Часть 12
10 апреля 2023 г., 15:04
Яков помахал, найдя свободный стол, и они стали размещаться, делать заказы и скачивать карту парка, решая, как и куда двигаться.
— А можно мне на обратном пути опять в кабину? — спросил Макс.
— Конечно, можно, — разрешил Тео.
— Я тоже хочу лететь в кабине, — сказал Филли.
— Нет, — хором отозвались старшие братья.
— Макс там не просто так сидит, — добавил Леонард. — Мы про парк придумали случайно, изначально думали, что Макс полетает с Иваном с разворотом обратно.
— А я тоже могу самолётом управлять! Я уже управлял, — заверил Филли.
— Тот самолёт на пульте управления ты врезал в дерево, — напомнил Тео. — И мы говорили, что за руль можно лишь детям, что могут сами убирать у себя в комнате и у которых рост выше метра шестидесяти. А штурвал — тот же руль.
— И его физически трудно держать. Твой брат, например, спортом занимается, но решил усилить тренировки. Макс ответственно подходит к своей цели и стремится к ней, — добавил Леонард.
Им принесли часть заказа, и Леонард придвинул тарелку с мясным кусочком пиццы к Филиппу и стакан сока.
— Без сыра, — обрадовался тот и принялся есть.
— Спасибо, мне приятно знать, что ты видишь мою серьёзность, — ответил польщённо Макс.
— Конечно, вижу, ты ведь действительно целеустремлённый.
— Как думаешь, у меня получится? У меня нет плана «Б», я не знаю, что делать, если не получится.
— Мы будем помогать и поддерживать тебя, пока не получится. Если это твоя мечта, иди к ней, несмотря ни на что. У тебя всегда будет крыша над головой и еда на столе, поэтому не стоит переживать о финансах, а дальше найдём и репетиторов, и возможность тренироваться. Вряд ли при поступлении на специальность будут ребята, которые сидели за реальным штурвалом реального самолёта. У тебя будут преимущества, да и учиться ты умеешь. Не получилось бы, если бы ты только хотел, но не имел плана действий и не шёл по нему.
— А я иду. Спасибо… Тео просто говорит, что у меня всё получится и что я не зря стараюсь учиться лучше всех, — улыбнулся Макс. — Но я знаю, что у меня должны быть хорошие баллы.
— Тео фигни не скажет, — заверил Яков.
— Тео грёбаный оптимист. Про вас он сказал, что вам надоест и вы отстанете, если делать вид, что вам никто не верит.
— Вот он свинтус, а, — глянул на него Леонард.
Бета пожал плечами.
— Ну, должен же был я на что-то надеяться. С моим багажом сильно не побегаешь.
— Вот и славно, мы догнали, бежать больше нельзя. Ты шикарен, ты наш сейде, — сказал Леонард.
— А теперь просто представьте «незаметный побег». Я, Макс, Филли, Грей, две собаки, одиннадцать кактусов под покровом ночи пытаемся с небольшим запасом вещей погрузиться на первый попавшийся междугородний автобус и остаться незамеченными, — рассмеялся Тео. — Да вы бы меня нашли легко, в два счёта.
— Конечно, и мы бы никогда не перестали искать, — ответил Леонард.
— Это было бы запоминающимся зрелищем, как вы утрамбовываетесь в автобус, — хохотнул Яков.
Им принесли остальной заказ, и они начали дружно уплетать.
— А почему у вампиров не рождаются беты? А правда, что вы можете догнать гепарда? — по дороге в парк спрашивал Филли, бегая вокруг взрослых. Первую поездку решили сделать общей, выбрав колесо обозрения.
— Пожалуй, древние могут или старые. Они сильнее и быстрее, а что до бет-вампиров, то так природа решила.
— А у вас чем старше, тем сильнее? — спросил уже Макс. — Едем в закрытой кабинке: Филли в открытых боится.
— С возрастом добавляется плюшек, особенно, если вкус к жизни не потерян. Становишься опытнее, мудрее, лучше контролируешь своё тело и так далее. Считай, если ходить в качалку, то результат же появляется и шлифуется, а тут твоё тело — тот же инструмент.
В кабинку они не могли зайти все и поделились на две команды. Филли предпочел остаться с Лео, и Макс с ними, а вот Тео и Грей поехали с Яковом. Альфа и сам замечал, что сейде значительно увереннее себя чувствует с омегой и как-то даже держится ближе к нему.
— По карте вам с Филли в ту часть парка. Там более детские аттракционы, — кивнул налево Макс, когда кабинка поднялась достаточно высоко.
— Хочешь сразу разделиться? — приуныл Леонард. — Хорошо, помощник с вами тогда, не отключайте GPS на телефонах и следите за зарядом. Мы с Филли со всем справимся.
— Когда сам захочешь покататься — сдай Филли мне. Он быстро накатается: пять-шесть поездок, и ему нужен перерыв часа на два. Мы обычно с ним по очереди гуляем, пока другие катаются. Одного Филли не оставляй!
