Аромат твоей крови 2

NC-17
Завершён
862
3
автор
Тень тайны соавтор
Momo Rika бета
Ольхио бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 73 062 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
862 Нравится 171 Отзывы 233 В сборник

Часть 10

Настройки
Утро для вампиров выдалось ранним: они проснулись, услышав топот детских ног. Филли почти бегом спускался с лестницы. Лео, беспокоясь, поспешил следом и застал мелкого у окна. — Дедушки не приехали! — расстроенно сообщил Филли. Пришлось альфе пообещать, что они будут после обеда и приготовить утешительное какао. Постепенно проснулся весь дом и завтрак был ранним, но всё же не настолько, чтобы Филли заныл часов в одиннадцать: — А давайте уже обедать? Пора же... — Милый, ты уже голоден? — удивился бета. — Может, перекусим? Обедать ещё рано. — Нет, я хочу обедать! После обеда Лео обещал дедушек! — резонно возразил Филли. Тео осуждающе глянул на альфу и принялся объяснять брату, что сам обед не влияет на приезд дедушек, это просто обозначение времени. Филли до конца не поверил и всё же уговорил всех пообедать не в привычный час, а в двенадцать, а потом сел ждать у окна. Рядом с ним примостили свои жопки игрушечный мишка и оба пса. Леонард сел рядом с планшетом и погладил по спине Филиппа. — Малыш, мы не можем торопить время или управлять им, но мы можем занять себя, чтобы забыть о его течении. Не мучайся ожиданием, они едут и будут, когда будут. Воспринимай это как тренировку на терпение, — говорил с ним Леонард. — Филли, помнишь я предлагал тебе снова взглянуть на мои наработки для игры? Как тебе такое занятие сейчас? — А вдруг они приедут, когда я не буду смотреть в окно? И тогда я не запомню их первый приезд. Я и так не помню родителей и теперь хочу всё важное запомнить, — с сомнением сказал тот. — А давай так, десять минут я смотрю в окно, десять — Тео, десять Яков, и десять ты, а потом Лео. Кто первый гостей увидит, тот зовёт остальных? — предложил Макс. — Так и время пройдёт быстрее, и ты всё запомнишь. — Тогда я помогу. Мне интересно, — улыбнулся мелкий, но от окна отвернулся, лишь когда Макс занял свой пост. — Я напишу родителям в чат, чтобы они предупредили, когда машина завернёт на нашу улицу, так точно не пропустим, — пообещал Леонард и тут же достал телефон, набрал сообщение. — Филли, у тебя голова или тело сегодня не болят? — Нет, — покачал головой тот. — Только шишка болит, если на неё давить. — Не дави, — поцеловал в макушку Леонард и стал показывать зарисовки персонажей по миру игры, постепенно свернув на персонажей из сказки Макса. Филли откровенно восхищался тем, что видел и время для него пошло быстрее, поэтому сообщение о том, что дедушки подъезжают, оказалось неожиданным. Мелкий прилип к стеклу. Во двор въехал большой тёмно-синий джип, а спорткар припарковался снаружи у ворот. Появляющиеся из них вампиры и сейде стариками не выглядели. Хорошо одетые, ухоженные, статные и до дедушек им было далеко по человеческим меркам. Они проследовали к крыльцу, и Леонард открыл дверь. Не успел он поздороваться, как в папу Якова впечатался Филли, под ногами завертелись собаки, виляя хвостами, а Макс скрылся наверху. Леонард и сориентироваться не успел. — Вас всех очень ждали, — улыбнулся альфа, здороваясь с родителями Якова и обнимая своих. — Божечки, как мило. Какое тут кудрявое чудо, — зарылся в мягкие кудряшки пальцами омега. — А где ещё? Тут явно недостача. — Грей работает, Макс сбежал, а Тео нервничает, но идёт за Яковом. — Да тут мы, тут, — обнял родителей Яков и с Лео представил им: — Наше сердечко — Маттео, но ему нравится Тео. — Привет, Тео, — протянул ему руку отец Леонарда. — Добро пожаловать в семью, мы рады встрече. Вампиры стали представляться, папочки тоже жали руки и уверяли, что быть сейде не страшно и всё будет только лучше становиться. Только Яков с Леонардом вдруг начали вести себя странно и принюхиваться, пока папа