Сестринство

Перевод
NC-17
В процессе
54
переводчик
Каялур сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 367 страниц, 163 129 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 38 Отзывы 6 В сборник

Глава 1 (Лилли)

Настройки

***

      С момента нашего с Акирой приезда к родителям прошло чуть больше недели. Хоть официально мы навещали больную тётушку (или, точнее, прощались, даже если её состояние и несколько улучшилось незадолго до нашего приезда), воспринималось это скорее, как каникулы. Большую часть времени я либо проводила в саду на заднем дворе, либо читала взятые с собой книги, либо болтала при возможности с Акирой о всякой всячине.       Позавтракав, я направилась к выходу во дворик, рассчитывая понежиться на солнышке. Кроме меня дома, видимо, никого не было. Родители, как я заметила, вставали ни свет ни заря. Интересно, в кого я тогда такая сова…       По выходу на улицу, я услышала слишком знакомый щелчок и тихое шипение открываемой банки пива. Повернувшись на звук, я постаралась сделать как можно более недовольное выражение лица.       — По–твоему пиво в такую рань хорошая идея, Акира? Как ты вообще можешь пить до обеда?       — Эй, я, в отличие от некоторых, уже четвёртый час как не сплю. И вообще, есть повод. Зацени, что пришло сегодня утром.       Я протянула в направлении голоса сестры руку и спустя мгновение в ладонь вложили что–то бумажное и прямоугольное. Совсем недавно я уже держала нечто подобное.       — Билеты на самолёт! Значит, подготовка к отлёту в Японию закончена?       — И не только это. Я потолковала с папашей, и он согласился оплатить места в бизнес-классе! МЫ ПОЛЕТИМ СО СТИЛЕМ, ДЕТКА!!!       Я невольно вздрогнула от радостного вопля Акиры, но, взяв себя в руки, улыбнулась.       — Весьма подходящие места, учитывая твою новую должность в юридическом отделе головного офиса, верно?       Ожидаемый мною шутливый ответ не последовал. Да, неловкое молчание во время разговора с Акирой всегда ощущалось дискомфортно, а сейчас — особенно сильно. Неужели я неправильно истолковала вчерашнюю новость?       — Может прогуляемся, сеструх? Немного морского воздуха тебе не повредит.

