В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 52

Настройки
Однако… Когда я проснулась, небо было темным. В тот момент, когда я открыла глаза, мое внимание привлекло спящее мужское лицо. Вокруг его глаз были темные круги, а на подбородке появилась легкая щетина. Он был здесь все это время? Я огляделась и увидела четыре белые стены. Это была больничная палата. Повинуясь инстинкту, я протянула руку и неловко коснулась своего живота. К счастью, на моем животе все еще была небольшая выпуклость, и это больше не причиняло боли. “Ты проснулась?” Мужчина рядом со мной хрипло прокомментировал это. Я была на мгновение в ступоре. Когда я повернулась, чтобы посмотреть в его сторону, я поняла, что Эштон проснулся. Он встал со стула и подошел ко мне, чтобы налить стакан воды. Он поставил чашку на мой прикроватный столик. “Ты хочешь немного воды?” Его эмоции было трудно расшифровать, и я осторожно спросила: “Я все еще беременна?” Его пара обсидиановых глаз пронзила мою душу насквозь. Он выглядел холодным и устрашающим. Мое сердце билось очень быстро, когда я расширила глаза и ждала его ответа. Ему потребовалось некоторое время, прежде чем нарушить молчание: ”Как долго ты планировал скрывать это от меня?" На его вопрос не было хорошего ответа. Учитывая эту ситуацию, спорить с ним было бесполезно. Я сдержала слезы и, заикаясь, пробормотала: “Ребекка заставила тебя заставить меня сделать аборт, угрожая самоубийством. Я не могла этого вынести, так что...” Я увидела, как выражение его лица стало уродливым, но продолжила: “Я не хотела тебе лгать. Если ты не хочешь иметь ничего общего с ребенком, мы можем развестись. Как только мы подадим на это заявление, мы сможем пойти разными путями. Я не позволю ребенку повлиять на твое будущее с Ребеккой, не волнуйся”. “Скарлетт!” Он бушевал, и его глаза горели гневом. “Неужели я кажусь тебе таким жалким, что ты даже не думаешь, что я достоин быть отцом нашего ребенка?” Удивленная его словами, я прохрипела: “Ничего подобного. Я только беспокоилась, что ты не хотел иметь ничего общего с ребенком, учитывая твои отношения с Ребеккой...” “Следовательно, ты решила командовать самостоятельно?” Он усмехнулся. Я была уверена, что он разорвал бы меня на куски, если бы я тогда не лежала на больничной койке. “Скарлетт, послушай меня. Это мой ребенок, и тебе лучше хорошо воспитать его”. Это был первый раз, когда я увидела, как Эштон был зол и в то же время счастлив. Судя по его реакции, было ясно, что я все еще беременна, поэтому я хранила молчание. Вскоре после этого вошел врач в белом халате и объяснил ситуацию. Он неловко посмотрел на Эштон и посоветовал: “Первый триместр беременности - решающий период. Ты должен попытаться контролировать себя в течение этого времени”. Я прикусила губу и наблюдала, как Эштон кивнул с беспокойным выражением на лице. К счастью, с плодом все было в порядке. Кровотечение было вызвано только стрессом. Доктор дал несколько советов, прежде чем оставить нас с Эштоном в тишине. Я знала, что он был зол и не хотел больше оставаться в больнице. Я взглянула на него. “Эштон, давай пойдем домой, хорошо?” Он бросил на меня холодный жесткий взгляд. Я вздохнула и объяснила: “Вчера вечером я не ужинала, и я сейчас умираю с голоду.” Указывая на свой живот, я бросила на него жалостливый взгляд. “Ребенку тоже нужно есть”. Сначала я ожидала, что он проигнорирует меня. Однако я не ожидала, что он встанет и даже предложит: “Чего ты жаждешь? Я куплю это для тебя!” Я нахально улыбнулась. Я приподнялась и потянула его за одежду, чтобы ответить: “Я хочу свинину, рыбу на гриле, а также лапшу, которую ты всегда готовишь!” На самом деле, я хотела обмануть его, чтобы вернуться домой. Оставаться в больнице слишком долго было невыносимо. Изучая выражение моего лица, он неохотно согласилась. “Я сейчас оформлю документы об увольнении”. Затем он строго упрекнул: ”А пока тебе следует прилечь!" Увидев, как он выходит из палаты, я посмотрела на капельницу. Оставалось совсем немного, поэтому я нажала на звонок, вызывая медсестру. Она вошла и вынула ее. “Есть ли еще какие-нибудь лекарства для меня?” Я не могла дождаться, когда вернусь домой. Медсестра ответила: “Больше ничего нет. Миссис Фуллер, вам следует лечь и отдохнуть.” Это застало меня врасплох. Как она узнала, что я миссис Фуллер? Медсестра упаковала пузырек с лекарством и посмотрела на меня с некоторой завистью. “Миссис Фуллер, твой муж очень добр к тебе. Когда вас ранее отправили в операционную, мистер Фуллер не уходил и выглядел очень обеспокоенным. Хотя он взрослый, он казался беспомощным ребенком, ожидающим за пределами операционной”. Я была озадачена, и мой разум гудел. Эштон беспокоился за меня? Или он беспокоился о нашем ребенке? “Пенни за твои мысли?” Низкий голос прозвучал рядом с моим ухом. Я подняла глаза и поняла, что медсестры там больше нет. Вместо этого в какой-то момент вошел Эштон с кипой документов в одной руке и кучей лекарств в другой. “Что это такое?” Я опустила голову и посмотрела на аптечку. В ответ он протянул руку и помог мне подняться. Он вынес меня из больницы, но я быстро попыталась спуститься. “Эштон, отпусти меня. Я могу пойти сама.” Это было так неловко! “Если ты хочешь пойти домой, тогда ты должна выслушать меня и перестать двигаться!” Вот так меня вынесли из больницы. Я была смущена. После того, как он посадил меня в машину, он сел за руль. Взглянув на меня, он придвинулся ко мне ближе.
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник