Syaw

NC-17
Завершён
281
LoliHam бета
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 138 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 19 Отзывы 56 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:

***

      Первое, что ты сделала, когда очнулась — это чуть не свалилась. Тебя прихватывают рукой. Чувствуя тепло позади себя, ты хочешь обернуться, но тебе не дают это сделать, прикладывая к лицу маску, и ты вдыхаешь кислород. Чувствуешь определённо большие пальцы, что поправляют резинку на твоей голове. Осмотревшись, что вокруг тебя бескрайнее голубое небо, ты смотришь вниз и понимаешь, что сидишь на икране, а под вами тысячи километров до земли. Понимание от тебя вообще уходит, не оставляя ни капли догадки, как ты тут очутилась? Привлекая внимание, синяя рука касается ноги. Думаешь, что это На’ви, но насчитываешь пять пальцев, значит, аватар. — Голова не болит? — слышишь ты немного грубоватый тембр и пытаешься понять кто за тобой? Голова слегка болит, но ты отрицательно машешь, Попутно втягивая кислород. — Скоро прилетим на базу.       Какую базу? Как вообще ты оказалась на икране? Последнее, что ты помнишь, так это то, как чуть не упала с дерева. Нужно было быстро забраться на дерево, когда за тобой гнались местные хищники. Оружие, как назло, у тебя заклинило. Может быть, потому как ты не являлась военным? — Эй, подай голос, — Звучит где-то выше твоей головы, тебя напрягает тон аватара. Появляется предположение, что сзади сидит кто-то из военных. — Как звать? — Т/и Т/ф, — произносишь ты, понимая, что не можешь продолжать молчанку; голову кружит, к горлу подкатывает тошнота. — Нам еще долго? — 15 минут, — четко и по-военному отвечает собеседник. — Сядь ровнее, иначе упадешь.       Ты пытаешься выпрямиться, но горячее тело заставляет отпрянуть назад. Ты поднимаешь руку, чтобы сместить маску, но тебя останавливают, пальцем показывая, что не стоит. — Тут воздух разреженный. — Тебя все же притягивают за плечо, чтобы ты села ровнее. И ты чувствуешь хвост вокруг талии. — Снова будешь без сознания. Что делала в той части леса? — Вы аватар? — спрашиваешь ты, смотря на синие руки наездника. — Рекомбинант — звучит непонятное слово, и ты поднимаешь голову, — не совсем аватар. Так, теперь мой вопрос. — Хорошо, — вздыхаешь ты в маску, даже жаль, что не можешь повернуться. — Как? Нет, что ты делала в той части леса? — строго произносит собеседник. — вам, учёным, как я помню, нельзя без подготовки ходить так далеко. — Я должна была быть с напарником, — отвечаешь и хватаешься за руку, когда икран резко летит вниз. — но он решил, что надо кое с кем уединиться. — Когда прилетим, назовёшь кто это. — приказной тон поднимает мурашки по телу. — Его будет ждать наказание. — Не надо, — ты понимаешь, что тебе все равно это было на руку. — Надо, прямое нарушение приказа. — ты видишь красивые кроны деревьев. — так, что искали? — Редкие минералы. — кратко произносишь ты, отвлекаясь на мелкую зверушку Пандоры. — Но ты была найдена в лесу. — от рассмотрения мира отвлекает мужской голос. — Не советую лгать мне.       У тебя почему-то снова темнеет в глазах. Руками ищешь на маске кнопку принудительной фильтрации. Глючит тебя сильно тем, как раздваивается реальность. Наклоняешься ближе к шеи крылатого существа, вдыхая кислород в маске. Чувствуешь, как тебя огромной рукой поднимают. Поднимают тебя, и ты думаешь: «какого черта так кружится голова?» — Ещё я должна была встретится с одним из людей, что остались на Пандоре. — А вот тут поподробней! — рука держит и привлекает легким постукиванием за плечо. — Ты сливаешь информацию? — Нет! Что вы?! Просто этому пареньку помогаю, он очень интересный, в плане того, что он первый из людей, кто родился на Пандоре, На’ви наблюдают за ним. — Майлз Сокорро? — Вы про него в курсе? — ты не понимаешь; ты думала, что кроме тебя никто не знал о нем. — Сегодня я его привёл в штаб. — Что? зачем? — Он мой сын, — уверено сказанное предложение заканчивается посадкой Икрана на площадку для вертолётов. — Все, прилетели.       Аватар спрыгивает с животного, ты видишь перед собой знакомые черты лица. Перекидывая ноги в одну сторону, ты думаешь, где видела. Облик аватара не даёт точно понять, кто перед тобой. Тебя легко подхватывают и опускают вниз. Складывается пазл– перед тобой полковник Куоритч. — Я могу видеть Майлза? — прямо спрашиваешь ты, когда тебе отдают набедренную сумку с припасами и оружием. Ловишь непонимающий взгляд, который тут же сменяется на строгий. — Причина? — Я… — Ты чувствуешь какую-то близость с этим пареньком, почему-то хочется ему помогать, как будто он член твоей семьи. Однако говоришь ты, — я хочу убедиться, что с ним все в порядке. — Пошли, — Аватар проводит рукой по шее икрана, снимая свое снаряжение. Мужчина видит, что ты слегка покачиваешься. — Т/ф, когда была использована маска? — Когда вышла на экспедицию, — кратко отвечаешь. — Сначала ты идешь… — Нет, — Аватар резко останавливается, не ожидая непослушания. — Сначала мы идем к Майлзу!