— Нет, конечно, состыкуемся по телефонам. Уже присмотрел себе аттракцион, Филли?
— Там чашечки очень классные! — заверил Филли.
— А… Такие он любит. Можно сразу две поездки подряд планировать, — кивнул Макс.
— Крутящихся штук должно быть много, — кивнул Леонард. — А тебе, Макс, какие нравятся больше?
— Вон те огромные горки с мертвыми петлями, а ещё тот молот. Всё, отчего у Тео волосы дыбом встают. Но обычно я смотрю за Филли в парке, и у меня забавные сочетания: то катаюсь по кругу на детской карусельке, то мной стреляют на аттракционе для смелых.
— Это правда аттракционы для смелых. Тебе нравится ощущение адреналина.
— Угу, а Грею нет. Он немного покатается, затем обойдёт тиры, выберет те, в которых хорошие подарки, и домой самолёт полетит с перевесом, — заверил Макс. — А ты какие аттракционы любишь?
— Мне нравится кружение и палатки с призами, а ещё все штуки с предсказаниями и сувенирной, типа монет. А также канцелярия из лимитированных коллекций, так что в перерывах усталости Филиппа мы будем закупаться.
— О! Это хорошо, главное самолёт не перегрузите с Греем. Чует моё сердце, что он захочет вас впечатлить и ограбит все тиры в парке, — хмыкнул Макс.
— Мы спускаемся, — сообщил Филли. — А мы купим мороженое?
— Конечно, котёночек.
— А сахарную вату? А потом купим шарики с гелием?
— А потом с недельку покушаешь овощей, чтобы сахара излишки рассосались?
— Конечно! — пообещал Филли, хлопая ресницами, не собираясь на самом деле есть овощи.
— Вот умом я понимаю, но это просто невозможно.
— Ты о чём? — спросил Макс, помогая мелкому выбраться из кабины.
— Про очарование Филли.
— Его очарование не имеет границ! — рассмеялся Макс, помогая остальным выбраться из второй кабинки.
Леонард одобрительно на это дело посмотрел и подмигнул Филиппу.
— Макс крутой, да? Пойдём за мороженым? — спросил уже у всех Леонард.
— Пойдём, — обнял омегу за талию Тео. — Я хочу мятное. А ты, Яков, хочешь какое-то? Ты мне подарок обещал выиграть.
— Пожалуй, со вкусом жвачки, — ластился в ответ Яков.
Леонард посмотрел на них немного с грустью, хотелось, чтобы сейде и его признал побыстрее, но это нормально, что он тянется больше к Якову, как к сильному и одновременно нежному партнёру и омеге. Всё же Тео привык опекать, а тут мог получить и обратное самым комфортным образом.
Бета поцеловал омегу в щёку и кивнул.
— Вкусы остальных я знаю. Лео, а тебе какое мороженое брать?
— Пожалуй, что-нибудь с орехами, — отозвался тот и взял Филиппа за руку.
У палатки с мороженым было многолюдно. Тео встал в очередь, а Филли громко и неожиданно спросил:
— Лео, а если ты их всех покусаешь, очередь будет двигаться быстрее?
Альфа начал смеяться, а люди в очереди — нервно коситься.
— Ну, если и я помогу, то справимся за пару минут, — прошелся оценивающим взглядом по толпе Яков. — Но полагаю, мороженое им тоже хочется. Как же быть?
— А ещё мы не знаем, когда они мылись… А ты же знаешь, что бывает, когда кусаешь что-то грязное, — поучительно добавил Тео.
— Не надо, — выдохнул Филли, довольно наблюдая, как часть людей разошлась, решив купить мороженое в другом месте.
— Не будем грубыми, — кивнул Леонард. — А еще вытрем хорошо свои руки и будем держать салфеткой своё мороженое, да, Филли?
— Да, — кивнул чуть печально тот. — Главное салфетку не съесть.
— Он может. Такое уже бывало, — заботливо сообщил Макс, доставая из кармана гель для рук.
— Значит, вкусно было, — веселился Леонард.
Наступила их очередь, и они сделали большой заказ. К счастью, работники привыкли всё накладывать быстро, так что семейство быстро направилось на главную улочку парка, посматривая по сторонам.
Макс пару раз с сомнением посмотрел на Лео, доел мороженое, но всё же, прихватив Грея, отправился к горкам.
— Эти двое потеряны для нас, — предупредил Тео.
— Они просто не знают ценности чашечек, — отёр руки Филиппа салфетками Леонард. — Лично у нас вкусы вполне сходятся. Развлекайтесь хорошо, чуть позже пересечёмся. Идём, Филли, у нас впереди масса приключений.
— Пойдём! — вцепился в руку альфы Филли и потянул вприпрыжку. Маленькая ладонь омежки казалась совсем хрупкой по сравнению с рукой Лео. Альфа невольно поймал себя на мысли, что Филли мог бы быть его сыном, и что у него будут сыновья, такие же мелкие, как Филли.
А ещё внуки от них и братьев Тео. И его собственный брат тоже скоро появится на свет. И ему найдется что дать им всем, провести время за прогулками и разговорами. У него будут на это силы и вечная молодость. Впервые, быть может, Леонард понял человеческую жажду жизни, ведь для них ускользает каждый миг, тогда как он просто ждёт следующей возможности, понимая, что их будет масса.
— Пойдём, — позвал Филли задумавшегося Леонарда. — А то придётся ждать следующего заезда. А это долго! Минуты три. Не люблю ждать.
— Тогда ускоримся, — подхватил его на руки Леонард и в пару скользящих движений оказался у vip-входа, где отсканировали их билеты. — Какую чашечку хочет моя прелесть?
— Видишь ту, зелёненькую? Хочу в неё. Она единственная зелёная, — заверил Филли счастливо. — А ты?
— А я поближе к тебе. Удастся? — спросил он у контролёра.
— Конечно, нет проблем, — слегка опасливо ответил бета, но наличие довольного Филиппа на руках вампира немного успокаивало.
— Можно в одну чашку, со мной ещё можно: я помещаюсь на коленях и по возрасту прохожу, — улыбнулся Филли бете.
— Это разрешено, встаньте вместе на платформу, я взвешу вас обоих, а затем измерю вашего… измерю ребёнка.
— Филли мой, верно, — встал Леонард, и их вес оказался в зелёной зоне, а когда бета измерил Филиппа, то уже и чашечки стали освобождаться. Они успешно уселись, а Леонард обхватил Филиппа. — Я надёжней ремней буду, сейчас весело покружимся.
— Я тебе доверяю, — улыбнулся Филли. — А почему бета на тебя с такой опаской смотрел? Можешь меня сыном или братиком звать. Как удобнее. Тео всегда откликался, когда звали моих родителей. Когда я терялся в магазине и по громкоговорителям звали моих папу и отца, приходил Тео. Работник тоже пытался понять, как звать меня…
— Тогда сыном. Иногда я сам забывал, что Тео ваш брат, а не родитель. Ему подходит роль родителя, — чашечки начали движение, а Леонард поцеловал мелкого в макушку. — Тут то, что я вампир, а ты — человек, запутало контролёра. Так будет часто.
— По возрасту он мне годится в папы. Так Макс говорит, — ответил Филли и довольно взвизгнул на повороте.
Леонард тихо рассмеялся.
— У-и-и-и, — наслаждался альфа.
— Если я отпущу руки, ты меня удержишь? — спросил весело мелкий.
— Конечно, да и ремни есть. Покрути руль по центру, и тогда чашечка начнёт вокруг своей оси вращаться.
Филли кивнул, раскрутил чашку и отпустил руки, радостно смеясь. Он наслаждался на всю катушку и не сдерживал восторженных криков. Они сошли с аттракциона, и тут их уже ждал довольный собой Грей с плюшевым вампиром в плаще.
— Смотри, Филли, какого друга я тебе выиграл, — улыбнулся он.
— Лео! Я назову его Лео! А ты носил плащи? — спросил Филли, обнимая игрушку с себя ростом.
— Мне нравятся плащи, а этот вампир и правда красавчик и такой большой! Молодец, Грей, ты и правда меткий стрелок. А где Макс?
— Он на той штуке, — кивнул на огромную башню, с которой «падала» открытая кабинка, Грей. — Я не рискнул. Теперь у Филли два Лео.
— Надо будет отправить его в машину, мы ещё только начали свой великий путь. Пока Макс что-то жуткое выбирает, может, ты к нам на паровозик или качели?
— Пошли на паровозик, — кивнул Грей. — Но товарища я пока с собой потаскаю.
— И тогда у тебя тоже будет свой вампир, — обрадовался Филли, отдавая игрушку брату.
— Добытые игрушки всегда интереснее, мне кажется, — Филипп радостно поскакал вперёд, держа Лео за руку.
— Ага, Филли тоже так всегда считал, — поспешил за ними Грей. — Откуда в детях эта энергия?
— Из сахара? Маленькое тельце, непрерывно поглощающее сладости.
— Может быть. Да и ест этот жук почти как взрослый. Разве что макароны ему нужны в форме буковок, — фыркнул омега.
— Маленький потребитель конфеток, — гордо сказал Леонард.
Паровозик был рассчитан на посадку детей со взрослыми, поэтому Леонард тут же подхватил мелкого и взвесился на уже знакомой платформе. За безопасностью тут следили, хотя для паровозика это особо и не требовалось. — Должен быть еще один состав, но обзорный. На таком хочу вместе со всеми прокатиться, когда Филли устанет. Можно и болтать, и отдыхать.
— Отличная идея, — Грей занял место за вампиром. — Тео это понравится. Так как идея с походом? Наш брат очень любит подобный отдых. Мы с Филли за Максом и собаками присмотрим.
— Я за Максом присмотрю, — кивнул серьёзно ребёнок.
— Мы продумали поход и место, но всё находились занятия. Виноват, затянуло повседневностью. В ней тоже много своей радости, — отозвался Леонард.
— А ещё Тео любит выставку шоколада, — серьёзно заявил Филли.