***

      Лёгкий морской бриз и мерный шум волн, конечно, всегда приятны, но атмосфера после неоднозначной реакции Акиры оставалась неоднозначной. Пока я решала, как бы получше начать разговор на эту тему, сестра опередила меня.       — Вот ответь честно, Лилс. Ты считаешь, я пошла на это как обычно, ничего не обдумав и понадеявшись на авось, верно? И не думай, как бы тактичнее ответить — по лицу же всё видно.       Я вздохнула. Вообще не мне учить Акиру жизни. Особенно после того, как она пожертвовала молодостью чтобы обеспечить и воспитать меня. Но стоило отцу упомянуть, что в головном офисе компании в Инвернессе появилась свободная вакансия, она тут же согласилась. А через неделю прилетит в Японию, чтобы закончить все дела и порвать отношения, в которых очевидно счастлива.       — Не стану отрицать, что твоё решение мне показалось поспешным. Вы же с ним так долго встречались…       — Мне пришлось научиться быстро принимать решения с тех пор, как я устроилась на работу, сеструх. Может изначально моё согласие больше опиралось на интуицию, но сейчас, всё обдумав, понимаю, что это было правильно.       Со стороны сестры послышалось какое–то движение, короткий свист воздуха и затем отдалённые всплески воды.       Она сейчас пускает блинчики?       — Знаешь, есть всё же одна вещь, что мне не нравится в этом… Вот прямо совсем. Но я уже давно сделала выбор, как строить свою жизнь, и нынешний путь — лучший из возможных.       Я молча кивнула. Сразу так и не скажешь, но амбиций Акире не занимать. И даже с учётом нынешнего успеха, для неё осталось ещё пару степеней в лестнице корпоративной карьеры, которые она хотела бы покорить.       — Назовёшь это странным, но в каком-то смысле, этим решением я обеспечиваю себе стабильность в будущем. Выше головного только небеса. Так что, если ухвачусь за должность сейчас и начну новые отношения уже в Шотландии, в дальнейшем, при очередном повышении, переезжать не придётся. Считай обеспечу себе финансовую и рабочую стабильность, — она коротко усмехнулась, — Лучше сделать это, пока я ещё молода и красива.       — Не все смотрят на внешность.       Мы искренне рассмеялись. Вдруг я почувствовала, как она взяла мою ладонь и вложила в неё небольшой гладкий камешек.       — Ну-ка, попробуй.       Плюх!       — Так или иначе, если вдруг я решу завести семью и детей, мой нынешний переезд гарантирует, что не придётся переезжать в дальнейшем из-за работы и бросать их на произвол судьбы. Да и здешнее начальство более лояльно к работникам с частичной занятостью. Местная фишка.       В голосе Акиры прозвучала горечь, что заставило меня удивиться столь резкой смене тона и слегка напрячься. Наши разговоры о родителях почти никогда не складывались. Я, впрочем, не мешала Акире высказываться о них. Даже если моё отношение и было более… Комплексным.       — Разумеется, папаня не стал скрывать, что подёргал пару ниточек, чтобы меня взяли на эту должность так что, думаю, мы обе понимаем, чего от меня хотят взамен.       — И что же?       Плюх-плюх-плюх-плюх!       — Что я перестану каждый раз поднимать то, как он бросил нас на произвол судьбы. Он компенсирует мне расходы, и всё будет просто замечательно. Как будто любого можно купить, ей Богу.       Я хотела бы возразить, но и у меня было ощущение, будто родители пытаются «извиниться» за свой внезапный отъезд шесть лет назад. Акира всегда воспринимало его как бегство. Бегство от нас. Бегство от меня.       Плюх-плюх-плюх!       — Р-разве не хорошо, что они пытаются загладить вину? Пускай и спустя столько времени. Мы всё ещё семьёй.       Плюх-плюх-плюх-плюх!       — Хорошо, если бы мне в принципе дали выбор.       — А разве нет?       — Сама-то как думаешь? Слушок о рекомендации отца уже распространился. Думаешь если откажусь от такого предложения, после этого мне позволят спокойно работать в Японии? Кому вообще предложат работу, если он отказался от должности в головном офисе? Мне чудом повезло зайти так далеко, но стоит только дать им повод — и всё будет кончено. Мой отказ и есть этот повод.       БУЛТЫХ!       Кажется, это было что-то побольше камешка.       — Я могу уйти работать в другую компанию на должность пониже, но риск, что так там и останусь до пенсии, слишком велик. И это если они вообще меня примут, — голос Акиры звучал и раздражённо, и печально одновременно, — Учитывая обстоятельства, от этого предложения я бы не отказалась. Но хотелось бы сделать выбор, больше похожий на собственный, чем вынужденный. А теперь от него у меня лишь горькое послевкусие во рту.       Раньше я этого не замечала. Хотелось сказать, что Акира просто поддалась паранойе, но я понимала, что проиграла бы в этом споре. Сестра давно крутится в бизнесе и интуитивно понимает все особенности и подводные камни. Не вижу поводов не доверять её оценке ситуации.       — Вот почему я не люблю офисную политику. Даже представить не могу, как себя чувствовала бы на твоём месте.       