Леонарда не кивнул, развеяв сомнения, и вампиры его тихо обняли, поздравили. Кей улыбнулся Тео и заверил: — Скоро узнаешь, идёмте в дом, у нас куча подарков и торт вот-вот доставят. Нам сказали, что торты тут ценят. — Я! Я ценю! — громко и весело сообщил Филли, умудрившись своим тонким голоском перекрыть все остальные. — Он ценит, — Тео нагнулся и подхватил Топа. Пёс постоянно ложился прямо под ноги, рискуя быть раздавленным в всеобщей суматохе. — Макс, может быть, спустится, но вас много, так что не факт. Только собак не кормите, даже если будут голодные обмороки изображать. Пухля, пользуясь моментом, тяжело вздохнул, словно понял о чём речь. — Какая прелесть, — погладил Топа сейде — папочка Якова. — А ты как? Наверное, и сам не против сбежать? — Меня сложно напугать, Рой, — фыркнул Маттео. — Уж точно не двумя людьми и четырьмя вампирами. Я в свое время трёх детей получил и двух собак и не испугался. — И много кактусов, которые вообще не ласковые, — проворчал Леонард. — Это хорошие кактусы! — возмутился Филли, нагло забравшись на колени Томаса, отца Якова. — Главное, их не трогать. Филипп производил неизгладимое впечатление и быстро завоёвывал сердечки. — Где ещё ребенок? Нам обещали много ребёнков, — запротестовал отец Якова, поглядывая в сторону лестницы. Томас специально повысил голос: — Всех стесняющихся и скромников несите сюда. — Я за ним сбегаю! — спрыгнул с колен Филли и пустился вверх бегом. — Я его ракетным топливом не кормлю, честно, — улыбнулся Тео. — Чудесный активный ребёнок, — заверил Ноа. — Выдыхается быстро? Хотя, он уже не в том возрасте, когда засыпают, где стоят, набегавшись. — Да, он активный и волнующий. Вечером придут мастера, что делают дома безопасными для детей, и закрепят мебель, — сказал Леонард. — Филли ещё долго будет выдыхаться, — улыбнулся Тео. — О, слышу ворчание. Филли тянет нашего брата. Тихо ворча, но не пытаясь вырваться, Макс понуро брёл за братом, вернее, младший тащил его за руку. — Привет, Макс, — улыбнулся ему Кей, папа Леонарда, и вампиры неторопливо представились. — Мы и твои дедушки, не волнуйся. Хочешь на коленочки? — показал ему язык Ноа. — Я уже слишком взрослый! Вы опоздали лет на семь, — буркнул тот и сел, надувшись. — Я! Я хочу на колени! — тут же подал голос Филли, потянув к Ноа руки. Тот подхватил и прижал к себе. — До чего же ты милый, а вот с подростками сложно, но я слышал, что Макс замечательный и ещё очень талантливый. Лео присылал нам фото граффити, и Яков наболтал много похвалы. — Эй! — возмутился Макс, заметно краснея. — А Лео обещал сюрприз. Какой? — На то и сюрприз, что должен оставаться сюрпризом до конца. И не сегодня, — отозвался Лео. — Мне же любопытно, — вздохнул тяжело Макс. — Мне тоже интересно, но придётся подождать, — заверил Тео и предложил: — Чай, кофе, вино? Филли же принялся расспрашивать Ноа о лошадях и вскоре позвал Макса, чтобы тот фото и видео украсил его очередной рассказ про катание на Юджине. До Филли дошло, что есть аж шесть пар ушей, что не успели прослушать вчера всё, что было. К его восторгу дедушки действительно оказались заинтересованными и даже уточняли, а еще хвалили и его, и Юджина. Всё как обещал Макс! Дедушки действительно весьма полезные и хорошие. А самое главное они сказали о торте под конец рассказа и пошли открывать двери, забирая у курьера большую высокую и красивую коробку. — У нас традиция, — помогая разливать чай и кофе по чашкам, сообщил Макс. — Филли первым выбирает себе кусочек торта. — Иначе — трагедия, — добавил Тео, наливая себе вина. — Мы пробовали. Филли визжит очень громко. — Так радоваться без оглядки могут только дети, — улыбнулся Томас, отец Якова. — Филли, солнышко, у нас тут и ягодки и кремик, выбирай, что хочешь. Если надо, мы тебе на кусочек переставим всё, что пожелаешь. А ещё тут один ярус бисквит и клубника, а второй — морковный бисквит с орешками и карамелью. — А можно мне орешки