Протяни Руку Помощи (Lend A Hand)

Перевод
NC-17
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 241 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Протяни Руку Помощи

Настройки
Примечания:
"Окей, народ, нам нужно придумать что-то для выставки на ярмарке колледжа. Собственно, у меня есть одна идея, которая могла бы быть достаточно впечатляющей." Я пытался сосредоточиться на том, что говорил Брэд, но, как обычно, я постоянно отвлекался. Не помогало и то, что сегодня на нем была особенно обтягивающая футболка, от чего отчетливо можно было разглядеть каждую линию его стройного торса. Я присоединился к научному клубу только потому, что он стоял у стенда во время ориентации и мне было трудно сказать "нет" его легкой улыбке. Я даже не разобрался, на что я подписался, пока не пришёл на первое собрание. Когда я смотрю ему в глаза, такое чувство, будто бы нас тут только двое, будто бы всё его внимание приковано ко мне. "Что скажешь?" Я слегка дернулся, когда осознал, что я не просто вообразил его внимание на этот раз, он действительно говорил со мной. "Извини, я немного отвлекся. Я вчера засиделся допоздна, заканчивая задание". "Я спросил, не поможешь ли ты мне? Ну, знаешь, с проектом. Ты и я?" Я старался сохранять самообладание. Время наедине с Брэдом? Конечно, я был за. "Да, конечно". Он усмехнулся: "Спасибо, приятель, я очень признателен". Казалось, он был необыкновенно взволнован этим проектом. Полагаю, именно поэтому он президент клуба, он очень увлечен всем этим делом. --- Я встретился с ним только в ночь перед ярмаркой. Мне казалось, что мы оставляем работу до самого крайнего момента, но я не собирался подвергать сомнению план, который так хорошо для меня работал. Если в итоге мы будем работать вместе допоздна, чтобы закончить, что ж, я не буду против. А может, будет так поздно, что он предложит мне переночевать у него, все равно нам обоим завтра в одно и то же место. И о боже, там только одна кровать. Наверное... Нет. Я слишком забегаю вперед. Но опять же, я не мог не задаться вопросом, почему он выбрал меня, для работы с ним над этим. Дни между этим продолжались в том же духе. Растущие надежды и тщетные попытки быть реалистом. Я витал в облаках на уроках, не усваивая абсолютно ничего из того, что должен был изучать. Наконец наступил тот самый вечер, и я отправился по адресу, который дал мне Брэд. Это был небольшой дом в пригороде рядом с колледжем. Я улыбнулся, когда увидел табличку в окне возле входной двери. "Если ты не часть решения, то ты часть осадка". По крайней мере, я знал, что у меня был правильный адрес. Мой палец завис над дверным звонком, сердце вырывалось из груди, прежде чем я набрался смелости и нажал на кнопку. К моему счастью, он открыл дверь почти сразу. "Привет, дружище! Рад тебя видеть. Большое спасибо, что согласился помочь мне с этим делом. Наша выставка точно будет лучшей". "Без проблем." Я пробормотал со всей беспечностью, которую мог изобразить: "Что угодно для научного клуба". "Проходи, я покажу тебе, где мы будем работать." Пока мы шли по дому, я рассматривал окружающую обстановку. Полки на каждой стене были переполнены колбами, контейнерами с химикатами, учебниками и прочими принадлежностями. "Вау, у тебя тут довольно серьезные вещи". "Да, моя специальность химика - это здорово и все такое. Но что мне особенно нравится, так это применение полученных знаний. Я даже смог продать несколько вещей, которые я разработал. Также в последнее время я работаю над особым проектом, который мне очень не терпится испытать". Он повел меня на задний двор. Там повсюду стояли банки с краской и не мало веревок. Я не был уверена, что именно мы будем рисовать, однако. "Итак, что тебе нужно, чтобы я сделал?" предложил я. "Расслабься, у нас много времени". Он потянулся к контейнеру и бросил мне банку. "Выпей холодненького, а я все объясню". Я не узнал маркировку на банке, но я просто пожал плечами и все равно открыл ее. Я прислонился к стене и сделал глоток. Вкус был необычным, но приятным. Брэд, казалось, не спешил объясняться, он просто одобрительно улыбнулся мне. Одобрительно и, как мне показалось, несколько похотливо. Я не мог