Я чуть не вскрикнула, когда Акира ободряюще хлопнула меня по спине.       — Золотой рыбкой в аквариуме с акулами, сеструх. Так что держись своей мечты. Потом скажешь себе спасибо.       Плюх-плюх-плюх!       — Примерно это же ты будешь говорить парню?       — Типа того. Он знает, что я хочу добиться успеха. Если всё брошу ради отношений, потом обязательно обижусь на него, пускай это и будет моим выбором. Ни одна пара с таким грузом на шее долго не протянет. Думаю, он поймёт. Ну, надеюсь на это… Короче, погнали домой.       — Т-ты правда обдумала всё это в течение пары секунд между вопросом отца и своим ответом?       — Как я уже сказала, это было интуитивно. А вот всю ночь после я детали и обдумывала       Ого, надо признать — я под впечатлением.       Разумеется, Акира была не единственной, кому предложили переехать в Шотландию. Родители были не против и моей компании в будущем. Но если сестра дала ответ сразу, то вот я старалась пока избегать этой темы. Акира верит инстинктам. Я же предпочитаю хорошо обдумать всё, прежде чем выносить решение.       — Знаешь, есть-таки одна вещь во всём, которая меня беспокоит. И эта вещь — ты       Плюх-плюх-плюх-плюх!       — Ты хочешь преподавать английский. И, как я полагаю, станешь офигенным педагогом. Самое приятное в работе учителем, это то, что не надо париться о повышении — была бы возможность устроиться.       — Не совсем понимаю, к чему ты клонишь.       — Мне кажется, что решение, которое ты примешь, в конечном счете, зависит от людей, на которых этот выбор повлияет. Но поскольку я уже сделала свой, походу, это влияет и на твоё решение. И это как-то… Неправильно. Лучше бы я заткнулась и дала тебе самой решать.       — Здесь у меня всё-таки будет семья. И твоё выбор в любом случае имел бы для меня значение.       — Да, у тебя будет наша маленькая семья. Но у тебя есть и собственная маленькая семья там, верно? — она усмехнулась, — И я не про кузину, с которой вы столь «дружны».       Я вздохнула. Акира права, к сожалению. Когда родители сообщили, что хотели бы и моего переезда в Шотландию, Ханако и Хисао были первыми, о ком я подумала. Мы и правда словно маленькая семья, мы трое — по крайней мере, так мне кажется. И я правда переживаю, как там они.       — Хисао звонил на прошлой неделе и сказал, что Ханако замкнулась. Прямо как в прошлом году. В последнее время он проявляет к ней интерес, но не уверена, что она это оценит. Я беспокоюсь за них.       — Эй, они не же не могли сильно накосячить за такой короткий срок, верно? Ты себя накручиваешь.       — Возможно, ты права.       Вдруг что-то гладкое легло мне в руку. Мобильный телефон.       — Если хочешь успокоиться, почему бы не позвонить? Нам пришли билеты, считай, вот тебе и повод.       Я благодарно улыбнулась Акире и набрала Ханако. Я надеялась, что будет достаточно просто услышать её, чтобы успокоиться. Чувство вины за то, что не позвонила Ханако раньше, давило. Но учитывая её состояние из-за дня рождения, не думаю, что она бы ответила.       — А-Акира?       Голос Ханако звучал приглушённо, но сигнал был не таким ужасным, как я полагала.       — Привет, Ханако.       — Лилли!       Похоже она была рада меня услышать. Это хорошо. Получается, оправилась она куда быстрее, чем обычно.       — Рада слышать тебя, Ханако. Как у тебя дела? И как поживает Хисао?       — У-у нас всё очень хорошо. А к-как у тебя дела? Т-ты ещё не знаешь, когда вернёшься?       Хотя я и знала Ханако почти год, и слышала голос в приподнятом настроении, но впервые её тон был таким искренним и радостным.       — Мы вернёмся в Японию в конце недели. Акира подвезёт меня, так что надеюсь, что вы встретите нас у ворот.       — К-конечно, мы будем там.       — Ханако. У тебя, судя по голосу, отличное настроение.       — М-м-м… Лилли, когда ты вернёшься, я должна буду кое-что рассказать тебе.       Нет сомнений — «кое-что» и являлось причиной хорошего настроения Ханако. Не желая следующие дни гадать, что же это, я решила немного надавить в этом вопросе.       — У тебя случилось что-то хорошее?       — Я… я пока не могу сознаться. О-обещала держать это в секрете, пока мы не скажем лично.       — Хм-м-м… А кто эти «мы», не уточнишь?       — А… нет, я… то есть, я не скажу тебе л-лично.       — Ханако, ты не против, если я озвучу пару предположений?

***

      В родительский особняк мы вернулись с широкими улыбками. Акира даже приглушённо хихикала.       — Хех, до сих пор не могу поверить, что она нашла парня. Кто бы мог подумать? То есть, что она на это способна.       — Я считаю это милым. У них очень много общего. Уверена, они будут отличной парой.       Когда мы вошли во внутренний дворик, Акира шутливо ткнула меня в бок.       — Может я спущусь в погреб и возьму что-нибудь для празднования? Например, бутылку шампанского? Ты даже можешь произнести тост!       Я закатила для виду глаза, улыбнулась и кивнула Акире.       — Если тебя не затруднит.
54 Нравится 38 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (7)