— Тео? — удивился Грей, а затем рассмеялся.
— Чудо ты мелкое, — хохотнул Леонард. — Грей, а сам ты как? Ты живёшь отдельно, и теперь мы не соседи, и мы не так часто видимся, при том, что с твоими братьями мы наоборот сблизились. Я хочу сказать, что ты тоже можешь на нас рассчитывать, и только скажи, если чего нужно, мы у тебя есть.
— Хорошо. Только мне нравится жить отдельно, мне нравится быть самому себе хозяином, — улыбнулся Грей. — Но будет нужна помощь, расскажу. Я благодарен за машину и финансовую поддержку.
— Про возвращение к учёбе думал? И на счёт дома уверен? Мы надоели уже спрашивать, понимаю, но там нужен ремонт, и жить в хорошей квартире мне казалось проще и безопаснее. Мы смотрели варианты покупки с Яковом, но когда Тео согласился переехать, то всё свернулось к твоему переезду в дом.
— Это родительский дом, Леонард. Я не хочу, чтобы он пустовал или там жили чужие люди. Я люблю наш дом, — покачал головой Грей.
— Рад это слышать, я не хотел обидеть вопросом, лишь сказать, что есть варианты.
— Ты и не обидел, — заверил омега. — К тому же мне не нравилось жить в квартире: слишком шумно.
— И дворика там нет, — добавил Леонард.
— Да, дворика нет. Знаешь, как приятно тёплым вечером сидеть в собственном дворе с пивом, — улыбнулся Грей. — И мы приехали.
— Ой, это и правда вышло слишком быстро. Сейчас самое время на качели, а потом карусели. Там фото можно заказать на память.
— А пошли на вон те? Которые на цепочке? — предложил Филли.
— О нет, там я не могу. Меня тошнит от движения по кругу. Пойду выиграю себе что-то, — отговорился Грей, выбираясь со всеми.
— Давай, успехов, добытчик наш, — махнул Леонард и с сомнением уставился на качели. В принципе, они не наклонялись и на них сидело много детей. — Идём, а потом можно на большую ладью, что качается. Люблю качели.
— А как думаешь, что выиграет Грей? — спросил Филли, занимая место, когда они прошли. — Он говорит, что может выиграть всё, что захочет.
— Наверное, что-то интересное. Вампира он крутого нашёл. Раз может любой приз получить, то и присматривается, мне так кажется.
— Он мог бы и национальный чемпионат выиграть, если бы был упорнее, так Тео говорит, — заверил серьёзно Филли. — Если бы у него была треть упорства Макса. А что такое треть?
— Когда из трех яблок забираешь одно. Пожалуй, целеустремлённость Макса никому лишней не будет.
— А если так же целеустремлённо делать гадости? — спросил Филли.
— А гадости никакие не надо, они и без того случаются.
— А мелкие? Я люблю иногда делать гадости… Это весело, — признался мелкий.
— А тот, кому делаешь, он как реагирует? — поинтересовался Леонард.
— Тео обычно ворчит, а Макс смеётся. А Грей… Может и по жопе дать, — вздохнул тяжело и горестно Филли.
— Мне кажется, им не очень весело. Иногда хочется, понимаю, но приятности лично мне как-то ближе. Когда всем радостно. Подшутить тоже можно, но осторожно и с вниманием к чувствам других.
— Но иногда же просто получаются вредности. Сами собой…
— Это да, сами собой…
Подошла их очередь, и их рассадили по одноместным креслицам. Лео уже по первым нотам узнал фирменный визг Филли, едва их карусели двинулись. Леонард прислушивался и посматривал на Филиппа, но и сам наслаждался кружением, а когда они слезли, их уже ждал Грей с суперпризом — крутым детским самокатом. Филипп пришёл в восторг! И завизжал, от чего его старший брат зажмурился, широко улыбаясь, так как руки были заняты и уши заткнуть было нечем.
— Его выиграть даже мне было тяжело, — признал Грей, когда Филли стих, катаясь по дорожке.
— Расскажи подробнее, — попросил Леонард.
— Там ружьё со сбитым прицелом, не сильно. Это не хитрость, просто оно старое. И десять мишеней, каждая из которых меньше предыдущей. И нужно выбить все десятки, и чтобы отверстие не у края десятки.
— Это… Это действительно впечатляет. У тебя, похоже, предрасположенность к стрельбе. Почему не решился заниматься профессионально?
— Дальше в этот спорт пускают лишь армейских. Вокруг меня и так начали тереться военные, полиция. Я не хотел быть снайпером и стрелять в живых людей, — пожал плечами омега. — Рука у меня твёрдая, но и давят они жутко. Тренер тоже пытался меня «направить» в нужное ему русло.
— Я этого не знал, казалось, люди просто бегают там, по мишеням стреляют или просто с места стреляют. Грустно, что отбросили тень на любимое занятие. А в безопасной среде бы продолжил стрелять?