***

      Как ты оказалась в основной экспедиции?              Это тот самый вопрос, который возник, когда ты уже сидела в вертолёте. И полковник Куоритч приказывает сесть Пауку. Ты видишь, как аватар тычет в маску Майлза, уверена, что он говорит про отслеживающий маячок. Слишком шумно из-за лопастей. Сокорро нехотя, но сидит на месте. Вертолёт начинает подниматься, ты видишь, как парень дёргается. Берешь его руку, и он вздрагивает, но успокаивается. По глазам видно, что он не хочет признавать страха. Посему ты произносишь: « Я боюсь высоты». Отчасти это являлось правдой, и ты облегченно выдохнула, когда твою руку в ответ сжали. Благодарно киваешь и ловишь взгляд полковника на себе и его «сыне». Довольная улыбка быстро скрывается за серьёзностью, когда он начинает говорить с подчинёнными.       Ты закрываешь глаза и думаешь, как быстро вы окажетесь на месте? У тебя всплыл момент, когда ты вошла в лабораторную комнату. Паук был на аппарате для допроса. Это отвратительная машина, что должна проецировать мысли, наводила ужас на всех. Ты не была исключением. Машина работала очень агрессивно. Нужно иметь очень сильную волю или реальное незнание, чтобы аппарат не выдал ничего. По показателям, дело шло в отвратительном русле. Ты уже хотела сказать, чтобы они срочно останавливали её. Полковник опередил тебя, нажимая на кнопку отключения. Вызвав у всех недопонимание, а у тебя облегчение. Но ты видишь, как из носа у Сокорро течет кровь. Это наводит на тебя страх потери, какой испытывает близкий член семьи. У рекомбинанта, ты видишь тот же страх в глазах. Хоть ты поняла, что мужчина является копией памяти настоящего полковника, связь между ними определено чувствовалась, многими, кроме этой женщины-генерала. Ты бы её называла старой каргой из-за её крючковатого носа. От её слов всегда веяло холодом и жутью. Тот еще кошмар. — Т/и, все хорошо? — слышишь голос паренька и открываешь глаза. Вертолет, судя по всему, уже прилетел куда им нужно. — Да, Паук, я просто заснула, — киваешь ему, и наблюдаешь как он вскакивает с места и ждет тебя. В машине никого не осталось, кроме пилотов. — Спасибо за хороший полет, парни, — благодаришь ты их, на что они тебе благодарно кивают. — Как ты смогла уснуть? — удивленно спрашивает парень, а ты идешь следом. Выходя и ступая на землю, наблюдаешь за тем, как Аватары стоят и слушают Куоритча. — Просто сильно устала вчера, — легко отвечаешь ты, а обладатель дредов берет твой небольшой рюкзак. Сокорро всегда помогал тебе такими мелочами, за что ты очень ему благодарна. Хоть планета и имела меньшую гравитацию.       Полковник говорил о том, что его солдаты должны быть, как На’ви. И начал говорить на на’вийском. Его речь немного резала твой слух. А Паук на эти слова вообще засмеялся. И ты виновато посмотрела на ребят, что к вам повернулись. — Даже дети лучше говорят, — произносит Майлз на языке Пандоры, — Так вас быстро раскусят.       Ты прекрасно понимала всю речь. Но не была сильна в произношение других языков, кроме своего родного. Думала о том, как бы ему не устроили взбучку. — Теперь, твой статус –не талисман удачи, — произносит с толикой сердитости в голосе полковник, — Майлз, теперь ты наш полевой переводчик.       Ты облегчено выдыхаешь, наблюдая за «отцом и сыном»              