к ягодкам и крему? — попросил ребёнок вежливо. — Не люблю морковный бисквит... А орешки люблю. — Морковь в нем не должна чувствоваться, только усиливать вкус орехов, тем более там еще хорошая пропитка, но мы сделаем, как скажешь. Если вдруг захочешь попробовать, то и бисквитик тебя будет ждать. Не все бисквиты одинаковы, — заверил Ноа. — Я не люблю морковный бисквит, — упрямо повторил ребёнок. — У него сейчас возраст такой: ничего нового не пробует, — кивнул Тео. — В два года он пытался есть всё подряд. — Он даже пожевал хвост Топу пару раз, — рассмеялся Макс. — А вот Пухлей побрезговал, — вздохнул бета тяжело. — До сих пор за него обидно. — Я не помню такого! — возмутился Филли. Но вампиры и люди уже смеялись. — Ничего, норма так норма, все разные, Филли уникальный лапушка, — перед ним поставили богато украшенный кусок торта. — Спасибо! — искренне отозвался Филли, сразу начав есть. — Тео, у нас на морковном бисквите теперь на треть меньше орехов, — хмыкнул Макс, отрезая себе огромный кусок. — Видишь? Они не кусаются, — фыркнул сейде. — Ты тоже наш внук, мы привезли тебе дизайнерских вещей в подарок и украшения. Когда мы увидим Грея? — уточнил Кей, подсыпая себе клубники, что достал Леонард. – У нас для всех подарки. — Через пятнадцать минут, — сообщил Макс. — Я уже написал ему, что он нам для численности срочно нужен. — Ты выдернул его с работы, — сказал Леонард. — Родители и завтра тут будут. — И послезавтра, — добавил Ноа. — Пока посмотрим, что это за город, стянувший столько наших. — Лео сегодня раньше закончил, — фыркнул Макс. — А завтра я уже привыкну к гостям, и мне не нужна будет поддержка. А что не так с нашим городом? — Маленький город, много сейде. Больше одного в одном месте много, - пояснил Яков. — А сколько тут сейде? Может, тут какой-то особый климат или металлы в воде? — спросил Макс с любопытством. — Тео третий, про металлы вряд ли верно. Мы не знаем, почему одни беты сейде, а другие просто беты, — Джонсон, отец Лео, подлил чая в кружку и погладил Пухлю, сидевшего рядом и не терявшего надежду на подачку. — Лео, достань им печенья... Жалко же собак, — попросил альфу Тео. — Как вы думаете, не нахлынут сюда вампиры, надеясь, что тут и их сейде? — Проверить по банкам проще, чем тут всех обнюхать, — рассмеялся Ноа, а Леонард вернулся с лакомствами и разломал печенье на кусочки, чтобы подкармливать постепенно. Оба пса тут же оказались возле него, предано смотря на руки, где были печенье. — Но меня же нашли не по банку, а через Грея, — кивнул бета. Макс поднялся и пошёл открывать брату. — Мы там не искали, так бы нашли. Банки реально облететь за три месяца, а если неторопливо, то за год, — ответил Яков, тоже скармливая собакам печенье. — А если честно — не расстроены, что я с таким багажом? — спросил Тео. — Багаж — это мы? — спросил Грей, заходя. — Нет, кактусы, — улыбнулся Тео. — Для нас нет таких проблем, семья сейде получает покровительство, как и их потомки, — ответил Ноа. — Но ведь они не искали сейде, значит детей не хотели... — начал говорить Тео, но его перебил Макс. — Ты шикарный вариант для них! Откуда столько неуверенности? — спросил подросток с агрессией. — Ты с детьми, при том они ещё могут от нас с громкими криками сбежать. При этом дети во всех состояниях. Грей — взрослый, но на ногах не стоит. Уже и не повоспитываешь, а ответственность нести нужно. Я, подросток, временами отличный омега, а временами — убить меня мало. При этом эти времена сменяются рандомно. И Филли — дитё в самом лучшем возрасте. Ещё милый, маленький, но уже личность. С ним и договориться уже можно, и старших ещё слушается, и поиграть рад. Вампиры рассмеялись, сейде понимающе улыбнулись. — Сейде встречают случайно и ищут специально, всякое бывает, — махнул рукой Кей. — А вы своих искали? — спросил бета. — Да, — хором ответили вампиры. — Но мы нашли быстро, — сказал папа Леонарда. — А нам понадобилось шестьдесят