— Скорее всего. Хотя этот спорт не оплатит обучение в колледже, как тот же футбол. Только в военных или полицейских училищах. Даже биатлонисты, что пришли не из лыжников, часто служат в армии, — рассказал Грей.
— Ну, для оплаты обучения есть мы, а там можешь стрелять среди наших или под покровительством наших. Многие люди связаны с нами, уверен, что можно одновременно взять тебя к себе на службу и ни к чему не обязывать. Или просто поискать место, где можешь стрелять и даже соревноваться без давления. Я могу навести справки в нашей базе, всё же я действительно мало знаю о твоём увлечении, — Леонард проверил Филиппа взглядом. — Хочу тоже игрушку. Жабку.
— Жабку? Легко. Там, где я вампира выиграл, есть очень милые жабки, и очков на них нужно меньше. Я выбираю приз и уже выбиваю нужный результат. Не всегда лучший результат — это лучший приз. Личный мягкий вампир Филли дался за семь десяток и три девятки.
— Что призами руководствуешься, это особо похвально. Не застилает глаза азарт, мне вот иногда сложно. Само соревнование, сам процесс нравится, — Леонард было дернулся, когда Филипп запнулся, но мелкий уже выровнял самокат и покатил дальше. — Филли, не уезжай от нас далеко!
Леонард напомнил, хоть он и мог нагнать, но предпочитал, чтобы другие не мешали следить взглядом.
— Ой, да какой тут азарт? — махнул рукой Грей. — Тут даже работники тира не особо понимают в стрельбе. Я был когда-то с друзьями на море, вот там работник посмотрел, как я целюсь, и понял, что я не новичок. И даже пытался узнать, на кого я охочусь. А я ведь и мух стараюсь выгнать, а не убивать.
— Наверное, тебе было бы интересней соревноваться с нашими стрелками. Мы все проходим тренировки и службу, но я ничем не заинтересовался, лишь форму поддерживаю. А вот у тебя блестят глаза, когда рассказываешь, — сказал Леонард.
— Я бы хотел попробовать, — заверил Грей и резко крикнул: — Филли!
Пока они говорили, мелкий остановился, и какой-то альфа что-то сказал Филли и тот тут же громко завизжал, заставив окружающих обернуться. Альфа отпрыгнул от ребёнка, растерянно хлопая глазами.
Леонард сорвался на бег и оказался рядом с мелким, коснулся плеча и обхватил, поднял на руки.
— Филли, что случилось? — Леонард прошелся взглядом по альфе, но тот был обескуражен и не казался угрожающим.
— Я на него случайно наехал, а он повернулся и спросил, один ли я. Мне Тео запретил отвечать на такие вопросы от незнакомых взрослых. Сказал, что в такой ситуации я должен визжать, если рядом свои или другие взрослые.
— Тео умный, всегда слушай Тео, — похвалил Леонард. — Ты всё правильно сделал, а сейчас правильно будет извиниться за наезд и быть осторожнее. Нехорошо другим мешать. Извините, — Леонард протянул руку для пожатия.
— Ничего, — отозвался альфа и рассмеялся. — Ну и громкость!
— Простите, — улыбнулся Филли, обняв своего вампира за шею.
К ним подошёл Грей, чтобы услышать слова незнакомого альфы:
— И как мне своего сына научить так орать в случае чего?
— Тренировками. Вначале дома: там привычно, потом на пустыре, потом при знакомой компании взрослых, а уж потом — в толпе. Нас так учили, — пояснил Грей спокойно. — Зато в ступор не впадали в детстве.
— Они умнички, совет отличный. Надеюсь, у вас всё получится, — кивнул Леонард и погладил Филли. — Как у тебя? Не пора ли в сторону туалетов прогуляться?
— Лучше в кафе, там очереди меньше. И давай я его поведу, — протянул руки к брату Грей.
— Я хочу с Лео! — заспорил Филли.
— Нам будет спокойнее, если за тобой и там присмотрят. Я постою за дверью как верный страж и специально настроюсь, так, что даже твой шёпот услышу.
— Хорошо, — кивнул Филли. — А где сейчас Макс?
— Я даже боюсь предположить, — ответил Грей.
— Тут много страшных штук, я раньше не задумывался, насколько, — признал Леонард, слыша далёкие крики страха и восторга. Кафе долго не выбирали, они не особо отличались меню, скорее оформлением под разные мультики, ну и у каждого было несколько своих десертов и стилизация остальных. Леонард привычно подмечал такие нюансы.
Первым делом омеги отправились в туалет и не было их не очень долго, но Лео на это время был всучен и плюшевый вампир, и самокат.
А когда они вышли, самокат Филли сразу забрал и спросил:
— Может, картошку съедим?
— Я займу нам стол на четверых, — кивнул Грей, подхватывая на руки игрушку.
За столиком они сделали заказ, и Лео скинул в общий чат их локацию, спрашивая, как остальные время проводят, и похвастался добычей Грея. Макс прислал фото, где он был вверх ногами и, судя по волосам, на большой скорости. Тео тут же уточнил: «А вампиры всегда так быстро размножаются?»