***

— Полковник Куоритч, мы что, будем спать здесь? — произносишь, смотря как аватар раскладывает снаряжение. — Да, — кратко произносит мужчина, поднимая на тебя голову. — Какие-то проблемы? — Да, Сэр, — ты берешься за руку, останавливая его движения. — Тут нельзя делать привал. Особенно ночью! — Интересно, причины? — Фауна Пандоры, — ты вспоминаешь, как сама убегала на всех парах от обычной зверушки Пандоры. — Они запросто могут нас всех загрызть. Даже с учетом, если кто-то будет на карауле. Вам что, Паук ничего не сказал? — И что ты можешь предложить, Т/ф? — безобидно произносит Майлз, — Сокорро ушел с моими ребятами собирать фруктов. Так давай, расскажи эти маленькие уловки, что тебе поведал мой сын. — Полковник, нам лучше поднять спальные места повыше. — ты строго смотришь на кошачьи черты лица, — чем выше, тем безопаснее. — Отчасти, — произносит мужчина, цокая языком, — но вы же не будете в безопасности. — В смысле? — Ты поднимаешь брови, когда аватар приседает рядом с тобой, и ты разглядываешь его золотые глаза, что тебе кажется, они отливают золотом. — В прямом, упасть с такой высоты — смерть. — Почему за нами не могут прилететь? — Ночные рейды запрещены, — недовольно произносит Майлз, — с недавнего времени. — Тогда, нам надо сделать спальные места повыше, — ты утверждаешь с точки своего зрения и твоего изучения Пандоры       Ты ловишь себя на том, что рассматриваешь, загоревшиеся точки на его лице. Его расширившиеся зрачки наблюдали за тобой.Полковник дёргает ухом и поднимается. Следом ты видишь, как к вам приближается Паук и солдаты. Паук весело идет, тебе почему-то кажется, что он что-то задумал. Парень бежит к тебе. — Т/и, — голос Сокорро заставляет тебя улыбаться, — я нашел для тебя материалы! Ты их еще не видела! — Молодчина, Паук! — ты треплешь его по дредам, когда он наклоняется к тебе. Это был ваш маленький ритуал. Как меж сестрой и младший братом. — Паук, подтверди мои слова, что спать на земле опасно. — А? — паренёк смотрит удивленно, будто кто-то мог не знать такой простой истины. — Кто такой идиот? — на языке На’ви произносит он. Ты усмехаешься и смотришь на полковника, на что Паук тоже улыбается. — Вы что там лыбу давите? — полковник смотрит на вас двоих, не до конца понимая, что сказал парень. — Сэр, спать надо наверху, — шуточно поднимает руку к голове.

***

      Вы лежите на матрасе, который они смогли устойчиво прикрепить палаткой к дереву. Но тебе чертовски жарко. Да, ты понимаешь, что это нормально для тропических лесов. Однако тебе слишком жарко. Возникает ощущение жара, что идет изнутри. Ты снимаешь с себя куртку, на всякий случай осматривая руки. Подозревая, что такую реакцию могли вызвать фрукты Пандоры. Сегодняшний фрукт ты еще не попробовала. Им с тобой поделился полковник, когда твой упал на землю. Надеешься, что эта не шутка Паука над Куоритчем, это было в духе паренька, он вполне мог так поступить; Один раз так угостил твоего напарника. Потом, бедный мужчина весь день провел в медпункте с сыпью на фоне аллергии.       А ты тяжело выдыхала в маску. Тебе чертовски хотелось её снять. Но, увы, вот этого нельзя было категорически делать. Руки, проводящие по коже вызывали приятные мурашки. От интереса ты проводишь еще и еще по рукам, плавно переводя касания на плечи. Ты понимаешь, что твоё тело возбудилось. Реально не понимаешь, какого черта?       «Да и к черту это!» — тебе становится пофигу. Палатка закрыта. Да и в ней ты одна, хоть размер был на аватаров, нет никого. Паук сказал, что будет на ветке, как настоящий На’ви. Никто ему не стал перечить, так как все устали. И ты, как в принципе взрослый человек, понимаешь, что лучше избавиться от проблемы. Ты просовываешь руку в свои штаны и проводишь по промежности. Уже ощущалась влажность. Чувствительность определенно была выше. Ты закрываешь глаза и проводишь, вызывая новую дрожь в теле.       Пожалуй, ты согласишься с тем, что у тебя давно не было подобного. Ты продолжаешь своё интимное дело. Воображение рисует тебе золотые глаза полковника, отчего ты открываешь глаза. С неким беспокойством смотришь перед собой. С непониманием от собственного воображения отгоняешь мысли от себя подальше. Кусаешь губы, снова проводишь по своей промежности, надавливая на клитор сквозь ткань. И разум снова рисует Майлза старшего. — Сука, Куоритч, — срывается с губ.       Молния у палатки с шумом открывается, и ты испуганно смотришь на нарушителя. Как бы подло это не было со стороны судьбы, но ты видишь полковника. Он смотрит на тебя, втягивая воздух своим кошачьим носом. Ты не знаешь, как на это реагировать. — Ты тоже это чувствуешь? — произносит Аватар, с легкостью влезая в палатку к тебе. — Что вы делаете?! — произносишь ты, когда реком, закрывает за собой палатку, перекрывая пути к отступлению. — Ты восхитительно пахнешь, — шепот возле тебя подстегивает, — Паук, походу, что-то не то нам дал. Только у нас такие симптомы. Я уже проверил. — Полковник, — произносишь ты и ловишь его руку своей, все никак не можешь вытащит вторую, чтобы не привлекать к ней внимание. Он стопроцентно видит в темноте. — Я буду мил с тобой, — ласково звучит прям у уха, — потом делай что хочешь.       Ты чувствуешь его хвост под своей футболкой. Он обольстительно проводит по нежной коже. Полковник ухмыляется, а ты проводишь по его щеке, по мерцающим точкам.Он был чертовски горячим. Но кажется, что это как раз то, что тебе нужно было. Чертовски приятно. — Полковник Куоритч, — ты тянешь, когда он спускается к твоей руке, — мы… Так не можем… — ты говорила даже не про сие действие, больше подразумевала ваши размеры. — Не переживай, Т/и, — он наклоняется к твоей шее и с шумом вздыхает, — у меня есть вариант, который может нам помочь… — Его слова теряются в изгибе твоей шеи.       Твою руку вытаскивает аватар и спускается ниже. — Т/и, а ты знала насколько чувствителен нос этих На’ви? — Майлз хитро щурит глаза, и ты хотела возмутиться, а твои штаны вместе с бельём уходят с тебя, а промежность опаляет горячее дыхание аватара. Чувствуешь руки мужчины на своих бедрах, что сжимают их. Ты уверена, что он не использует и малой части своей силы, но хватка достаточна крепка, чтобы дать понять — он точно тебя не отпустит без желаемого. — Куоритч, — произносишь ты, когда наступает бездействие. — Майлз, — произносит в твою кожу, — мы наедине… — и ты чувствуешь влажный язык сначала на своем бедре, что проводит по большой части. Так необычно, с некой рябью по коже. Тебя тянут на себя.       