Зачарованные лесом

NC-17
В процессе
70
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 26 968 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 163 Отзывы 20 В сборник

Часть 10

Настройки
Примечания:
      Резкая пощёчина — и щека моментально покраснела. Из-за недавно полученных ран боль быстро прошлась по всему телу, от чего Луффи мог бы упасть, если бы вовремя не удержался за столешницу барной стойки.       — Идиот! — девушка с рыжими волосами зло смотрела на парня перед ней, еле сдерживая слезы. — А ты что? — она обернулась на Мага, который в шоке наблюдал за всей ситуацией. — Ладно Луффи, но ты же должен быть более рассудительным. О чем вы думали? Вы хоть представляете, как мы за вас переживали? Траффи, не смотри на меня так, — Ло смотрел на Нами, не понимая, где он уже провинился и почему им есть до него хоть какое-то дело. — Ты наш друг и даже не вздумай это отрицать, а то получишь от меня ещё больше, чем Луффи, — она резко указала на последнего, от чего он рефлекторно отшатнулся чудом удержавшись на ногах. — Не смейте, так больше делать. Оба. — Девушка смахнула наступившие слезы и села на ближайший стул. Парни только что вернулись в ресторан, а их уже настиг выговор. К счастью, кроме уже привычной для Ло компании в ресторане никого не было. Вся эта ситуация вызвала бы слишком много вопросов, как и их внешний вид.       — Я конечно уже наслышан о святых кулаках Нами, но не думал, что все настолько серьёзно, — Кид невольно сглотнул, глядя на ещё красную щеку Мугивары и ошарашенного Трафальгара.       — В целом я с ней согласен, это было довольно безрассудно. Во всяком случае, все обошлось, так что лишний раз переживать не стоит, — подал голос Зоро. — Вам лучше сейчас сходить к Курехе, а то на вас смотреть больно. Потом возвращайтесь, и Завитушка вам, что-то приготовит, — Санджи кивнул, подтверждая слова мечника, и покрутил в пальцах новую сигарету. Им и правда стоило бы сходить к Доктрине, учитывая ещё незажившие раны Мугивары. Трафальгар мог бы и сам с ними справиться, вот только магия была на нуле. Тем более зачем ему лишний раз напрягаться ради него, если есть доктор? Он уже и так достаточно натерпелся за сегодня. У самого Ло как таковых ран не было, лишь пару ссадин, которые исчезнут за пару дней, но — несмотря на уговоры — новоиспеченные «друзья» заставили того пойти и провериться. Так что сейчас он шагал с на удивление тихим Луффи по мрачным улочкам городка. Они могли бы пойти по главной дороге и добраться в разы быстрее, однако сейчас было утро — то время, когда все жители вылезали из своих домов, а их внешний вид мог вызвать много вопросов и ругани, как со стороны жителей, так и со стороны стражи. И, видимо, спокойно добраться до лекаря им было не суждено: впереди стоял высокий, мускулистый мужчина в форме с белыми волосами и сразу с двумя сигарами во рту. Маг уже хотел пихнуть своего подопечного, который хмуро смотрел себе под ноги всю дорогу, вот только их заметили.       — Мугивара! — прикрикнул мужчина, который уже быстро шел в сторону «убийц тварей», хотя правильней будет сказать «искателей проблем на задницу», потому что Луффи, который наконец-то обратил внимание на стражника резко дернулся и остановился, а в следующую секунду, осознав ситуацию, схватил Мага за руку и рванул за ближайший поворот.       — Кто это? — спросил Трафальгар, перепрыгивая очередной мусор, пытаясь не отставать от парня, дабы не потеряться в этих бесконечных переулках.       — Это единственный человек, который воспринимает мои проделки всерьез, — глаза Луффи хитро заблестели, но бежать он не перестал.       — Что? — Ло хотел возмутиться, что они уже который раз за один день попадают в передряги из-за младшего, которому сейчас в принципе нельзя напрягаться, не то что бегать, однако резко появившаяся рука за поворотом, которая в ту же секунду схватила Луффи, помешала, и Маг, споткнувшись, упал лицом в ближайший пакет с мусором. — Чёрт.       — Мугивара, ты ведь понимаешь, что рано или поздно я все-таки засажу тебя? И это будет не как в прошлый раз, — мужчина строго посмотрел на Лу, которого мало интересовала инициатива быть прижатым к стенке каким-то перекачанным мужиком, так что тот максимально отодвинулся. «Хотя я был бы не против, будь на его месте Траффи».       — Слушай, Дымилка, я тоже рад тебя видеть, но ты можешь не зажимать меня между мусорников. Я думал, ты меня посадить хочешь, а не изнасиловать, — Луффи насмешливо улыбнулся, смотря на возмущенное лицо «Дымилки», а Трафальгар, который до сих пор пытался выбраться из бездонных мусорных пакетов, осуждающе посмотрел на парочку. Почему он вновь должен страдать и влипать в неприятности? — Тем более только ты в городе относишься к этому всему серьёзно, подумаешь, своровал пару раз, — Лу безразлично пожал плечами, отводя взгляд куда-то в сторону.       — Ты хоть знаешь, кто твой дед? — мужчина недовольно цыкнул. — Я думал, он тебя достойно воспитает, а по итогу вырос даже хуже, чем брат, — фамилия Мугивары была ему уж больно знакома, но тот никак не мог вспомнить, где ещё её слышал. В первую встречу Маг не придал этому значения, но теперь слова дозорного заставили его задуматься. Скорее всего, его дед был кем-то известным и влиятельным. Но почему тогда Луффи живёт здесь, а не в столице? А что на счёт брата? Почему он о нем никогда не слышал и не видел? Он сейчас не в городе? Болеет? Множество вопросов крутилось в голове Ло, но не на один из них он не смог ответить.       — Дымилка, даже не думай, — Луффи заметно напрягся, а лицо посерьёзнело. — Что дед? Я его вижу в лучшем случае раз в несколько лет, так что имею право делать, то что считаю нужным. И если ты считаешь его действия воспитанием, то ты глубоко ошибаешься, — Мугивара попытался выбраться, однако резкий удар в и без того больное плечо заставил сильно зажмуриться и стукнуться об стену дома, от чего боль стала в разы сильнее.       — Слушайте, я не знаю, что у вас там за отношения, — подал голос Трафальгар. — Но ему надо к доктору, и что бы он не натворил, если вы его сейчас не отпустите, то его смерть будет на вашей совести. Не думаю, что это послужит хорошей репутацией для дозорного, — глаза Мага угрожающе сверкнули, а на лице появилась ухмылка. Луффи, боль которого стала меньше, заворожено смотрел на эти золотые глаза и воистину прекрасную улыбку, от которой не хотелось отрывать и взгляда.       — А ты ещё кто? Хотя неважно, — «Дымилка» вздохнул с явным раздражением, но все-таки отошёл от Луффи. — Не думай, что я так просто от тебя отвяжусь, мы ещё поговорим, — мужчина напоследок посмотрел на Ло, валяющегося на мусорных пакетах и скрылся где-то в переулке.       — И что это сейчас было? — Трафальгар со всей серьёзностью посмотрел на своего подопечного, до которого только спустя пару секунд дошел смысл вопроса.       — Что именно? — Лу отвёл взгляд и оторвался от холодной стены, разминая плечи. — Если ты о Смокере, то у нас просто не очень хорошие отношения, ничего особенного, если учитывать мой образ жизни.       — Ты вор? — Трафальгар невольно скривился. Хоть его жизнь не назовёшь хорошей, как раз наоборот, он всегда жил в достатке, так что для него это было чем-то за гранью понимания. Семья Трафальгара была известными врачами в столице, а после он попал к его нынешнему «отцу». Хоть тот и был тираном и далеко не лучшим человеком, но у главы королевства никогда не было проблем с деньгами.       — Ну, если кражу помидоров с прилавка ты считаешь — большим преступлением, то звиняй, — Мугивара виновато улыбнулся.       — У тебя же работа есть, — не отставал Ло.       — А ты думаешь, что всегда идёт так, как надо? — Луффи хохотнул. — Был бы ты тут, хотя бы года два назад — сильно удивился бы.       — О чем ты?       — Голодомор. В наше время для таких небольших городков это частое явление. Жители работают, выращивают продукты и занимаются хозяйством, а правительство приезжает и забирает, наплевав на все, — Монки протянул руку Магу, намекая что им пора бы идти, а не лежать в мусорниках. Трафальгар был в курсе того, что подобное происходит в королевстве, однако никогда из-за этого не переживал. Ему не было дела до людей, которых он никогда не видел. Многие придерживались мнения, что раз столица процветает, то все хорошо, а на страдающих людей просто закрывали глаза. Но в этот раз у Мага что-то болезненно закололо. Он бы мог хотя бы попытаться что-то изменить и помочь, пусть от этого мало было какой пользы. Даже если это просьба его семьи, Дофламинго бы не отступил от своих принципов и целей. — Именно поэтому я ненавижу людей подобных Теньрьюбито и королевской семье, которые живут при дворе и ни в чем себе не отказывая, жируя за счёт народа, — Лу чуть скривился, показывая свое недовольство, а Трафальгар впал в ступор. До этого момента было неважно, что тот был по сути воспитанником Короля, Ло не любил об этом распространяться. Об этом знали лишь Кид и Рейли, если не учитывать саму семью Донкихот. Но если об этом узнает Луффи? Он тоже его возненавидит? С одной стороны, это было правильно, так как у него была возможность помочь, чего он не сделал. Он так же, как и Тенрьюбито, пользовался роскошью, наплевав на остальных, но другой стороны, хотелось провалиться под землю, чтобы не видеть осуждающий и ненавистный взгляд неугомонного парня. А что подумают остальные? Зоро и Санджи? Нами? Они, скорее всего, живут здесь с рождения и тоже подобного мнения о правительстве, а они ведь считают Ло другом. Хотя с каких пор для него стало важно мнение этих людей? Они ему никто. Ведь так? — Траффи? Все в порядке? — встревожено спросил Луффи, вырывая Мага из раздумий. Тот лишь быстро кивнул и, проигнорировав протянутую ему руку, быстро встал.       — Пошли, мы и так много времени потеряли, тем более твои раны могли открыться, — Трафальгар выжидающе посмотрел на Лу, который немного удивился поведению друга. Он снова сделал что-то не так? Отогнав навязчивые и неприятные мысли куда подальше, тот кивнул и пошёл вперёд, показывая дорогу.

***

      Выйдя из переулка, они увидели небольшой магазинчик с целебными травами и лекарствами. Он выглядел слегка потрепанным, но ухоженным. Открыв дверь, они услышали мелодичный перезвон дверного колокольчика. В самом магазине было много книг, а полки были заполнены банками и разными медицинскими препаратами. На низком потолке висели травы и шкуры некоторых мелких животных, так что Ло пришлось нагибаться, дабы в его голову не влетела чья-то тушка. Луффи пошёл в глубь помещения, пока Ло с интересом рассматривал стеллажи с лекарствами.       — Чоппер? — Лу подошёл к прилавку и заметил маленького оленя с синим носом, спящего на столешнице. Парень чуть потрепал животное по голове в попытке разбудить, на что олененок тихо фыркнул и сонно оторвал голову от стола:       — Луффи! — Чоппер громко зевнул, а после улыбнулся и, пройдя по столу, прыгнул в объятья к другу. — Давно не виделись!       — Ага.       — Он разговаривает? — Ло заинтересовано посмотрел на оленя, когда тот, увидев другого человека, в ужасе заметался по магазину в попытках спрятаться.       — Да, не знаю, с чем это связано, лучше у Старухи об этом спрашивай, — кивнул Мугивара, пытаясь успокоить животное. — Чоппер, все хорошо. Он друг.       — Точно? — олень настороженно посмотрел на подошедшего парня.       — Точно.       — Так уж и быть, пока он тебя не обижает и не пытаться меня съесть, то я ему верю, — сказал Чоппер под смех Луффи. — А вы чего все в грязи и крови? Луффи, ты что, снова поранился?! Я же просил осторожнее быть! — олененок помотал головой. — Это не дело, Лу.       — Успокойся, со мной все в порядке: живой и почти здоровый, — парень широко улыбнулся. — Тем более на меня сейчас ещё Старуха кричать будет. Где она, кстати?       — Сейчас позову, она занимается какими-то экспериментами, — кивнул Чоппер и скрылся за ближайшей дверью.       — Мугивара, — через пару секунд в проёме появилась высокая женщина с бутылкой алкоголя в руках. Учитывая её возраст, даже Луффи мог сказать, что она выглядела весьма молодо. — Какого черта, подлец? Я тебе что говорила? Не лезть в лес ближайшие дни, поправляйся. А ты что творишь? Снова ко мне с ранами приперся, ты и так в прошлый раз чуть не помер у меня, — Докторина подошла к парню и начала трепать того за плечи.       — Старушенция, у меня плечо больное, а ты меня дергаешь за него. Больно вообще-то, — пожаловался Луффи.       — Так тебе и надо. И я не Старушенция, а Докторина или Куреха, — женщина отпустила руки и посмотрела на второго парня, который все это время молча наблюдал. — А это ещё за полудохлик? Выглядит так, будто из могилы вылез.       — Я так всегда выгляжу! — возмутился Ло. — Мне от вас ничего не нужно, меня заставили прийти, так что занимайтесь им, и мы уйдём.       — Иш, какой наглый. У нас этого, — Куреха кивком указала на Луффи, который тут же виновато отвёл взгляд, — тоже заставлять приходиться. Сам ведь придет только, когда совсем плохо. Так что не выделывайся и пошли, — Докторина схватила Луффи за шею и грубо повела за собой, ну, а Трафальгару ничего не оставалось, кроме как пойти за ними.       Они зашли в просторную и довольно светлую комнату, которая была забита медицинскими приспособлениями. Все помещение пропахло лекарствами, от чего Луффи невольно скривился. Куреха приказала раздеваться и ложиться на койку посередине комнаты, рядом с которой стоял небольшой столик с инструментами. Докторина ненадолго вышла из комнаты, но вскоре вернулась уже в перчатках и медицинском халате.       — Так, дорогой мой, показывай, — Куреха подошла к койке и начала снимать окровавленные бинты. Чоппер, который стоял чуть дальше и наблюдал за действиями своей наставницы, невольно сглотнул. Не каждый день видишь друга в крови. Докторина осмотрела рану и обернулась к Магу: — Твоя работа?       — Моя, — кивнул тот.       — Довольно неплохо, — похвалила Куреха. — Тебе сильно повезло, паршивец, — женщина дала лёгкий щелбан лежащему парню.       — Лежачих не бьют, — Луффи обиженно насупился.       — А я и не бью, это в целях профилактики, — старушка усмехнулась. — Не дуйся, балда, — через какое-то время с ранами Луффи было покончено, так что он поблагодарил Старушку и уступил место для Трафальгара.       — Я же сказал, что я здоров, — Ло чуть нахмурился, а глаз задергался от раздражения.       — Так, малец, не испытывай мои нервы, — Куреха недовольно посмотрела на Мага. — Садись, я сказала.       — Черт с тобой, старая ведьма, — сказал Трафальгар и сел на койку, после чего получил сильный подзатыльник.       — Я ещё молода и переживу вас обоих, наглец, — возмутилась женщина и стала обрабатывать ссадины и небольшие раны парня.       Луффи скучающе осматривал полки в комнате, он тут был настолько часто, что уже выучил, что и где здесь находится. Он бы мог поболтать с Чоппером, так как и правда давно не видел друга, но то был слишком увлечён какой-то книгой с целебными растениями. На одной из полок стояла банка со странной жидкостью. Парень взял банку, дабы поближе рассмотреть её содержимое. Из чуть зеленоватой жидкости всплыло нечто круглое, что-то напоминающее маленький мячик. Чужой глаз прокрутился, казалось, что зрачок смотрит прямо в душу, а зелёная радужка прибавляла ещё более устрашающий вид. Луффи невольно отшатнулся от жуткой вещицы, задев рукой стеллаж.       — Твою ж… — договорить он не успел, так как в этот момент парочка книг с полок свалилась на парня, повалив его на пол. «Нет уж, такой объем знания для меня уже слишком».       — Луффи! — Чоппер взволнованно подбежал к лежащему на полу парню и убрал книжку с лица Монки. Сейчас его можно буквально назвать жертвой науки. — Ты как?       — Жить буду, — Лу чуть привстал, хорошо, что он смог удержать банку и та не разбилась. Так порезов было бы не избежать.       — Балда, — Куреха недовольно цыкнула, глядя на это ходячие безобразие, а после повернулась к Магу: — Свободен.       — Ага, — кивнул Ло и тоже посмотрел на парня. Тот выглядел даже милым с этими растрепанными волосами и заваленный книгами.       — Что «Ага»? — Докторина осуждающе посмотрела на пациента. — А «Спасибо» где? Вот, молодёжь пошла — невоспитанная.       — Да не бурчи ты так, ведьма, — Ло невольно прикрыл глаза. — Я не просил меня лечить.       — Пф, ведьма-ведьма, уважение имей, гаденыш, — Куреха слабым ударом по спине выпихнула Мага с койки. — Чтобы ближайший месяц я вас не видела. Ясно? — Она особенно серьёзно посмотрела на Луффи, убирающего книги. — Даже не думай о работе. Узнаю — прибью.       — Да понял я, понял, — кивнул парень и поднялся, выходя из комнаты следом за Ло.       — Луффи, ты же ещё придёшь? — олененок грустно посмотрел на своего друга.       — Конечно, только если Старуха меня впустит, — фыркнул Луффи и добавил чуть тише: — Буду в тихую к тебе на приёмы бегать.       — Я все слышу, балбес! — Куреха зло глянула на парня. Глядя на это, Трафальгар еле заметно улыбнулся.       Пока Луффи прощался с Чоппером и уверял того, что постарается больше не калечить себя, Докторина села недалеко от Мага, дабы он мог её услышать.       — Приглядывай за ним, — женщина мельком посмотрела на удивлённое лицо Ло.       — С чего это я должен за ним приглядывать? Я ему не мама и даже не нянька, — Трафальгар чуть нахмурился, не понимая, чего от него хотят. — Не маленький уже, сам справится.       — Я вижу, что он тебе нравится, — парень хотел возмутиться, но ему не дали. — Не знаю, в дружеском или романтическом плане, но не думаю, что ты бы так старался лечить чужого для тебя человека. Я не знаю, откуда ты вылез, но он тебе доверяет. Так что сделай одолжение старой женщине — присмотри за ним, он и так уже достаточно натерпелся. Ты не должен следовать за ним по пятам или что-то в этом роде, просто не оставляй его одного, — Ло ничего не нашёл ответить, так что, когда он дождался своего подопечного, они вместе вышли из магазинчика. Маг искоса посмотрел на парня: вроде обычный сельский парнишка, а таил в себе так много вопросов, что не могло не привлекать.       — Мне нужно кое-куда зайти, — сказал Луффи после долгого молчания. Они уже минут пятнадцать молча шли по переулкам, и никто из них не хотел разрывать тишину, но, видимо, это было необходимо, если учитывать на редкость хмурое лицо Лу. — Если хочешь, то можешь пойти со мной. Это недалеко.       — Мне без разницы. Я все равно дорогу не знаю, так что в любом случае мне придётся идти с тобой.       — Как скажешь, — Монки широко улыбнулся и завернул за ближайший поворот. Какое-то время они шли прямо, не сворачивая, но вскоре вышли из переулка, и им открылось небольшое кладбище с низеньким забором.       — Ты меня похоронить удумал? — Ло настороженно посмотрел на парня.       — Ни в коем случае, — Луффи тихо посмеялся. — Если боишься, то можешь подождать здесь, я ненадолго.       — Не неси ерунды, Мугивара-я, — возмутившись такому заявлению, Трафальгар первым зашёл на кладбище. Тут были могилы, как и старые, за которыми явно никто не ухаживал, уже не один год, так и новые: ухоженные, с цветами и подношениями. Кладбище и в правду было небольшое, так как буквально за пару минут они пересекли его полностью, остановившись у одной из могил. Она была относительно новая: ей от силы было года два-три, не более. Рядом лежал букет уже чуть подзавядших цветов. На самом кресте висела оранжевая шляпа, чем-то напоминающую ковбойскую, и небольшой кинжал в ножнах. На постаменте были вырезаны даты рождения и смерти. Луффи медленно опустился на корточки с лёгкой улыбкой, смотря на имя похороненного — «Портгас Д. Эйс».       — Давно не виделись, братишка.