«Надеюсь», — откликнулся Леонард и сфоткал себя с вампиром: «А еще мне жабку Грей выиграть обещал».
— На лодочках покатаемся потом?
— Да! Я люблю лодочки. А ты съездишь со мной покататься на лошадях? Я на Юджине. Посмотришь, как я держусь в седле!
— Съезжу, я хочу радоваться твоим успехам и помню, как ты смотрелся в первый день. А в форме на фото ты такой счастливый и серьёзный одновременно, — улыбнулся Леонард, но вдруг резко нахмурился. — Только сначала Тео. Он мой сейде, но я чувствую, что пренебрегал им. Много приятных дел и забот, много радости, и всё же… Тео. Понимаешь, Филли?
— Понимаю. А почему ты пренебрегал Тео? Мой брат очень много времени проводит с Яковом.
— Сам удивляюсь, почему мой взгляд так сместился, ведь никто не давил и не настаивал. Просто так вышло, и я даже не сразу осознал это.
— А как осознал? — спросил Грей. — Тео прямо в лоб сообщил?
Леонард завис.
— Вот теперь мне кажется, что я и намеки пропустил. И буквы. А окончательно осознал вообще сейчас… — Леонард уставился на свою картошечку. — Филли, ты должен быть умным, как Тео. Слушайся его всегда.
— Тео говорит есть больше овощей, — заверил Филли и перетянул к себе картошку вампира. Свою он уже съел, а Грей, имея опыт, свою тоже слопал в первую очередь.
Леонард посмотрел на Филиппа с нежностью и какой-то даже отеческой гордостью. Уникальность и характер Филиппа, воспитание Тео, и вот так появилось это чудо, и он горд, будто сам поучаствовал.
— А кетчуп тоже из овощей. Ты знал? — спросил Филли.
— Филли, ты безгранично опасный человек, — восхитился Леонард. — Но не будем увлекаться шалостями.
— Но это правда! И чипсы тоже из овощей. Правда, я знаю, какие именно овощи имел в виду Тео.
— Есть чипсы из свеклы и моркови, — прищурился Леонард. — Ты прав, надо обязательно таких купить.
— Ты портишь само слово… — тяжело вздохнул Филли. — А из брокколи бывают чипсы?
— Если нет, то сам сделаю. И тыквы. Полезная штука, говорят.
— Грей делает очень вкусную кашу с тыквой, — гордо сказал Филли.
— Ты о чем? А… — рассмеялся Грей. — Вспомнил. В той каше не было тыквы, там были кусочки дыни.
— Я режу в фруктовый салат дыню, ты чего не признал-то, хитрюга. Суп-пюре на утро сделаю и овощей запеку на гриле.
— Я не очень люблю овощи… Больше мясо и макароны, — тяжело вздохнул ребёнок.
— Понимаю, но лучше, когда животик не болит и позволяет радоваться жизни. Например, пойти на лодочки, а потом ещё куда-нибудь.
— Но это не повод портить чипсы, — кивнул Филли.
— Соглашусь, хоть любители найдутся на всё, — умыкнул картошину у Филиппа Леонард.
— Я люблю морковные чипсы, — тихо и виновато сознался Грей
— Яблочки тоже ничего, — поддержал Леонард, вновь обкрадывая ребёнка. — Ну что, идём кататься? Филли, ты не устал?
— Нет! Пошли на лодочки! — радостно отозвался Филли, первым вскакивая.
Лодочек оказалось больше, чем они думали. Грей решил, что они про те, которые качаются, Филипп думал о каруселях, а Леонард — про водные. В результате небольшого совещания Филли поддержал альфу, и Грей уступил. Маленькая ладонь привычно уже скользнула в руку альфы, а старший из омег сообщил:
— Схожу выиграю тебе игрушку и положу их все в машину. А то самокат носить уже перебор. Хотя жаль вампира оставлять скучать.
— Спасибо, — передал ключи Леонард.
Лодочки оказались довольно удобными и хорошо закреплёнными. Жаль, не из тех, которыми можно управлять, зато это было подобием водных детских горок, совсем не страшных, но достаточно интересных.
И Филли понравилось так сильно, что когда Грей вернулся с пустыми руками, он предложил:
— Покатаем Грея на лодочках?
— Это весело, пойдешь? Немного даже брызги летят, освежают приятно.
— Пойду, я ведь тоже расстроился, что на лодках не покатался, — согласился омега, подмигнув брату.
Они проехались еще дважды, а потом пошли на качели, а вот красивые фото сделали уже на каруселях. Филли проехался на всех зверушках, что ему понравились, и дважды — на драконе. Купив по соку, они прогулялись до сувенирного магазина, в которой и зашли набрать приятной памятной мелочевки и освежиться.
Макс уже ждал у машины. Он лазил в телефоне и не сразу даже заметил остальных.
— А где Тео? — спросил он.
— С Яковом, — отозвался Леонард, сгружая пакеты с покупками и отмечая уже стоявшие в машине. — Как повеселился? Адреналина получил?
Альфа углядел жабку и забрал к себе.