Куоритч чувствует, как твоё тело слегка подрагивает от движений языка. Аватар ухмыляется в тебя и двигает круговыми движениями по твоему клитору. Облизывая свои губы, мужчина проводит языком по твоим. Слышит приглушенные стоны. С упоением изучает новые возможности своего тела. Теперь некоторые моменты ощущались совершенно по-другому. С удовольствием прикусывая твоё бедро, Майлз приподнимается, смотря на твою часто вздымающуюся грудь. — Майлз, — с придыханием произносишь его имя, твои руки опускаются на его голову, зарываясь в его мягких волосах, ты выдыхаешь от действий. Водишь руками от ощущений, рука натыкается на косу, и ты мягко трогаешь. Его стон проходит вибрацией снизу вверх. — Что ж ты делаешь? — порыкивает Куоритч и поднимается, опуская твои ноги. Ты разочарованно стонешь. Полковник перехватывает тебя одной рукой и тянет, укладывая на себя. Сгибая ноги в коленях, аватар усаживает тебя на свой торс. — Полковник, — протягиваешь ты, когда аватар прикусывает твоё плечо. — Т/и, — отпуская твоё плечо, — нельзя так внезапно поступать.       Его горячее тело, заставляет чувствовать себя хорошо. Ты снимаешь маску и припадаешь к его губам, шокируя его. Кусаешь в отместку его нижнюю губу. Спускаешься к шее, проводишь на его манеру языком, обводя аппараты для связи. Его кожа на вкус, как последний съеденный вами двумя, фрукт. Ты кусаешь его еще раз перед тем, как тебя отнимают и одним движением спускают маску обратно тебе на лицо, нажимая на кнопку для кислорода. Ты жадно вдыхаешь, но продолжаешь трогать тело аватара. Снова и снова проводя по светящимся точкам. — Т/и, — ты слышишь томный голос, — продолжим? Сладостно улыбаешься, когда крепкие руки снова на бедрах. Ты чувствуешь его твердое достоинство, что он успел освободить от одежды. Плавно опускаешься вслед за его руками. И сладостно трешься о него. С некой острой жаждой, ты снова хочешь его поцеловать. Почувствовать его язык, его горячий, его большой…       Куоритч будто читает твои мысли. Аватар облизывает твою шею, и целует тебя. Майлз рычит тебе в грудь, когда ты задеваешь его член. Скользишь то вверх, то вниз. Ты ловишь тот момент, ты хочешь дальше, но Полковник постоянно оттягивал тебя. Ты в отместку хочешь найти его косу или хвост. Горячие губы чувствуются на каждом участке твоей груди, От чего становится так жарко и невыносимо приятно. Мышцы, что так перекатываются под тобой, заставляют тебя забыться и не думать ни о чем.       Ты неожиданно находишь косу и с легкой улыбкой, нежно захватив её, проводишь по ней в такт своим движениям. Твоих ушей достигает гортанный стон, и ты проходишься его членом прям у входа во влагалище. Да, ты знаешь, что у На’ви большие, но азарт туманит твой разум. Он хочет, чтобы полковник был твоим, хоть на эту ночь. Хоть часть его. Хватка его рук ослабла, и ты параллельно своей руке, что гладит косу, седлаешь его благо твоя влажность смягчила это действие, и ты выдыхаешь от резкого наполнения. Держать себя ровно не совсем выходит, и ты погружаешь его член еще глубже, отдавая свой стон в район его грудной мышцы.       Куоритч понимает, что ты сделала только тогда, когда перестало рябить в глазах. Он подхватывает твои бедра снова. Хочет выйти, но шипение от быстроты действий останавливает его. Мужчина замирает, а ты снова поднимаешь маску и тянешься к его губам, одурманенная своими мыслями. Ты целуешь его и, когда получаешь ответные действия от аватара, снова начинаешь проводить по косе в такт своим слабым движениям. Ловить каждый его стон, доставляет тебе некое — извращённое удовольствие. Чувствуешь некую дрожь у себя внизу и не понимаешь: у тебя, у него? Но продолжаешь оба своих действия. Кислорода мало, и ты ловишь глазами не только яркие точки на теле Майлза, но и в собственных глаза. Ты делаешь последний для себя толчок и ловишь кайф.       