три года, — ответил отец Якова и взял сейде за руку, тот сжал пальцы в ответ. — Тут я, тут, всё в порядке. — Ого! — выдохнул Грей. — Я бы уже плюнул, честно. — В тебе никто и не сомневается, — фыркнул ядовито Макс, но продолжать мысль не стал. — Рой, я смотрю, до сих пор ещё успокаивает вас, что не исчез, — улыбнулся Тео по-доброму. Филли как раз доел свой кусок торта и спросил у Ноа: — А хочешь я тебе свои игрушки покажу? У меня есть такой чайный сервиз! — Ой... — выдохнул Макс и невинно посмотрел на потолок. — Жертва избрана, осталось её принести, — кивнул печально Грей, посмотрев на папу Якова с такой тоской и сочувствием. А Тео вообще сделал вид, что не замечает происходящего. — Идём, ангелочек, только вымоем твою красивую мордашку, — встал Ноа и протянул руку Филли. Ноа пристально глянул на Томаса. — Филли, — тут же начал альфа, — а мне можно вам компанию составить? — Конечно! — обрадовался тот. — Чем больше дедушек, тем веселее! — Макс провёл очень активную рекламную кампанию дедушкам, — сообщил Тео. — Очень удачную. — Я это умею, — кивнул Макс. — Я так до этого Филли только креветки рекламировал. — А они вкусные! — рассмеялся Филли счастливо. Он ушёл с вампирами в детскую, а остальные помогли убрать со стола и достали закуски и вино. — Как твоё самочувствие, Тео? — поинтересовался Рой. — Хорошо, хотя штормит немного в эмоциональном плане, а мне нельзя... Дети не поймут, и оттого ещё сложнее. Я же не могу встать и хлопнуть дверью, — вздохнул бета. — Можешь, у тебя взрослые дети и не глупые. Да и пусть посмотрят на себя со стороны. Если будешь подавлять, изнутри продолжит терзать, — Нэйл, папочка Леонарда. — У меня так тоже было. — Правда? — спросил с надеждой бета. — И бесило иногда всё без причины? — Угу, мне даже нравилось видеть растерянность на лицах мужей. Это быстро пройдёт, и нас сплотило ещё больше. Так я нашёл себя, прочувствовал свою личность и понял, что не обязан быть всегда милым, спокойным и удобным, поскольку именно такого и ждут от бет. Просто раньше это не напрягало и вполне устраивало, а потом я заново искал свои границы. — Спасибо... Я даже не подумал об этом, — ответил Тео. — О своих границах. Как-то привык всё время быть занятым другим. — Да, но сейчас ты сейде и будут приходить другие мысли. У нас есть свои группы и форумы, тебе наладят доступ и покажут, как заходить, если захочешь. Ну а пока звони и пиши нам, у всех по-разному. Мне не хотелось общаться с другими сейде, в первые годы многие живут скрытно и прислушиваются к себе. — Думаю, проблема ещё была и в том, что интернета не было, — тихо фыркнул Тео. — А в гости ездить всё же другое. А сейчас общаешься? — Да, но в основном с теми, с кем мы роднимся, с новыми родственниками, — с готовностью отвечал Нэйл. — В целом ты больше привязываешься к своим. При том, что мы часто знакомы с большим количеством своих и вампир всегда поможет даже незнакомому сейде и прислушается к тому, кто пахнет вампирами, сами семьи довольны скрытны. Все же мы слишком много видим, а предательство откладывается в памяти лучше добрых дел. Но и поводы для счастья тоже есть. Главное, всегда соблюдайте осторожность и никогда ни с кем не обсуждайте то, что слышите от вампиров или до чего догадываетесь сами, — Нэйл строго посмотрел на Грея и Макса. — От этого зависят жизни. Грей кивнул, а вот Макс закатил глаза и ответил: — То же мне повод для разговоров ещё куча взрослых на мою голову. У Тео часто на меня времени не хватало... А эти, ушастые, фиг ночью незаметно сбежишь на концерт! — Зачем сбегать? Мы можем и билеты купить, и отвезти, и забрать. Или на всё это выделить водителя-телохранителя на крутой тачке, — сказал Леонард. — А кто сбегал ночами в лес бесоёбить с товарищами? — тихо, но чётко уточнил отец Леонарда. — Вот! Сам вообще в лес сбегал, а мне нельзя? Это же круто — сбежать на концерт, а когда тебя, как маленького, везут, это уже не так