— Спасибо, Грей!
— Не за что, — улыбнулся тот в ответ.
— Отлично повеселился, — улыбнулся Макс и продемонстрировал синяк на локте.
— На борту есть аптечка, — присмотрелся Леонард и отправил сообщение своим. — Где ты так? Похоже, ты не расстроился?
— Я даже не понял. Просто стукнулся. Не… Я же знал, что рискую. Когда я Тео видел с Яковом, то они, по-моему, больше тёмные места для поцелуев искали.
Леонард бросил взгляд в сторону, словно оттуда должны были появиться сейде с мужем. И на сообщение до сих пор не ответили… Почему у него с Тео не так?
Ревность, зависть? Нет, не они. Обида. Грусть.
— Да, за них можно не волноваться, — нашёлся с ответом Леонард, и телефон пиликнул. — Скоро придут, у нас есть время. Хотите чего-нибудь? — Леонард заглянул в машину, но там уже дремал Филли в обнимку с игрушкой-вампиром. — Младшенький Лео попал в плен маленьких ручек.
— Он любит большие игрушки, — добавил Макс.
— Ты тоже любил. Когда я тебе зайца выиграл, ты с ним пару дней вовсе не расставался, — вспомнил Грей, обняв брата и растрепав его волосы.
— Эй! Я и сейчас своего зайца люблю! Филли его тянет к себе, а я его забираю назад, едва мелкий отвлечётся. Когда Грей мне выигрывал игрушку, он ещё не так уж и хорошо стрелял. Я помню, что ему удалось его получить с третьей попытки. При этом я думал, что он для себя старается, — улыбнулся брату Макс.
— Вы хорошие братья, крепкая семья, и я очень рад, что мы встретились именно с вами всеми.
— У нас были хорошие родители. Жаль, что Филли их не помнит, — заверил Грей. — Даже мне иногда кажется, что я забываю папин запах. Но зато теперь у нас есть вы. Пусть мне уже родители не нужны, но им — да.
— И дедушки для Филли, — добавил Макс.
— Мы никогда не заменим родителей, да и пытаться не станем, но хотелось бы стать семьей. Вы можете на нас положиться, правда. Может, не всё пойму, но буду на вашей стороне, пока вместе не разберемся в ситуации… Какая бы не возникла. Вы замечательные дети.
— Эй, я взрослый! Я, конечно, не как Тео, но взрослый, — фыркнул Грей. — Кстати, он сейчас так хорошо выглядит, что даже кажется моложе.
— Спокойная жизнь и овощи. Особенно овощи, — заверил с улыбкой Леонард и помахал подходящей парочке.
— Только Филли ни слова о том, что овощи омолаживают! Он так хочет повзрослеть, что бросит их есть, — заверил Грей.
— Я в школе ем только овощи и фрукты. Это вкусно, — заверил Макс.
— Да, если подумать, то у Макса самый сбалансированный рацион, — задумался Леонард.
— Ничего себе в машине пакетов появилось! — сунулся Яков. — Уже любопытно, чего набрали.
Лучась радостью, он сел за руль, и остальные тоже заняли места.
— Смотри, какая у меня жабка от Грея, — похвастался Леонард.
— Я тоже нашему омеге выиграл брелок, — сообщил довольный Тео. — А вампир весьма себе симпатичный у Филли. Грей может любой тир ограбить. Хороший способ экономить деньги на игрушках.
Их запахи смешались ещё сильнее, и Леонард с наслаждением втянул аромат Тео, понимая, что ему не хватало их. Грей забрал к себе Филиппа, Макс сидел впереди, а Леонарду показалось, что он и не знает, как вести себя с Тео под боком. Глупости всё это, много он думает. Тео — его сейде, и он завоюет внимание, догонит Якова, а там они станут цельным. Ведь муж потому и садится всё чаще за руль, давая вот так посидеть, чувствуя тепло. Не соперник, а напарник, поддержка. Леонард улыбнулся, выдохнув.
— Где успели побывать после экскурсии на паровозе?
— Покатались на драконах, покидали обручи на бутылки, потом перекусили, немного погуляли, — ответил бета, заметно покраснев. В эту прогулку по парку они успели нацеловаться. — Макса видели на одном аттракционе, от которого у меня сердце чуть не встало.
— Да уж, но хочется верить, что этот приток адреналина всё же в безопасном креплении происходит, — Леонард подумал об ушибе Макса. — Почти.
— Почему «почти»? — спросил тихо сейде, покосившись на подростка. Но Макс уже смотрел лишь в окно, чтобы не пропустить момент, когда самолёт будет видно.
— Макс локоть ударил, — ответил Леонард, — на борту осмотрим.
— А я уже испугался, — выдохнул Тео и осторожно положил свою руку на руку альфы, не зная, понравится ли ему.
Леонард ответил лёгким поглаживанием, они так и игрались пальцами, пока не прибыли к самолёту. Макс выскочил первым, увидев выглянувшего Ивана.
— Макс действительно очень счастлив. Вы осуществили мечты уже двоих. Я даже ревную немного.