придумать, что сказать, чтобы заполнить тишину, поэтому занял себя допиванием напитка. Когда я допил, он подошел ко мне и прислонил руку к стене позади меня. Он был так близко, что между нашими лицами не было и 30 сантиметров. Я почувствовал, как пустая банка выскользнула из моей руки и упала на бетон под моими ногами. "Ты ведь понятия не имеешь, что ты здесь делаешь, не так ли?" "Я... э..." Черт, у меня не так хорошо получается притворяться внимательным, как я думал. "Все в порядке", - засмеялся он, - "Я вижу, как ты преображаешься, когда находишься рядом со мной. Потому я и знал, что ты согласишься на этот проект". Он убрал руку со стены и убрал прядь волос за мое ухо, а затем переместил руку на мое плечо. Удерживая ее. Я почувствовал, как его другая рука переместилась под мою рубашку и провела по моему животу. Его голова придвинулась ближе к моей, наши губы были едва в паре сантиметров друг от друга. Затем я ощутил что-то еще в его нижней руке, он толкал это что-то в мой пупок. Мои руки метнулись вниз, чтобы понять, что он делает. Из под моей футболки торчал шланг. Его улыбка стала еще шире. Он сильнее надавил на мое плечо, прижимая меня к стене, а его вторая рука потянулась за спину. Я услышал шипение. Он отпустил меня и отошел назад, чтобы показать большой газовый баллон, который питал шланг. На нем была надпись He2. Я стоял, на мгновение ошеломленный, пытаясь понять, что происходит. "Что это должно..." Я резко остановился. Мои руки все еще обхватывали шланг, и я чувствовал, что он движется. Я посмотрел вниз и увидел, что мой живот выпирает вперед. Я вскрикнул в панике и дернул за шланг, но что-то удерживало его. "Я бы не стал заморачиваться, пытаясь вытащить это. Я покрыл его липким веществом собственной разработки. Он никуда не денется без соответствующего растворителя". Брэд выглядел невероятно довольным собой. Я надавил на живот, пытаясь сдержать происходящее. Он ненадолго втянулся, но тут же выскочил обратно, продолжая расти без остановки. Я выглядел и чувствовал себя так, будто проглотил баскетбольный мяч. "Как это со мной происходит?" нервно дыша сказал я. "Что ж. Та банка, которую я тебе дал, была специальным проектом, над которым я работал. Смесь химических веществ, которая придает телу почти неограниченную эластичность. Есть несколько применений, которыми я надеюсь рекламировать ее, но ярмарка дала мне прекрасную возможность проверить одно из самых веселых. Воздушный шар для парада - отличный способ привлечь внимание, однако я не смог найти такой, который действительно подходил бы для нашего клуба. Так что я решил сделать его сам". "Воздушный шар для парада?" повторил я, поражаясь. Давление в моем животе продолжало нарастать. Мои руки были раздвинуты еще дальше, так как баскетбольный мяч увеличился вдвое и продолжал выталкиваться наружу. Я тщетно дергал за шланг, но Брэд хорошо закрепил его. Я не мог заставить его сдвинуться с места. Моя рубашка задралась выше живота, а пояс брюк больно впивался в меня. Я чувствовал, как раздутие начинает распространяться с живота на все остальное тело. Мои конечности становилось все труднее двигать, а верхняя часть рубашки стягивалась вокруг моей груди. Брэд сделал несколько шагов назад и оглядел меня с ног до головы, любуясь своей работой. Как бы ни было приятно, что он смотрит на меня с такой страстью, мне хотелось, чтобы это было не потому, что он использует меня в качестве подопытного кролика. Также это совсем не помогало унять мою панику. Словно преодолев первоначальное сопротивление моего тела, расширение стало набирать обороты. Мой живот достиг размеров мяча для упражнений, разорвав по ходу дела пояс брюк. Теперь, даже если бы я попытался, то не смог бы дотянуться до шланга в районе пупка. Моя грудь выпирала, добавляясь к животу, и одна за другой пуговицы отрывались от рубашки, с треском разлетаясь в стороны. Мои бедра были наиболее затронутой частью конечностей, и по мере того, как они раздувались, стремясь стать частью шара, в который превращался мой торс, мое нижнее белье не выдержало, как и остатки брюк. Теперь на мне были только туфли и рваные остатки моей прежней одежды. Я скинул с себя обувь, пока