В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 106

Настройки
Телефон в моем кармане завибрировал. Я ответила на звонок и сразу же услышала холодный голос, визжащий: “Скарлетт!” Это был Эштон. Я думаю, он, должно быть, вышел из реанимации. "да!" Я ответила. Увидев, что я на вызове, Ник встал и пошел за напитками. “Что ты делаешь?” Я могла бы сказать, что человек на другом конце провода был не в лучшем настроении. “Я сейчас готовлю барбекю!” Я сказал ему правду. Он ответил холодным коротким. “Наслаждаетесь барбекю, пока ваш муж все еще в больнице? Ты серьезно, самая лучшая жена на свете.” Я сжала губы в тонкую линию. “Поскольку у тебя все еще есть силы злиться на меня, я думаю, у тебя все хорошо”. Если он может ссориться со мной, его травмы не должны быть такими серьезными, верно? Вскоре Ник вернулся с несколькими бутылками напитков и сказал: “Выпейте чего-нибудь, чтобы остыть”. Я подняла ему большой палец, чтобы выразить свою признательность. “Кто это? Кто с тобой?” - нетерпеливо спросил Эштон. “Мистер Харрисон из ”Харрисон Кредит"." Я немного разозлилась, так как мне было трудно с ним разговаривать по телефону и одновременно готовить еду на гриле. “Есть ли что-нибудь еще, что ты хочешь знать? Если нет, я сейчас же закончу разговор”. “Ты все еще помнишь, что у тебя есть муж? Ты должна заботиться обо мне!” Его голос звучал сердито. Вот тогда-то я тоже немного разозлилась. “Я уверена, что у тебя есть люди, которые хорошо о тебе позаботятся. Если я не ошибаюсь, мисс Ларсон там с вами, верно? Что, если я поссорюсь с ней, а ты ничего не сможешь с этим поделать? Я думаю, что для меня лучше держаться от тебя подальше. Береги себя! До свидания!” Я повесила трубку, перевела телефон в беззвучный режим и продолжила наслаждаться барбекю с Ником. Нам потребовалось около двух часов, чтобы приготовить барбекю, и мы ушли после того, как Ник заплатил за ужин. Когда мы прогуливались по району, мужчина заметил несколько всплывающих киосков. “Ты хочешь пойти и посмотреть?” Я отклонила его предложение, так как не была большим любителем ходить по магазинам. “Давай просто пойдем домой”. Ник вопросительно поднял брови, но в конце концов проводил меня обратно к машине. Я рада, что он не пил сегодня вечером и смог отправить меня домой. Приехав на виллу, Ник остановил свою машину у входа и посмотрел мне в глаза. “Если однажды Эштон и ты решите пойти разными путями, я смогу позаботиться о тебе и ребенке. Я обещаю тебе это”. Я ответила с кривой улыбкой: “Спасибо, но я не думаю, что это когда-нибудь произойдет. Уже поздно. Тебе следует отправиться домой.” Видя, что сегодня он не ездил на своей машине, я позволила ему отвезти меня домой. В тот момент, когда я вошла на виллу, я увидела того, кого не хотела видеть. Это была единственная и неповторимая Ребекка Ларсон. Она разбирала одежду Эштона в гостиной. Возможно, миссис Эриксен была занята чем-то другим. Наши взгляды на мгновение встретились, и женщина тут же отвела взгляд с невозмутимым выражением лица. Она промолчала и продолжила приводить в порядок одежду Эштона. Я достала свой телефон и увидела несколько пропущенных звонков. Все они были из Эштона. Я сразу же проигнорировала уведомления и позвонила в полицию. “Здравствуйте, это полицейское управление провинции Р. Чем я могу вам помочь?” “Добрый вечер, офицер. Кто-то только что вторгся на мою территорию, и я хочу подать заявление. Пожалуйста, пришлите полицию в Пиквилл Эстейт, зона D, блок 78.” “Подождите минутку, пожалуйста”. Услышав, как я составляю полицейский отчет, Ребекка уставилась на меня с недоверием. “Как ты думаешь, что ты делаешь?” Я скрестила руки на груди и прислонилась к стене у входа, прежде чем небрежно сказать: “Я, конечно, подал заявление в полицию”. Ребекка сжала кулаки, когда краска отхлынула от ее лица. Непомерная ярость вспыхнула в ее глазах, когда она прорычала: “Это дом Эштона, и он даже украсил эту виллу в соответствии с моим вкусом. Интересно, кто здесь настоящий ”нарушитель границы"!" Я подняла брови и оглядела дом. “Я почти уверен, что вам многое нравится, мисс Ларсон. Означает ли это, что вы можете претендовать на владение всеми вещами, которые вам нравятся? Тебя научили такому поведению в школе?” Что ж, Эштон действительно купил для нее эти изысканные вазы. Я подошла к вазам и оценивающе посмотрел на них. “Они тебе действительно очень нравятся, не так ли?” Без колебаний я наклонила всю витрину, в результате чего все вазы мгновенно упали и разбились вдребезги. “Я собираюсь убить тебя!” Жесткий блеск мелькнул в ее глазах, и она бросилась на меня. После того, как я имела с ней дело в течение двух лет, ее бурная реакция меня больше не удивляла. Уверенными шагами я отошла, заставив ее потерять равновесие и врезаться в витрину. Упс, пропало еще несколько ваз. Мне стало жаль разбитые вазы. “О, нет. Вы сломали мои вещи, мисс Ларсон. Я думаю, тебе придется компенсировать мне это сейчас.” Ребекка была так зла, что все ее тело дрожало. “Не смей испытывать мое терпение”. Внезапно раздался звонок в дверь. Я открыла дверь и увидела трех молодых копов, стоящих передо мной. “Добрый вечер. Мы получили отчет о том, что кто-то вторгся на территорию этой собственности. Хозяин где-нибудь поблизости?”
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник