ID работы: 13104645

Побег из Бесконечных Комнат

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 082 страницы, 206 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 57 Отзывы 162 В сборник Скачать

1. Пробуждение.

Настройки текста
Ло Цзяню снова приснился этот сон, он часто видел его. В нем всегда был человек, который разговаривал с ним во сне, но он никогда не видел его лица. Ло Цзянь изо всех сил пытался широко открыть глаза, чтобы увидеть лицо другого человека, а также сильно концентрировался, чтобы услышать его слова, но все было напрасно. Представьте себе постоянный просмотр одного и того же сна огромное количество раз. В вашем сердце есть постоянные сомнения, стремление скорее получить ответы. А также невыносимое желание протянуть обе руки, и в итоге осознать, что они остались пустыми, что вы ни за что так и не ухватились. Ло Цзянь проснулся. Как и каждое утро, он открыл глаза, находясь в кровати и чувствуя себя немного растерянным. Его разум был пуст в течение первых нескольких секунд, но сразу после этого он понял, что что-то не так. Это была не его кровать, и эта комната не была его собственной комнатой. Заметив это, Ло Цзянь мгновенно встал с кровати, озадаченно и зорко наблюдая за своим окружением. Он очутился в маленькой, полуразрушенной комнате площадью менее двадцати квадратных метров. Очевидно, это был один из тех старых домов 1980-х годов. По крайней мере, окно и дверь точно. Тусклые огни люстры над головой падали с потолка, освещая окружающее пространство. Он огляделся и увидел, что в этой комнате стояли только односпальная кровать и письменный стол. Простая и однообразная обстановка. Кроме кровати и письменного стола других украшений не было. Эта комната казалась довольно нелепой. Однако Ло Цзянь не мог определить, откуда именно взялось это чувство нелепости. Итак, Ло Цзянь просто сидел на кровати, несколько ошеломленный. Затем он подумал о главном — где он? Последнее, что он помнил, это то, что он пришел домой с работы, как обычно, принял ванну после ужина, написал документы на работу на следующий день и вовремя лег спать. Он был похож на робота; за десять лет не было ни одного дня, когда бы его распорядок дня изменился. Но тогда почему, проснувшись, он оказался в этой странной комнате? Голова Ло Цзяня начала болеть, и он просто не мог больше думать. Он только чувствовал, что комната была чрезвычайно мала, достаточно мала, чтобы заставить его чувствовать себя немного задыхающимся. Он встал и направился к единственной двери в комнате, которая была из темно-красного дерева. Эта дверь оказалась очень старой и имела железную ручку. Ло Цзянь протянул руку, чтобы схватиться за дверную ручку, и сильно повернул её. Однако дверь не поддалась. «Что происходит? Я что, заперт?» Ло Цзянь резко дернул дверь. Толкался ли он вперед, тянул ли назад или даже двигался влево и вправо, та не двигалась ни на йоту. Она была как будто навсегда вделана в стену расплавленным железом. Ло Цзянь немного забылся и с силой забарабанил в дверь. Он почувствовал, что снаружи кто-то есть, и громко закричал: — Эй? Есть кто-нибудь снаружи?! Почему я здесь?! Ответа не последовало. В комнате стояла мертвая тишина. Ло Цзянь прислонился ухом к двери, пытаясь услышать хоть какой-нибудь звук снаружи. Казалось, прошли века, но он все еще ничего не слышал, даже шума ветра. Ло Цзянь почувствовал некоторую тревогу, его спина покрылась мурашками, а по лбу побежал холодный пот. Он спрашивал себя, как это случилось? «Кто вырубил меня и отправил сюда? Но если меня действительно похитили, разве не следует потребовать выкуп? Узнать номер телефона самого близкого человека, разве это не было обычным способом шантажа?» Но ничего. Никто не пришел. Не было слышно ни звука. Ло Цзянь глубоко вздохнул. Он чувствовал, что должен успокоиться. Возможно, люди снаружи все еще обсуждали, какой выкуп они должны потребовать за него, поэтому они, скорее всего, не придут за ним некоторое время. Должно быть, он слишком сильно запаниковал, ему просто нужно было подождать... Поэтому Ло Цзянь попытался успокоиться. Он подошел к единственному в комнате окну и раздвинул серые занавески. Конечно же, окна были зарешечены, а стекло осталось нетронутым. Но снаружи окно было закрыто жестким жестяным листом, полностью скрывающим пейзаж. От металлической пластины остался лишь мерцающий блеск. Ло Цзянь бессознательно вздохнул и снова задернул шторы. Он понял, что в этот момент находится в совершенно непроницаемой камере. Она блокировала все контакты с внешним миром, как клетка маленького животного. Возможно, она даже не могла сравниться с клетками для маленьких животных. Ло Цзянь сделал шаг назад и отошел от края окна, но почти сразу же снова повернулся. Он обнаружил что-то на самом видном месте. Кое-что было прикреплено к стене возле окна и находилась прямо на уровне его глаз. Листок бумаги. Это была записка с фиолетовым узором в правом нижнем углу. Наверху было красиво написано авторучкой несколько плотно расположенных слов, явно оставленных для единственного живого существа в этой запертой комнате. Послание специально для Ло Цзяня. Ло Цзянь тут же наклонился вперед. Он не стал вытаскивать булавку, а вместо этого сорвал записку прямо со стены. Красиво и аккуратно написанные курсивом слова привлекли его внимание. Он прочитал надпись в самом начале: [Наш дорогой выбранный кандидат, господин Ло Цзянь.] Первая строчка смутила Ло Цзяня. Какой выбранный кандидат? Эти люди, очевидно, знали его имя и его личность, но у него больше не было времени думать об этом. Он должен был читать дальше: [Вы, должно быть, озадачены своим нынешним положением, но я с сожалением сообщаю вам, что больше ничего не могу вам сказать. Самое главное, что вам нужно сделать в настоящее время — это найти способ покинуть эту комнату в течение одного часа. В противном случае вы будете устранены.] «Что это значит? В каком смысле — будете устранены?» — Ло Цзянь не мог понять этой необъяснимой вещи, он был сбит с толку. Но слова о ликвидации и шокирующее содержание заставили его прикусить язык и продолжить чтение: [Чтобы не создавать новое дело об убийстве в этой камере, я дам вам пару советов:] [Первое: «В течение часа» началось с того момента, как вы открыли глаза и проснулись. На письменном столе стоит будильник, которым можно пользоваться все время от двенадцати до часу.] [Второе: Дверь — это единственный способ, которым вы сможете покинуть эту комнату. Не рассчитывайте на окно, если не хотите умереть.] [Третье: Это не шутка.] [Вышеупомянутые подсказки закончились. Желаю вам всего наилучшего!] В записке было столько содержания, которое уместилось на таком легком листке бумаги, но Ло Цзянь чувствовал, что она весит тысячу фунтов. Он отнес записку к единственному письменному столу в комнате. Там действительно был маленький круглый будильник. Его часовая стрелка указывала в направлении 12 часов, а минутная стрелка указывала в направлении цифры 8, что означало, что прошло восемь минут с тех пор, как он проснулся. Покиньте эту комнату в течение часа; в противном случае, будьте устранены. «Это явно шутка!» — Ло Цзянь просто подумал, что это смешно, но слово «устранены» в записке заставило его почувствовать себя неловко. Он положил записку и вернулся к двери. Он снова толкнул дверь, но она по-прежнему не поддавалась. Ло Цзянь начал волноваться. Независимо от того, были ли слова на этой записке правдой или ложью, побег в течение часа тоже не был такой уж плохой идеей; ему действительно не нравилось быть заключенным в таком тесном, маленьком пространстве. В нём было слишком душно. Затем Ло Цзянь опустил голову и снова посмотрел на дверь. На дверной ручке имелась замочная скважина, указывающая, что ее можно отпереть ключом. Он прикинул вероятность того, что кто-то запер дверь снаружи. Если где-то в этой комнате спрятан ключ, то это хорошо. Если нет, то Ло Цзянь должен придумать другой способ открыть эту дверь. Ло Цзянь вернулся к столу. Кроме маленького круглого будильника, стоявшего на столе, там была только горстка книг, беспорядочно сложенные друг на друге. Обложки книг были очень толстыми. Но было ужасно странно, что книги были написаны на иностранном языке. Он не мог понять смысла в плотно набитых словах, которые напоминали головастиков. Он небрежно пролистал их и, не найдя ничего достойного упоминания, удобно положил в угол. В письменном столе было четыре ящика, а у самого верхнего — замочная скважина. Ло Цзянь немного потянул этот ящик и обнаружил, что он заперт, поэтому он сдался и сразу же открыл второй. Внутри лежал блокнот в черной обложке. Ло Цзянь просмотрел его и заметил, что только на первых нескольких страницах были написаны слова, а затем большое пустое место. Он чувствовал, что это не займет много времени, поэтому решил пролистать его. Первая страница гласила: «Моя левая сторона — кривое отражение мертвого*». Ло Цзянь автоматически прочитал это вслух. Читая слова на этой странице, он подсознательно посмотрел налево. Там были только белые стены, но часть белой краски облупилась, обнажив следы малинового кирпича. (означает, что думать об этом было чрезвычайно тяжело.*) Ло Цзянь внезапно почувствовал, как кровь застыла у него в жилах, затем открыл следующую страницу, продолжая читать: — Убийца зарылся в землю вместе со своим оружием. Совершенно сбивает с толку! Ло Цзянь покачал головой и, открыв третью страницу, начал читать вслух следующие слова: — Бог никогда не простит меня за то, что я сделал... Что все это значит? — Ло Цзянь почти ничего не понимал. Однако на третьей странице было две строчки, а вторая строчка была написана в самом низу страницы. Три шокирующих слова были написаны красным «Я убил его!» Ло Цзянь нахмурился и открыл четвертую страницу. Она была пуста. Пятая страница. Пуста. Шестая страница. Пуста... Он продолжал переворачивать страницы, пока, наконец, не дошел до последней, и наконец увидел какую-то надпись. Это была искаженная фраза «Ты хочешь уйти?» После нее ничего не было. — Что это за собачье дерьмо?! — Ло Цзянь был невероятно смущен. Эти несколько фраз вызвали у него крайнюю досаду. Он бросил блокнот на пол и открыл третий ящик. Внутри лежали ножницы, проволока и шариковая ручка. Неплохо. Если бы он был вором, который хорошо разбирается в отмычках, он смог бы открыть дверь. Но, к сожалению, это было не так. После этого Ло Цзянь открыл последний ящик. Внутри было шило и... пистолет. Душа Ло Цзяня вылетела из его тела, и он некоторое время стоял безжизненно, прежде чем протянуть руку, чтобы вытащить оружие. Оно было довольно тяжелым в его ладони, и по качеству его структуры было очевидно, что это не подделка или модель. Это был первый раз, когда Ло Цзянь держал в руках настоящий пистолет. Его рука, сжимавшая его, слегка дрожала. Ло Цзянь некоторое время изучал пистолет, немного помедлил, а затем разрядил магазин, только чтобы сделать паузу. Внутри он нашел лишь одну пулю. «Зачем здесь пистолет?» — Ло Цзянь быстро обдумал этот вопрос. Внутренний контроль за огнестрельным оружием был очень строгим. Если вы не полицейский или не вооруженный охранник, вам все равно нужно разрешение на стрельбу, даже если у вас есть разрешение на оружие. Огнестрельное оружие в этой стране видели редко, и в этот момент Ло Цзянь держал пистолет прямо перед своими глазами. Черный по цвету, неузнаваемый по модели и очень реальный.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.