мог, чтобы не испортить и ее. Мне было ужасно неловко находиться в таком виде перед Брэдом, но он, похоже, был вполне доволен этим зрелищем. Мои грудь и живот уже нельзя было различить как отдельные части, а руки и ноги были раздвинуты в стороны из-за их увеличивающегося объема. Я начал испытывать трудности с удержанием равновесия, от чего мне пришлось принять широкую стойку, чтобы сохранить вертикальное положение. Я больше не мог смотреть вниз из-за того, что грудь упиралась в мой подбородок. Сфера, которой было мое туловище, уже наполовину погрузила в себя мои конечности до первого сустава, когда я услышал самый милосердный звук. Шипение баллона стало стихать, а потом и вовсе прекратилось. "О, слава Богу." пробормотал я. "Не слишком радуйся. Мы еще далеко не закончили". Брэд снова подошел ко мне, чтобы осмотреть меня, когда моя паника снова нахлынула. "Помни, мне нужно, чтобы ты был парадным шаром, парящим над нашей стойкой. Сейчас в тебе недостаточно гелия, чтобы оторвать тебя от земли". Он был прав. Несмотря на то, что в мое тело вошел целый баллон гелия, я чувствовал себя ничуть не легче, чем раньше. "О каком количестве идет речь?" спросил я. Наверняка я не мог еще вместить в себя так много. "Ну, я исходил из представления о человеке весом 100 кг. С этим числом легко работать, и мне только проще от того, что ты весишь меньше. Для текущей высоты и температуры гелий может поднять чуть больше килограмма на кубометр. Конечно, я не совсем уверен, какое давление будет оказывать твое тело, поэтому мне пришлось учитывать этот фактор". "Мне не нужны математические вычисления. До какого размера я буду раздут!?" пробурчал я. "Для необходимого подъема потребуется около ста кубических метров гелия. Или, чтобы перевести это в размеры сферы, ты будешь примерно пять запятая семьдесят пять метров в диаметре." От этой мысли у меня закружилась голова, и я бы опрокинулся назад, если бы не отскочил от стены позади меня. Брэд обошел меня по кругу, проводя пальцами по моей натянутой коже. Они скользили и отскакивали по поверхности, как по воздушному шарику, даже поскрипывали, когда встречали сопротивление. Он надавил на мое тело в нескольких местах и постучал по другим. "Да. Целостность кожи сохраняется великолепно, в тебе все еще не мало эластичности, и я уверен, что ты сможешь вместить необходимый объем. Нет причин, по которым мы не могли бы продолжить". сказал он себе в отстраненной манере. "Нет причин? А как же моя-" Я резко замолчал, когда он ласково коснулся моей челюсти, нежно проведя большим пальцем по щеке. Протесты по поводу моих чувств или желаний пропали в моем горле. Взгляд в его глазах дал мне понять, что это произойдет, так или иначе. Я был не в том положении, чтобы сопротивляться. Да и вообще. У меня ужасно получалось говорить ему "нет". "Ты хотя бы вернешь меня к нормальному состоянию после этого?" умолял я. "Mon amour. За кого ты меня принимаешь?" Он потрепал мои волосы. "Сыворотка перестанет действовать через несколько дней. Если я оставлю тебя раздутым, твое тело больше не выдержит давления, но уверяю тебя, я верну тебя к твоему прежнему очаровательному облику задолго до этого". "Приятно знать, что ты хотя бы подумал о моем благосостоянии". "Ой, не дуйся. Теперь давай отведем тебя в более свободную часть двора для следующего этапа, здесь у стены тебе немного тесновато. Тебе понадобится намного", - он сделал паузу на этом слове, - "больше места, чем здесь". Он отсоединил шланг от баллона и вставил разъем в другой, более длинный шланг. Я проверил свое равновесие и покраснел, размышляя о том, как я должно быть выгляжу. Широкими, медленными, ковыляющими шагами я добрался до центра двора. Я огляделся и попытался прикинуть, насколько далеко 5,75 м. От этих мыслей мне захотелось убежать отсюда подальше, но мысль о том, как я буду бежать в таком состоянии, заставила меня рассмеяться. Бегство было лишь отдаленной перспективой к этому моменту. Брэд подтащил ко мне веревку. "Мы не можем допустить, чтобы ты улетел, поэтому первое, что нам нужно сделать, это закрепить тебя". Мои мысли не заходили так далеко вперед. Я добавил еще одну вещь, о которой нужно