волк.       Змей выплюнул последнюю свинку, которая сразу же убежала.       — Привет! — неловко поздоровался Лис.       Целую минуту ничего не происходило.       — Плохие Парни напали на бедных свинок! — закричала толпа.       Они начали фоткать их. Сразу же приехала полиция.       — Облом, — вздохнули Лис, Волк и Змей.

Смена сцены.

      Плохих Парней привезли в участок. Они сидели в камере, пока к ним не зашла разгневанная шеф полиции.       — Вы хоть представляете, что вы сделали?! Мало того, что вы проникли в лабораторию, так ещё поиздевались над бедными животными?! — кричала она.       — Но, шеф, это было не... — не успел договорить Волк, как его перебили.       — ТИХО! Мне не нужны фальшивые оправдания! Я хочу посадить вас за решётку!       Банда нервничала. Из-за провала они могли попасть в тюрьму и надолго.       — Единственное, что вас спасёт, так это чудо! — но вдруг позвонил телефон. Ответила на звонок. После минутного разговора она продолжила. — Собирайтесь, — просто сказала она.       — Куда? — спросил Волк.       — Вы возвращаетесь к профессору. Вечером к вам приедет губернатор, и у вас будет серьёзный разговор, — ответила она и открыла камеру. Банда последовала за ней. Их отвезли обратно к особняку Мармелада, где тот ждал их.       — Привет, профессор, как дела? — начал Змей, но тот не ответил.       — Мы провалили задание. Так ведь? — спросил Волк.       — К сожалению, да, — просто ответил он.       — Но, профессор, мы ведь спасли морских свинок, и теперь они на свободе, — сказал пиранье.       — Да, это так. Но вы должны были сделать это, не навредив никому. Вы с этой задачей не справились, — ответил он.       — Значит, всё кончено? Нас отправляют в тюрьму? — скорее утвердил, чем спросил Лис.       — Всё зависит от губернатора. Я попытаюсь её отговорить, но ничего не обещаю, — сказал он.       — Профессор, насчёт губернатора, — в разговор вмешалась Биатриса. — Она уже здесь.       В комнату зашла губернатор. Выражение её лица говорило о недовольстве.       — Дайана, я могу всё объяснить, — начал профессор, но она бросила газету перед ним.       — Проникновение в лабораторию, нападение на подопытных животных. А также нападение на персонал, — на последнем высказывании она посмотрела на Лиса и Акулу. Те в свою очередь отвернулись. Губернатор вздохнула. — Знаете что, профессор? Я думаю, пора закончить этот эксперимент, — твёрдо сказала она.       — Но, Дайана. Он ещё не окончен! — запротестовал тот.       — Я дала вам шанс сделать это, и к чему это привело? — ещё раз вздохнула. — Я звоню шефу, и это не обсуждается, — ушла.       — Что нам делать, профессор? — обеспокоенно спросила Тарантул.       — Простите, но, похоже, это конец. Простите, что не смог вам помочь, — побеждённо сказал он.       — Это всё ты виноват, — начал обвинять Волк Змея. — Если бы не ты, этого не случилось бы.       — Я не мог устоять! Прости! — начал Змей.       — Парни, не ссорьтесь. Что нам делать? — спросил Акула.       — Я не знаю, — тихо ответил Волк.       Вся команда, профессор и его помощники были в смятении.       Лис начал думать, что он смог бы сделать в этой ситуации. Если она не послушала даже профессора, то кого она послушает?       — Ну и к чёрту всё! — сказал Лис и начал уходить.       — Куда ты? — спросил Волк.       — Я всё это начал, мне и разбираться с этим!       — Почему ты считаешь, что она послушает тебя?       — Не знаю! Если сидеть сложа руки, то ничего не произойдёт, — ушёл.

Смена сцены.

