Часть 106
1 февраля 2023 г., 07:13
Телефон в моем кармане завибрировал.
Я ответила на звонок и сразу же услышала холодный голос, визжащий: “Скарлетт!”
Это был Эштон. Я думаю, он, должно быть, вышел из реанимации.
"да!" Я ответила. Увидев, что я на вызове, Ник встал и пошел за напитками.
“Что ты делаешь?” Я могла бы сказать, что человек на другом конце провода был не в лучшем настроении.
“Я сейчас готовлю барбекю!” Я сказал ему правду.
Он ответил холодным коротким. “Наслаждаетесь барбекю, пока ваш муж все еще в больнице? Ты серьезно, самая лучшая жена на свете.”
Я сжала губы в тонкую линию. “Поскольку у тебя все еще есть силы злиться на меня, я думаю, у тебя все хорошо”.
Если он может ссориться со мной, его травмы не должны быть такими серьезными, верно?
Вскоре Ник вернулся с несколькими бутылками напитков и сказал: “Выпейте чего-нибудь, чтобы остыть”.
Я подняла ему большой палец, чтобы выразить свою признательность.
“Кто это? Кто с тобой?” - нетерпеливо спросил Эштон.
“Мистер Харрисон из ”Харрисон Кредит"." Я немного разозлилась, так как мне было трудно с ним разговаривать по телефону и одновременно готовить еду на гриле. “Есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь знать? Если нет, я сейчас же закончу разговор”.
“Ты все еще помнишь, что у тебя есть муж? Ты должна заботиться обо мне!” Его голос звучал сердито.
Вот тогда-то я тоже немного разозлилась. “Я уверена, что у тебя есть люди, которые хорошо о тебе позаботятся. Если я не ошибаюсь, мисс Ларсон там с вами, верно? Что, если я поссорюсь с ней, а ты ничего не сможешь с этим поделать? Я думаю, что для меня лучше держаться от тебя подальше. Береги себя! До свидания!”
Я повесила трубку, перевела телефон в беззвучный режим и продолжила наслаждаться барбекю с Ником.
Нам потребовалось около двух часов, чтобы приготовить барбекю, и мы ушли после того, как Ник заплатил за ужин. Когда мы прогуливались по району, мужчина заметил несколько всплывающих киосков. “Ты хочешь пойти и посмотреть?”
Я отклонила его предложение, так как не была большим любителем ходить по магазинам. “Давай просто пойдем домой”.
Ник вопросительно поднял брови, но в конце концов проводил меня обратно к машине.
Я рада, что он не пил сегодня вечером и смог отправить меня домой.
Приехав на виллу, Ник остановил свою машину у входа и посмотрел мне в глаза. “Если однажды Эштон и ты решите пойти разными путями, я смогу позаботиться о тебе и ребенке. Я обещаю тебе это”.
Я ответила с кривой улыбкой: “Спасибо, но я не думаю, что это когда-нибудь произойдет. Уже поздно. Тебе следует отправиться домой.”
Видя, что сегодня он не ездил на своей машине, я позволила ему отвезти меня домой.
В тот момент, когда я вошла на виллу, я увидела того, кого не хотела видеть. Это была единственная и неповторимая Ребекка Ларсон.
Она разбирала одежду Эштона в гостиной. Возможно, миссис Эриксен была занята чем-то другим.
Наши взгляды на мгновение встретились, и женщина тут же отвела взгляд с невозмутимым выражением лица. Она промолчала и продолжила приводить в порядок одежду Эштона.
Я достала свой телефон и увидела несколько пропущенных звонков. Все они были из Эштона.
Я сразу же проигнорировала уведомления и позвонила в полицию.
“Здравствуйте, это полицейское управление провинции Р. Чем я могу вам помочь?”
“Добрый вечер, офицер. Кто-то только что вторгся на мою территорию, и я хочу подать заявление. Пожалуйста, пришлите полицию в Пиквилл Эстейт, зона D, блок 78.”
“Подождите минутку, пожалуйста”.
Услышав, как я составляю полицейский отчет, Ребекка уставилась на меня с недоверием. “Как ты думаешь, что ты делаешь?”
Я скрестила руки на груди и прислонилась к стене у входа, прежде чем небрежно сказать: “Я, конечно, подал заявление в полицию”.
Ребекка сжала кулаки, когда краска отхлынула от ее лица. Непомерная ярость вспыхнула в ее глазах, когда она прорычала: “Это дом Эштона, и он даже украсил эту виллу в соответствии с моим вкусом. Интересно, кто здесь настоящий ”нарушитель границы"!"
Я подняла брови и оглядела дом. “Я почти уверен, что вам многое нравится, мисс Ларсон.
Означает ли это, что вы можете претендовать на владение всеми вещами, которые вам нравятся? Тебя научили такому поведению в школе?”
Что ж, Эштон действительно купил для нее эти изысканные вазы.
Я подошла к вазам и оценивающе посмотрел на них. “Они тебе действительно очень нравятся, не так ли?”
Без колебаний я наклонила всю витрину, в результате чего все вазы мгновенно упали и разбились вдребезги.
“Я собираюсь убить тебя!” Жесткий блеск мелькнул в ее глазах, и она бросилась на меня.
После того, как я имела с ней дело в течение двух лет, ее бурная реакция меня больше не удивляла.
Уверенными шагами я отошла, заставив ее потерять равновесие и врезаться в витрину.
Упс, пропало еще несколько ваз.
Мне стало жаль разбитые вазы. “О, нет. Вы сломали мои вещи, мисс Ларсон. Я думаю, тебе придется компенсировать мне это сейчас.”
Ребекка была так зла, что все ее тело дрожало. “Не смей испытывать мое терпение”.
Внезапно раздался звонок в дверь.
Я открыла дверь и увидела трех молодых копов, стоящих передо мной. “Добрый вечер. Мы получили отчет о том, что кто-то вторгся на территорию этой собственности. Хозяин где-нибудь поблизости?”