беспокоиться, к списку тревог в моей голове. Я послушался, а он завязал петли вокруг моих лодыжек и запястий. Я попытался проверить надежность креплений, но поскольку я не мог протянуть руку через свое массивное тело, чтобы проверить их, я был вынужден ограничиться визуальным осмотром. Он привязал другие концы веревок к четырем кольям, которые были вбиты в землю во дворе. Он оглянулся и, должно быть, увидел мое настороженное выражение лица. "Не волнуйся. Я проверял их. Они выдержат". Он схватил банки с краской и кисть и потащил их ко мне, говоря на ходу. "Я очень дотошный ученый, так что ты в полной безопасности". Я фыркнул, не знаю, чувствовал ли я себя когда-нибудь более небезопасным и вне контроля, чем в тот момент. Но у меня не было выбора, кроме как довериться ему. "Теперь." Он объявил: "Нам нужно тебя нарядить. Как бы мне это ни нравилось, наш талисман не может быть большим голым мужчиной". Я покраснел, пока он возился с красками. "Мне пришлось подправить и краски. Разрисовать тебя в полный рост было бы непосильной задачей. Однако эти краски будут растягиваться вместе с тобой по мере твоего роста". Он взялся за работу, начав с белого базового слоя. Пока он занимался своим проектом, я начал немного расслабляться. Получив такое тщательное внимание от Брэда, я ощутил приятную дрожь вдоль спины. Я почти забыл, насколько странными были мои обстоятельства, вновь погрузившись в фантазии, которые у меня были на этот день. Разумеется, каждый раз, когда у меня возникало желание почесаться или потянуться, я получал толчок, возвращающий к реальности. Наконец, он закончил со своими украшениями и отошел, чтобы осмотреть меня. "Красота", - воскликнул он. "Подожди здесь минутку". И куда же я мог собраться? Я оставил это замечание при себе, когда он бросился внутрь и быстро вернулся с большим зеркалом. Я не смог увидеть в нем всего себя за один раз, даже на расстоянии, но он передвинул его, чтобы я мог получить представление о том, как он меня украсил. Я также впервые хорошо рассмотрел свою раздутую форму. Меня сделали похожим на ученого, большую часть моего тела покрывал белый лабораторный халат. На груди у меня было написано "Научный клуб колледжа Бликвуд". Моя паника вернулась, когда до меня дошло, что это означает, что скоро он снова начнет меня раздувать. "Мы поднимем тебя достаточно высоко, чтобы никто не смог определить, насколько "реалистично" твое лицо". Он усмехнулся про себя, убирая художественные принадлежности из моей непосредственной близости. Он снова взял в руки шланг и нашел ручку и индикатор, расположенные вдоль его длины. "Это подключено к промышленному баллону с гелием, который я приобрел для этого. Ты готов?" "Это имеет значение?" Он пожал плечами, усмехнулся и повернул ручку. Я сразу же почувствовал, как внутри меня резко возросло давление. Этот баллон наполнял меня гелием гораздо быстрее, чем предыдущий. Я почувствовал, как непрерывно раздуваюсь, как мои конечности быстро поглощаются моей расширяющейся формой. Что до моего... дна? У меня фактически больше не было отдельных частей тела, о которых можно было бы говорить в данный момент. Когда нижняя часть моей сферы раздвинула мои ноги и коснулась земли, я окончательно потерял равновесие и опрокинулся вперед, испуганно вскрикнув при этом. Теперь я был полностью шарообразным, за исключением рук, ног и головы. Поскольку сфера поглотила последнюю часть моей шеи, я также потерял остатки подвижности. С головой, обложенной со всех сторон расширяющимся телом, я мог смотреть только прямо вниз, на землю. Ноги Брэда появились в верхней части моего поля зрения. Я почувствовал, как он взял мою голову в руки и успокаивающе провел пальцами по волосам и затылку. Давлению в моем теле больше некуда было деваться, кроме как наружу, и я почувствовал, как мое тело стремится во все стороны. Я мог дальше следить за своим ростом, так как моя голова все дальше отдалялась от земли, и Брэду приходилось медленно отступать назад, чтобы приспособиться к моим размерам. В конце концов, ему пришлось отпустить меня совсем, а сам он сел на траву, чтобы понаблюдать за своим творением. Напряжение нарастало внутри меня. Скорость, с