круто, — кивнул Макс. — Я перестал сбегать из-за нападения, так что круто, когда возвращаешься живым. — Ага, так и я же не дурак. Меня Дон со своим альфой ждёт всегда. И они на авто. — Ну и отлично тогда, мы изобразим глухоту. — Договорились, — кивнул Макс. — А я из дома не сбегал... — вздохнул Грей. — Да, ты со мной по два-три дня не разговаривал, — кивнул Тео. — Ничем не лучше. — Я пойду в чаепитие играть, — вдруг сказал Джонсон, отец Леонарда, а за ним поднялся и Нэйл. — Будем сменами работать. — Кстати, что думаешь о возвращении в дом, Грей? Или тебе нравилось жить в квартире больше? Что удобнее? — поднял тему Яков, раз уж они так удобно пересеклись. — Я люблю наш дом, просто там нам всем было тесно. Тем более мы теперь живём вдвоём, а это очень удобно. В квартире было неплохо, но наш дом мне родной, я там вырос, — улыбнулся омега довольно. — А вампиры, я смотрю, отважный народ. Сражаться с Филли на его территории это очень смело! — Возьмём количеством, — улыбнулся Кей. — Ладно, раз все покушали, идёмте таскать подарки. Будет как Рождество. Вампиры тут же поднялись и направились за омегой к машинам, не дав сейде и людям помогать. Сам Кей тоже только показывал что куда и кому. — А они всегда так? — спросил Грей. Он редко общался с вампирами и ему было любопытно. — Часто. Ничего тяжёлого нести не дадут. Ещё и пауков выселяют, — заверил Макс. — Это удобно, хотя и смущает в начале, — улыбнулся Тео. Тем временем в гостиной возле дивана росло количество пакетов и коробок. Вампиры даже упаковали празднично, так что действительно всё походило на Рождество. — Эм... Нужно Филли звать, — улыбнулся Макс. — Заодно буду героем-освободителем! Подросток побежал вверх по лестнице, громко сообщая: — Филли, там подарки и в упаковке! Как ты любишь! Вампиры со своим слухом услышали ответ: — Пусть лежат, я доиграю и открою! А вот Грей с Тео удивились, когда Макс спустился один. — И правда не идёт, — удивился Леонард. — Даже мне любопытно. Мне же там есть подарочек? — Всем есть, — рассмеялся Кей и поцеловал сына в щёку. — Ты не устал, пап? — Нет конечно, я же не болен. Всё хорошо, я никогда не рискну лишний раз, — отозвался тот, словно светясь. — Тогда покажите дом? Я слышал, во дворе есть качели. — Давайте тогда сейчас и покажем. Может, через полчаса Филли спустится и подарки откроем все вместе, — предложил Тео. — Тем более дом чудесный. Даже псам нравится. — Конечно, без младшего коробки не тронем, ничего там не испортится, всех подождём, а вместе открывать и показывать всегда приятнее. Лео с Яковом подошли к своему сейде и уже с Тео стали показывать дом, рассказывать о районе и плюсах нового жилья, а также планах на ремонт дома Грея. А вот в свою комнату Макс впускать гостей отказался, ссылаясь на бедлам. У Филли в комнате было почти настоящее чаепитие и даже присутствовал длинный фиолетовый кролик Макса, чему сам подросток не удивился. Мелкий ещё не до конца понимал личные границы других и иногда заходил в комнаты со стуком, но не дождавшись ответа. — Какие вы тут все милые и красивые, — сделал фото Леонард и, подойдя, чмокнул в макушку Филиппа. — Котёночек, мы их не отпустим, так что как на счёт передохнуть и открыть подарки от дедушек? — Пойдём! — кивнул тот и обхватил руками шею альфы, напрочь отказавшись идти своими ногами, повиснув, словно обезьянка. Леонарду это только больше нравилось, и он с удовольствием нёс и тискал омежку, успевая расспрашивать, каким он чаем всех напоил и чем угостил. Отвлёкся Филли только на коробки, пришёл в восторг и запищал, когда его поместили в самую гущу. При этом Грей, Тео и Макс успели заткнуть уши. Эти трое прекрасно знали, на что способны детские лёгкие. — Тео, смотри, это тебе! — принялся раздавать подарки, согласно карточкам, Филли. Внутри оказался свитер крупной вязки, тёплого бежевого цвета с фетровой брошкой-сердечком. Очень мягкие и приятный наощупь вещи. — Спасибо, очень