— Это только начало, — заверил Леонард, думая о походе, и крикнул: — Макс, сначала аптечка!
Вампиры подхватили пакеты, Грей поднял Филиппа, и они пошли грузиться. Тео нёс игрушку-вампира и поглядывал на Леонарда будто сравнивал. В салоне Макс сидел за столиком перед Иваном, который пшикал антисептиком на локоть.
— Нужно беречь себя, если хочешь летать. Всё тело — твой инструмент, — говорил Иван. Он достал охлаждающий пластырь и приклеил на локоть. — Сожми-ка мне руку со всей силы.
Макс послушно выполнил указание и сообщил:
— Это просто случайность. Такое иногда происходит. Вот Филли недавно ударился головой. А Грей, я слышал, когда ему было три, забыл, что подрос, и попытался от папы убежать под стол, не наклоняясь, и рассёк бровь. Там до сих пор шрам, едва заметный. А Тео и вовсе решил утонуть в год и три.
Вампиры судорожно всех осмотрели, а Тео и вовсе ощупали, инстинктивно.
— Понимаю, — отозвался Иван, — но побережем тебя, вижу, что больно, а перенапрягаться причин нет. Пойдём в кабину, мой второй пилот, у тебя всё равно занятий вагон и маленькая тележка.
Макс чуть ли не вприпрыжку поспешил за Иваном.
— Мы целы и давно уже всё забыли, — рассмеялся Тео. — Вы ведь тоже в детстве ударялись.
— Да, но мы и руку отрастим, а вы нет, — сказал Яков, закрепляя ремни. Леонард разместил последние пакеты, закрыл люк и сообщил о готовности. Иван отозвался, что они начинают выруливать на взлётную, ждут разрешения диспетчера и направление. Леонард разместился рядом с сонным Филиппом, которого обнял слегка, чтобы тот не испугался, если проснётся при вздрагивании самолёта. Грей же напоследок глянул в сторону парка и залез в телефон. Яков отвлекал Тео от «ужасов» взлёта, хотя тот ещё не начался. На свободных местах сидела жабка и игрушечный Лео.
Тео посмотрел на альфу и затем спросил Якова:
— Иногда мне кажется, что ему Филли нравится гораздо больше, чем я. И это даже обидно.
Яков поймал взгляд мужа, но Леонард тут же отвернулся, и омега встрепенулся.
— Думаю, сейчас не стоит его дразнить, и нет, это не так. Я надеюсь, вы поладите, не задалось у вас что-то в какой-то момент, но я тоже помогу. Вы же не ссорились, просто… остановилось сближение, да? — Яков погладил Тео по волосам. — Всё хорошо, поверь.
— Да, мы не ссорились. Просто в какой-то момент мне стало понятно, что я с тобой гораздо ближе, чем с Лео. Думаю, свидание может помочь, стать толчком.
— Тоже так думаю, — отозвался Яков, чувствуя себя счастливым. — Хороший день.
— Очень. А если мне захочется сюрприз сделать, как это можно обсудить, чтобы Лео не услышал?
— Письменно или выйти, — улыбнулся омега.
— А разговоры Филли и Макса вы слышите? Не мешает?
— Это как слышать шум за окном или с улицы, если ты не прислушиваешься специально, то не обращаешь внимания, кто там едет — машина или велик, звучат ли птицы, выносит ли мусор сосед. Так что игнорируем, поэтому не подслушиваем. На тебя мы настраиваемся инстинктивно, мало ли — помощь понадобится. Сейде так не заглушить, но хорошая штука — наушники с шумоподавлением. Обычно поэтому мы в них и работаем, особенно Лео.
— Я, если окна закрыты, не слышу ничего, но я понял. Яков, а тебе стоит углубить отношения с детьми. У Филли Лео наоборот близкий, а ты не очень. Даже Макс альфе доверяет.
— Да, он у меня умничка, детей с ним не страшно оставить, но я тоже понял, о чем ты, — поцеловал в плечо омега. — Исправлюсь. Я всё думал, как к ним подойти, с какой стороны. Так что устрою пижамную вечеринку для омег.
— О! Тем более мы с Лео можем и переночевать вне дома, — согласился сейде.
Приземление Тео опять провёл, вцепившись пальцами в подлокотники. Но сложнее всего оказалось уговорить Макса выйти из кабины самолёта. И позже, в машине, он сидел и смотрел на аэропорт, пока тот не скрылся из виду. Домой все приехали уставшими, но радостными. Разве что выспавшийся Филли бегал по дому, то и дело названивал и рассказывал кому-то из дедушек о своём дне.
После ванной он потребовал новую кигуруми, и до ужина по дому носился уже рыжий лис с пушистым хвостом, а за ужином пришлось поставить стул и для игрушечного Лео. Макс же сроднился с планшетом, просматривая присланные материалы от Ивана. Видя его увлеченность, никто и не думал отвлекать подростка от учёбы, тем более у Леонарда зрел план, как устроить перелёты для Макса чаще. Брать самолёт постоянно они ведь не могли.