которой моя голова отдалялась от земли, замедлялась, но я чувствовал, что это просто для того, чтобы заполнить мой огромный объем. Газ вливался с неизменной скоростью, а раскрашенный шар, который был моим телом, продолжал растягиваться. Каждый ветерок, проносившийся по двору, слегка покачивал мое тело, но веревки на каждой конечности возвращали меня в нейтральное положение. Балансируя на кончике живота, я смотрел вниз на довольного маленького человечка, который втянул меня в это дело. Когда до земли было уже чуть больше двух метров, он сверился с индикатором и проинформировал меня о моем прогрессе. "В тебе уже примерно половина необходимого количества гелия. Думаю, мы можем еще немного ускорить процесс". Он повернул ручку, и газ начал поступать внутрь настолько быстро, что я почувствовал легкую вибрацию, проходящую сквозь натянутую кожу и посылающую мурашки по моему телу. Только половина? подумал я. Я еще не в воздухе, но, я не думаю, что смогу вместить в себя вдвое больше газа, чем сейчас? Но я продолжал расширяться, и, как и предсказывал Брэд, мое тело продолжало вмещать больше гелия. Я уже чувствовал облегчающее действие гелия и вскоре почувствовал, что мой живот начал терять контакт с землей. Я начал подниматься, сначала медленно, но потом набирая темп, пока меня резко не остановили веревки вокруг запястий и лодыжек, и я принял новое нейтральное положение. Брэд был в полном восторге. Он вскочил на ноги и радостно потряс кулаком. "Да! Ты выглядишь просто потрясающе!" - воскликнул он, а затем посмотрел на свой прибор. "Я немного недотянул в своих расчетах, чтобы обеспечить достаточный подъем. Так что у тебя еще все впереди, мой замечательный доброволец". "Почему бы нам не остановиться тогда?" "Ну, а что еще я буду делать с оставшимся гелием? К тому же, больше - всегда лучше". Теперь он был занят буйным праздничным танцем, поэтому я не стал спорить с ним дальше. Мне оставалось только надеяться, что баллон скоро опустеет. К счастью, при том напоре, на котором он его оставил, мне не пришлось ждать слишком долго. Хотя я полагаю, что он накачал меня еще на десять или двадцать процентов просто для собственного удовольствия. Когда я почувствовал, что струя гелия замедлилась до струйки, а затем остановилась, я вздохнул с облегчением. Брэд подтвердил на индикаторе, что баллон пуст, затем немного спустил веревки и исчез подо мной. Он провел пальцами по моей нижней части, пока шел к пупку. Я почувствовал, как он возится со шлангом, а затем снова появился, волоча за собой его конец. "Ну вот. Все закупорено. Нам бы не хотелось, чтобы у тебя была утечка". Он шлепнул меня по упругому животу, чтобы подчеркнуть это. "И что теперь?" поинтересовался я. "Ну, первым делом утром я отвезу тебя в кампус, чтобы установить тебя к важному дню. А пока тебе придется провести ночь здесь. Конечно, я бы не хотел, чтобы кто-нибудь увидел тебя вблизи и понял, как я добился этого маленького шоу. И я бы не хотел, чтобы у тебя возникли мысли позвать на помощь. Так что мне придется немного отпустить тебя". Он отпустил лебедку на тросах, и я взмыл в воздух. Гораздо выше, чем я был до этого. Несколько мгновений, показавшихся мне минутами, я думал, что он совсем отпустил веревки, но вскоре я рывком остановился. Ветер на такой высоте заставил меня раскачиваться на конце привязи. Со своей точки обзора я видел, как он смеется и машет мне рукой, прежде чем направиться внутрь. По крайней мере, время, проведенное в виде шара, даст мне достаточно времени, чтобы обдумать несколько планов мести за то, через что он меня заставил пройти. Я надеялся, что научный клуб, по крайней мере, оценит мою демонстрацию. --- Ярмарка началась и закончилась, а я наблюдал за ней со своей точки обзора в небе. Мы получили награду за нашу выставку. Брэд сказал остальным членам клуба, что я так много работал над ней, что был слишком измотан, чтобы прийти на саму выставку. Брэд сдержал свое обещание и сдул меня, когда ярмарка закончилась. Он предложил купить мне ужин, чтобы компенсировать пережитое мною. Я сказал ему, что это было бы неплохим началом.
Примечания:
15 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)