красиво, — проверил свитер бета, довольно щурясь. — А это мне! — радостно отозвался Филли и принялся рвать упаковку. Внутри лежала шапка с заячьими ушками и шарф с кармашками, в которые отлично помещались ручки. Это вызвало ещё один сеанс визга. — Зато понятно, что понравилось, — улыбнулся Грей и с удовольствием открыл свой с дорогой косметикой, он тоже взвизгнул, но не сильно. Яков рассмеялся, а Ноа погладил по голове Грея. — Хороший ребёнок, умничка. Леонард же нашел подарок Макса и передал ему, а потом и свой, в котором красовался новенький набор супер мягкой пастели, что делается вручную и в ограниченном количестве. — О да, спасибо! Я уже знаю, что нарисую, — обрадовался Леонард. Яков тоже нашел свой и вытащил окрашенные вручную пасмы и бабинки пайеток и мериносовой шерсти. — Тут хватит на свитер и не только. Спасибо всем, мои хорошие, — улыбнулся Яков и сунулся к Максу. — Что у тебя там, что? — Сейчас посмотрим, — улыбнулся тот и открыл свой. — Это очень удачный подарок! Он с удовольствием достал из коробки новый планшет. Возобновился поиск коробок и раздача. Им досталось много одежды, Тео ещё и украшений, которые тоже выглядели подозрительно дорогими и явно не с фианитами, а ещё с подсказки Макса — из платины вместо серебра, но тут было и золото. Грея с Максом тоже не обделили, и Грей начал понимать, что может сделать ремонт дома сам и сменить всю мебель, до которой не добрались вампиры, если продаст браслет и кулон... — Вот! Юджин второй! — поставил точку в распаковке Филли, достав из огромной коробки мягкую игрушку в виде пони той же масти, с теми же пятнышками, разве что в два раза меньше. Грей так обалдел, что сразу забыл заткнуть уши, чтобы пережить радостный визг. — Это гениальный подарок, — заверил Макс. Вампиры с сейде нестройно поблагодарили, идея явно была коллективной. А ещё все вновь проголодались, но решили поехать в город и найти место, что вместит их всех. — Я поеду с дедушками! — сообщил Филли. — Хорошо, я с тобой, — кивнул Макс. — А Грей с другими дедушками. Пусть эти трое поедут вместе. — Спасибо, — улыбнулся Тео довольно. В такие моменты он гордился своим воспитанием и тем, что его подросток уже умел думать о других. Яков сел за руль, а Леонард с Тео устроились на заднем сиденье. Заведение обещал показать Грей, поэтому все последовали за машиной с ним. — Филли так рад дедушкам... Он же будет меня любить, когда все уедут? Я хотел быть особенным, — сказал Леонард грустно. — Он тебя уже любит. Просто дедушек у него нет, а Макс прирождённый рекламщик. Всё равно мелкие омеги больше к альфам тянутся. Это ты будешь ставить планку для его будущего мужа. Филли будет искать альфу, похожего на тебя, — заверил бета. — Таких идеальных больше нет, — приободрился Леонард, обняв Тео за плечи. — Умело Макс всех по машинам распихал? Иногда я им просто горжусь, — сказал Тео. — Он всегда молодец, это мы просто не всегда можем понять его эмоции и мотивы, — Леонард улыбнулся. — Это секрет, но ты можешь знать, что мой папа ждёт ребёнка. Вы не поймёте по запаху, слишком рано. И они всё же приехали, я так рад. — О! У тебя будет мелкий братик! Ему Филли точно обрадуется, когда увидит. Главное, не показывай Максу, а то этот жук его домой к нам утащить попробует. Поздравляю! — Тео крепко обнял будущего старшего брата. Леонард довольно прижался. — Я в первый раз буду братом. Родители молодцы, но это значит, что они спрячутся скоро, и надо будет ездить к ним, чтобы увидеть. Минус три дедушки. — А если у нас тоже ребёнок получится ближайшее время? Тогда кто к кому ездить будет? — спросил бета. — Можем прятаться вместе, раньше так и делали. Больше вампиров — безопаснее, — заверил Леонард. — А вы хотели бы, чтобы получилось ближайшее время? Вы готовы к ребёнку? — спросил сейде с любопытством. — Я бы обрадовался, — уверенно сказал Леонард, — но сейчас я полностью доволен нашей семьей. Я не чувствую, что хочу