      Дайана стояла на улице и уже собиралась звонить шефу, но её окликнул знакомый голос.       — Дайана, подожди! — это был Лис.       — Чего тебе? Если ты думаешь, что сможешь переубедить меня, то это зря, — продолжила копаться в телефоне.       — Хоть послушай! Да, мы натворили много дел! Да, все ненавидят нас! Да, все хотят посадить нас за решётку, но, пожалуйста, дай нам шанс исправиться! — говорил он.       — Шанс?! У вас уже был второй шанс, но вы его истратили, так что, нет, я звоню шефу! — начала звонить шефу.       — Поверьте в нас, хоть один раз в жизни!       Дайана отвлеклась от звонка.       — Поверить в вас?! После того, что вы натворили?! Прости, Лис, но я не могу это сделать! — сказала она.       Лис замолчал. Дайана подумала, что задела его чувства и хотела извиниться.       — Это потому, что вы нас ненавидите, — произнёс безэмоциональным голосом, от которого её передёрнуло. — Вы нас ненавидите, потому что не знаете нас, — продолжил он.       — О чём ты говоришь? — не понимала она.       — Вы думаете, что раз мы страшные, то должны быть монстрами?       — Что? Я не говорила этого!       — Я знаю, но вы думаете, как они!       — Кто это "они"?       — Это те жители, которые ненавидели меня с рождения! — посмотрел ей в глаза. Дайана не видела больше жизнерадостных глаз. Вместо этого увидела глаза того, кто пережил очень много боли.       — За что они вас ненавидели?       — Не знаю. С тех пор, как я родился, они всегда ненавидели меня. Каждый божий день я жил в страхе, что меня кто-то убьёт.       Дайана не понимала, к чему он клонит.       — Когда они смотрели на меня, я видел в их глазах ненависть. Никто не хотел со мной дружить, потому что они считали меня монстром. Хотя для них я был хуже монстра, — подошёл к ней и, заглянув в глаза, выдал. — Они считали меня демоном!       Дайана не знала, что сказать. Не находила слов для этого. Не понимала, как кто-то смог жить с такой ненавистью.       — Как ты выжил и не сломался? — спросила она.       Он сделал паузу.       — Хоть в моей жизни было столько боли, но мне помогли они, — таинственно сказал он.       — Кто они?       — Моя семья. Хоть и не родная, но всё же. Они не позволили мне утонуть в ненависти. Они были лучом в моей жизни.       Слушая его рассказ, лисица поняла одну вещь. У него было золотое сердце, даже не смотря на свою жизнь.       — Тебе очень повезло с ними. Я права?       Тот посмеялся: Да, мне повезло. Однако счастье не длится вечно, — в голосе слышался гнев.       — Что случилось?       — Они убили дорогого мне человека! — зрачок сузился.       — Девушка, которую я любил когда-то, разбила моё сердце вдребезги, — его тон был едва спокойным. — Эти ублюдки испортили мне жизнь! — кричал он. Голос становился другим.       Дайана испугалась. Но тот успокоился.       — Скоро я покинул Японию. Я не мог больше жить там. Не без них, — тихо проговорил.       Дайана подошла к нему и обняла его. Тот немного вздрогнул, но всё же принял объятия.       — А что случилось дальше? — тихо спросила она.       — Потом я перебрался сюда и встретил их. А потом, что было, ты уже знаешь, — ответил он. — Так что, Дайана, пожалуйста, пожалей их, но отправь меня в тюрьму, чтобы было всё честно.       Дайана смотрела на него. Он был готов отправиться в тюрьму вместо них. У неё начали течь слёзы.       — Дайана, не плачь, я не вынесу твою печаль. Ты слишком похожа на неё.       Она перестала плакать и посмотрела на него.       — На кого я похожа? — поинтересовалась она.       — На Сакуру, мою первую любовь. Когда она грустила, то была похожа на тебя. С такими же зелёными глазами, как у тебя, — заявил он.       На это лисица жутко покраснела, отчего ей пришлось отвернуться.       — Знаешь что, Лис? — начала она.       — Я слушаю!       — Я дам вам шанс, — сказала она.       — Правда? — не поверил Лис.       — Да, и ещё будь начеку, — показывая ему кольцо, которое он украл у неё.       — Как? Я даже не заметил! — удивился Лис.       — Мы, лисы, не такие уж и разные, — ответила она, отдавая ему кольцо.       — Если бы, — сказал тот.       — Что ты имеешь в вид? — не поняла она.       — Неважно! — отмахнулся он.       Дайана села в машину. Опустив окно, она сказала.       — Увидимся, Лис! Надеюсь, у вас получится измениться!       — Спасибо! — и начал уходить.       Перед тем, как она закрыла окно, успел произнести, не оборачиваясь: И ещё кое-что!       — Слушаю, — внимательным взглядом окинула Лиса.       — Меня зовут Наруто. Рад знакомству! — только после этого ушёл.       Дайана закрыла окно и уехала. По пути она думала, почему же он сказал ей своё имя? Может, он ей доверяет? Неизвестно.       — Наруто, — задумчиво произнесла. — Красивое имя! — и уехала дальше.

Смена сцены.

      Наруто вернулся к остальным, которые ждали его.       — Лис, ты вернулся! Что она сказала?       — Да, что она ответила?       — Подождите, дайте ему самому сказать! — разогнал всех профессор.       — Она дала нам шанс! — с улыбкой ответил он.       — Молодец! Ты смог! — аплодировали ему все.       — Лис, ты спас положение. Как тебе удалось? — поинтересовались они.       — Но это, ребята, коммерческая тайна! — ответил он.       Все вздохнули. Видимо, он им ничего не скажет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.