В глаза темнеет…

      ***

Восхитительно…

      Уже открываешь глаза, когда тебя трясут за плечи. Вдыхаешь кислород из маски. Облегченно выдыхаешь. Замечаешь, что уже лежишь на матрасе. Думаешь: «может показалось?» — Т/и, вы хоть в своем уме? — раздраженно шипит полковник, — Снимать маску из-за такого? — Моя вина, — признаешь своё безрассудство, — но вам же понравилось? — ты понимаешь что ляпнула, только когда сказала. — Т/и, — его лицо становиться ближе, — чтобы я делал с вашим телом на утро? — ты теряешься в его золотых глазах, что приобрели нормальный зрачок. — Я ещё молчу про сами ваши действия, они… — Не тут! Вы первый залезли в мою палатку! — ты поднимаешься, держа одеяло; ты чувствуешь чересчур сильную влагу между ног. — Но ты позвала! — Не было такого! — Т/и, еще хорошо я был на дозоре! — Полковник Куоритч! — отвлекаешь его, и снова сняв маску припадаешь к его губам, — Все, я так больше не буду. — произносишь застывшему прямо в ухо, напоследок целуя и его.

***

Т/и, от тебя пахнет Куоритчем, — первое, что произносит Паук, когда он тебя обнимает в знак приветствия.       Ты удивлено смотришь на паренька. Ты еще вчера помылась у близ лежащего озера благо тебе сам полковник помог, Пока была небольшая смена караула. Лайл немного посмеялся, чуть не получив от Майлза. Он спустился с тобой, и вы пошли к водоему, ополоснулись. Так как твоя промежность вся была в его жидкостях, А оставшуюся ночь ты спала без задних ног. Майлз старший тебя вымотал, как не знаю кто? Аватар, наверно? — Сокорро? — парень встрепенулся, ты не часто называла его по фамилии. — Что за фрукт ты дал полковнику? — А, — он облегченно выдыхает и с улыбкой произносит, — любовный плод На’ви, — смеясь, парень чешет затылок, — если съесть его одному, будет беспокойная ночь… У, не повезло же… Ты его уже не слушала, понимая причину поведения аватара. Слышишь, как ойкает Паук; обернувшись, ты видишь Куоритча. Он дал подзатыльник парнишке. Видно, слышал, что говорил обладатель дредов. — Чтобы никогда больше так не делал! — строго произносит старший. Сзади виднеется Лайл, который шуточно угрожает мальцу. — Как-то ты бодро выглядишь, для того, кто мучался всю ночь! — возникает его сын. Ты смеёшься от его слов. Капрал же сдерживается, чтобы не засмеяться с тобой.       А вам полковник желает доброго утра. Замечаешь, как он оценивает твоё состояние. — И вам доброго утра, Полковник Майлз, — произносишь почему-то с улыбкой, замечая, как его уши подрагивают.
Примечания:
281 Нравится 19 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (19)