встретиться с сыном сейчас, но думаю о нём в будущем. А ты, Тео? Если бы Яков забеременел, чтобы подумал? — Я? Что втроём воспитывать проще, чем мне одному двоих и Грея. Так что мы бы справились. И детей, как оказалось, я люблю. Думаю, я бы скорее обрадовался. Но лучше чуть позже, когда Филли подрастёт немного. — А ты, Яков? — спросил Леонард. — В будущем, но если выйдет сразу, то я готов. И предохраняться не буду, оставим все на волю случая. Мне кажется, что контрацепция навредит, у меня плохое предчувствие на её счёт, да и не принято, сам знаешь. Она вся на людей настроена, разве что резинки... но всё равно не хочу. Я понимаю, Тео, что это эгоистично и вновь меняет твою жизнь, и всё же это касается уже нашей семьи и нашего вида, даже выживания. Здесь мы эгоистичны и порой суеверны. Заранее прости за эгоизм. Лучше забеременеть и потом искать точки соприкосновения, чем в итоге, решившись на детей, пытаться забеременеть лет двести. Мы сможем подстроиться под любые твои желания и твоих братьев, у нас только один критерий — безопасность. Никаких бессонных ночей для тебя или чего-то подобного... Я правда боюсь контрацепции, даже если никто из нас не готов сейчас, пусть будет внезапно и не вовремя, только бы было, — дрогнул голос омеги. — Как скажешь, я твоим ощущениям верю. Да и рано загадывать. Но будет грустно, Филипп быстро растёт, он уже скоро и на руки не захочет, а он такой приятный, мелкий и тёплый, а ещё пахнет хорошо — сладостями и мылом. И он интересно изучает мир, Макс же иногда ломает мозги и пугает, — сказал Леонард и, потянувшись, сжал плечо мужа, поддерживая. — Это вы Макса мелким не видели: он был таким серьёзным и любил умные словечки, правда всовывал их куда попало. Яков, я знаю, что у вас беременности редкость, не против того, чтобы не предохраняться. С младенцами я дело тоже имел. Когда родился Грей я уже много папе помогал. Так что дети меня не пугают совсем. Своих куча. Леонард рассмеялся. — Я думаю, они теперь немного наши. Понимаю, мы тут недавно, но самую капельку хочу их считать и своими. — Они и будут вашими с каждым днём всё больше. И мне приятно, что для вас это важно. Я имел в виду, что ещё до встречи с вами был окружен детьми. Это состояние мне знакомо... Если бы мы встретились до смерти родителей, — сейде тяжело вздохнул, — меня бы мысль о том, что ребёнок может быть зачат уже в ближайший год — пугала бы. Я боялся бы не справиться, а сейчас знаю, что мне по плечу. — Значит, всё случается вовремя, да и никто не взвалит на тебя все обязанности. На всякий случай говорю, — заверил Леонард. — У нас ещё свидание впереди, сходим в хорошее место со взрослыми? — Сходим. Я очень скучал по взрослым местам, пока дважды не пришлось Грея вытаскивать из ночного клуба. Он жутко перебрал и хорошо хоть мне позвонил. Пока вёз его домой, этот поганец... Ладно, не буду вспоминать, — улыбнулся сейде. — А Яков как раз потренируется на Филли детей укладывать. Когда меня дома нет, мелкий считает, что правила соблюдать не надо, и пытается лечь попозже. — Постараюсь, — отозвался Яков, — пока ему ещё рано самому учиться распределять своё время. О, мы кажется на месте, замедляемся. — А! Тут шикарные стейки и ещё есть один небольшой зал, его мы можем полностью занять, — обрадовался Тео. Персонал заметно нервничал, увидев столько вампиров, словно те пришли за посетителями, а не стейками. Только наличие людей и детей среди вампиров успокоило окружающих. — А вас не раздражает такая реакция? — спросил Макс, хмурясь. — Мы привыкли, и пусть лучше боятся, чем вредят, — отмахнулся Ноа. — Кто надо, тот знает. — Жесть. Меня бы это расстраивало, — фыркнул Макс. — Филли помнишь про овощи? — спросил Тео. Мелкий скривился, но кивнул. — А тут пиццу подают? В ней есть овощи: помидоры, грибы и лук. — Обидно — это когда за тобой с вилами гоняются, — отмахнулся Рой. — А это вообще мелочи, никак не умаляющие нас. И я тоже