***

      — Это о нем говорил, Смокер? — Трафальгар решил разрядить угнетающую обстановку. Они уже вышли с кладбища и шли в сторону ресторана, но в воздухе до сих пор чувствовалась неловкость, по крайней мере, так казалось Ло. Хоть он всецело понимал, что влезает в нечто личное, но любопытство брало верх. — У вас разные фамилии.       — Ага. Мы не кровные братья, но всю жизнь жили вместе и заботились друг о друге, — Монки улыбнулся, вспоминая былые деньки.       — А дед? Как я понял, он какой-то важный человек в обществе.       — Дед? — Луффи презрительно фыркнул. — Он один из главный рыцарей в стране. Хоть он так же, как и я, не особо жалует правительство, все равно работает, выполняя их приказы. Его даже прозвали, как-то… «Герой дозора», если я не ошибаюсь, фе.       — Так, подожи, — Трафальгар нахмурился и резко остановился посреди дороги. — Твой дед — Монки Д. Гарп? Один из немногих доверенных лиц Короля?       — Ага, — младший Монки чуть скривился. — Порой я думаю, что это даже к лучшему, что я его редко вижу. Знал бы ты, как он меня лупил в детстве, до сих пор мурашки по коже, — будто в подтверждение своих слов Луффи невольно поежился. — Я помню, когда-то он меня чуть не утопил, старый пердун.       — Я смотрю, у вас не очень хорошие отношения.       — Не бери в голову, — Луффи отмахнулся. — Смотри, мы уже почти пришли, — парень указал на вывеску знакомого здания. А Трафальгар уже начал радоваться, что узнал ответы хотя бы на пару интересующих его вопросов.       С их ухода в ресторане особо ничего не изменилось, разве что обстановка стала более спокойной. Санджи о чем-то разговаривал с Кидом, пока Зоро проигрывал Нами в карты и, похоже, далеко не в первый раз.       — О, вернулись, — мечник наконец-то нашёл повод отложить злочастные карты подальше и обратил внимание на прибывших. — Вас долго не было.       — Мы просто к Эйсу заходили, — сказал Луффи и плюхнулся на стул рядом с другом.       — Вместе? — Санджи настороженно перевёл взгляд с Лу на Трафальгара, который не знал, куда себя деть.       — Угу, Санджи, ты обещал нам что-то приготовить, — парень с ожиданием посмотрел на повара.       — Конечно, сейчас все сделаем, — кивнул тот и указал на Зоро. — Идём со мной, помогать будешь.       — Почему я? — рыцарь закатил глаза, показывая свое явное недовольство.       — Потому что я так сказал, — повар пошёл на кухню, заканчивая этим разговор. Зоро оставалось лишь недовольно цыкнуть и поплестись за ним. Санджи надел фартук, пока рыцарь в ожидании указаний облокотился на один из столов.       — Ну и чем я помочь должен? Сам не справляешься, Завитушка?       — Иди полы помой, мне самому лень, — повар махнул рукой в сторону кладовки, а сам принялся за нарезку продуктов.       — А ты не обнаглел, Бровастый?       — Не больше чем ты, Маримо.       — Тц, будешь должен, — названая водоросль, как казалось Санджи, с самым недовольным видом пошла в сторону кладовки. После нескольких минут шума и звуков падающих предметов Зоро все-таки вышел из небольшого помещения с ведром и шваброй в руках. Со стороны это выглядело весьма нелепо: высокий мужчина с развитой мускулатурой и мечами на поясе мыл полы на кухне ресторана, по крайней мере, пытался. Он все время задевал полки или столы, с которых падали предметы, а при попытке поставить их на место, те грозились упасть в наполненное водой ведро. Санджи то и дело слышал большое количество ругательств и нервных вздохов, похоже, его словарный запас пополнился ещё парой новых слов. Он положил жареную рыбу на тарелку рядом с парочкой онигири, украшая те зеленью. Санджи обернулся, дабы достать соль с полки, и наткнулся на хмурое лицо Зоро, перепачканное в муке. — Я закончил.       — Ты запачкался, — Санджи, еле сдерживая смешок, взялся за край фартука и убрал хотя бы часть муки с лица мечника. — Хозяюшка прям таки.       — Заткнись, — Маримо перехватил чужую руку и наклонился к уху повара, заставляя того вздрогнуть и почувствовать табун мурашек по всему телу. — Благодарю, но я и сам могу справиться.       — Какой самостоятельный, — так же шёпотом сказал Санджи, лицо которого озарила лёгкая ухмылка. — Если намочишь муку, то у тебя, кроме порошка на лице, будет ещё и тесто, так что я был бы аккуратнее на твоём месте, — подсказал повар и попытался вырвать руку из цепких лап, по-другому их не назовёшь, но резкий толчок, и того привалили к столу. — Ты что творишь, Маримо? — Санджи чуть нахмурился, когда свободная рука мечника легла на его бедро и нагло начала щупать чужую задницу.       — Я? Ничего особенного, — рыцарь ухмыльнулся, довольный реакцией повара.       — У меня сейчас мясо сгорит, отпусти, — отшутился повар, вновь пытаясь освободиться, но сильные руки прижали того ещё сильнее. — Зоро, отпусти… Прошу, — последняя фраза прозвучала даже немного жалобно и как можно тише, но мечник, недовольно цыкнув, все-таки отошёл от повара.       — Если тебе больше не нужна помощь, то я в зале, — Зоро мельком глянул на нервно дышащего повара и быстро удалился из кухни.
Примечания:
70 Нравится 163 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (22)