хочу пиццу. Но и стейк, раз уж Грей их рекомендует, должно быть вкусно. — Со стейком придётся горошек есть, — тяжело вздохнул мелкий. — А за вами гонялись? И святой водой обливали? — спросил Грей. — А чесноком в вас кидали? — Всё было, да, но это в целом безобидно, только чеснок вонючий, потом и одежда им пахнет. Вампиры скривились, не сговариваясь. — А по мне это лук «фу». А вот к Тео присмотритесь, возможно он и сам вампир. Его от одного слова чеснок кривит, — улыбнулся Макс. — Нам продолжает везти, — рассмеялся Леонард. К ним зашла пара официантов и быстро приняла внушительный заказ с алкоголем, кровью и кучей напитков. — О! Тут сок есть, гранатовый! А то Лео не дал мне утром выпить сок, отдал его Тео, — пожаловался Филли. — Значит, так было надо, — спокойно сказал Кей. — Обещай не перехватывать напитки брата. Ему же грустно будет, мы тебе всегда сок купим. Мелкий надулся. — Я не буду, но я тоже гранатовый сок люблю. — Ты любой сок любишь, — рассмеялся Тео. — Соки вкусные! — радостно согласился Филли. Потекли неспешные беседы, официанты вернулись с напитками, а за ними стали приносить и блюда. Филиппу доставалось много внимания, а еще ему давали пробовать всякие разные вкусности из всевозможных блюд, и он чувствовал себя, будто великий дегустатор. К тому же всегда были взрослые, готовые его слушать. Макс умудрился забраться в угол и чаще переписывался с друзьями, чем участвовал в разговорах. Филли съел десерт и мгновенно заснул головой на коленях Рея. Сейде погладил мягкие кудряшки. — Можно его чуть-чуть украсть и оставить себе? — Нет, я собрался быть его любимчиком, — хмыкнул Леонард. — Я помню, что он у меня есть, так что не выйдет, — фыркнул Тео. — И Лео имеет серьёзные намерения. — Да, это наш ангелочек, а не общий, но можно навещать при любой возможности, — подтвердил Леонард. — Он будет рад. А то, что он не прячется от такой толпы незнакомцев — заслуга Макса. — Похоже, Макс может сделать карьеру в рекламе при желании. — Могу, но я хочу быть пилотом гражданской авиации, — улыбнулся тот. — Хорошая цель, — отозвался Рой, перетянув к себе Филипа, чтобы тому спать было удобнее. — Но требует, к сожалению, прилежной учебы, — вздохнул подросток. — И слава богу! Мне хоть о твоей успеваемости не приходится беспокоиться, — заверил Тео. — Ага, вот Яков хотел бренчать на гитаре и петь со сцены, но не думал учиться ни тому, ни другому, — сдал сына Ноа. — Яков... Ты хотел быть певцом? — удивился сейде. — А я хотел быть моделью и даже бросил есть на день, но вечером коварный Тео приготовил мой любимый пирог... Так я отказался от мечты, — сообщил Грей. — Переставать есть было опасно, хорошо, что тебя спас Тео, — улыбнулся Яков. — Я хотел орать со сцены в свете софитов, и чтоб меня боготворили фанаты, но оказалось, что для этого и правда надо что-то уметь. Раньше, если я злился на Лео, то просто тащил его в караоке и пел часами ему. — Меня вообще впечатляет, как талантливо и мягко Тео умеет воспитывать. Пирог вместо нудной беседы — это же мегахитро и умно, — сказал Лео, избегая темы с караоке. — Если что, Яков, ты теперь можешь мучать своего альфу в два раза больше. Тео поёт просто отвратительно, — кивнул Грей и согласился. — Да, это было очень продумано и хитро. Всё желание худеть пропало: это же значило отказаться от пирогов. А остальные бы их продолжили есть. Яков глянул на Леонарда и похихикал. К концу ужина Тео поднял Филли на руки и передал Лео, сообщив заговорщицки: — Нужно забирать, а то увезут ещё. Старшие сами домой дорогу найдут, а Филли может и прижиться. Альфа довольно прижал к себе мелкого. — Моя прелесть, — выдохнул он. — А Филли не расстроится, проснувшись без дедушек? Может, разбудить, пусть попрощается? — Да мы лучше еще завтра заглянем, ну и перед отъездом, — сказал отец Леонарда. Леонард кивнул. Они оплатили заказ и разбрелись по машинам.
862 Нравится 171 Отзывы 233 В сборник
Отзывы (11)