ID работы: 13104645

Побег из Бесконечных Комнат

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 082 страницы, 206 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 57 Отзывы 162 В сборник Скачать

106. Побег из могильника. Часть 36.

Настройки текста
С другой стороны, Ло Цзянь обнаружил, что капитан вампирской команды, который поднимался перед ним, внезапно остановился. В этот момент огромный древесный демон немного успокоился. Вместо того чтобы продолжать дико трястись, он плавно расправил ветви и листья. Его лианы, как змеи, вплетали ветви одну за другой. Некоторые из них обвились вокруг тела Ло Цзяня, крепко связав его. Когда Ло Цзянь обнаружил, что он почти связан лозами, он понял, что не может двигаться, потому что, пока он борется, лозы будут сжиматься, поэтому после того, как Ло Цзянь подумал об этом, он расслабил своё тело и больше не пытался вырваться. Он просто позволил себе повиснуть на ветке. Причина, по которой капитан-вампир перед ним прекратил восхождение, заключалась в том, что он, как и Ло Цзянь, не хотел быть задушенным заживо этими проклятыми лозами. Если человек не хочет быть задушенным, он не может двигаться, а если он не двигается, он не сможет подняться. Теперь они были очень высоко от земли. Если они не будут продолжать восхождение, то умрут, если упадут... О, капитан-вампир, по крайней мере, мог летать. Что же касается Ло Цзяня, то, если бы не было несчастных случаев, он определенно разбился бы насмерть. Как раз в этот момент ситуация изменилась к худшему. — Черт побери! — капитан вампирской команды, который лежал прямо перед ним, внезапно выкрикнул проклятие. Взмахом руки он перерезал когтями все лозы, обвивавшие его. Однако количество лоз было настолько велико, что если бы он срезал больше, то выросло бы ещё больше. Более того, лозы заметили сопротивление капитана-вампира и поэтому атаковали его более яростно. Возможно, из-за того, что они были вовлечены в слишком ожесточенную борьбу, женщина-стратег, которую нес на спине капитан-вампир, внезапно упала. Бедная женщина была серьезно ранена, и чем дольше он медлил, тем хуже становилось состояние её раны и тем ближе она была к смерти. Вероятно, капитан-вампир тоже думал об этом и не мог дождаться, чтобы как можно скорее найти выход. Но некоторые вещи были именно такими. Чем более нетерпеливым был человек, тем больше он волновался, и тем сложнее становилась ситуация. Поэтому, когда женщина-стратег упала со спины капитана вампирской команды, он выглядел испуганным и потянулся, чтобы поймать женщину, но среагировал слишком медленно. Его рука и рука женщины-стратега не смогли схватить друг друга, и он мог только наблюдать, как самый важный для него человек падает прямо с неба, как птица со сломанными крыльями. — Янь Хуа...! — он позвал женщину по имени, и голос его звучал очень печально. Под ними Ло Цзянь услышал какие-то звуки и рефлекторно посмотрел вверх, только чтобы увидеть падающую вниз черную тень. У него было мало времени, чтобы взвесить все за и против, и он достал нож, чтобы перерезать лианы вокруг руки. Затем он протянул руку и схватил женщину-стратега, которая была без сознания. В тот момент, когда он спас её, Ло Цзянь пожалел об этом. Должно быть, его мозг был полон дыр, заставляя его спасать врага. Однако Ло Цзянь не понимал значения её спасения; это означало, что даже если он сбежит из тайных комнат, наполненных жестокой жестокостью, он всё равно не потеряет ценности верности и доброты, которые были у него в сердце. Когда капитан вампирской команды увидел, что Янь Хуа в безопасности, он даже не потрудился подняться наверх, чтобы найти так называемый выход, и полетел к Ло Цзяню с помощью своих крыльев. Ему не терпелось протянуть руку и обнять женщину. Увидев его бледное лицо и то, как он был напуган, Ло Цзянь внезапно почувствовал, что завидует этой женщине. — Спасибо. В сцене, редко видимой, враг поблагодарил Ло Цзяня. Капитан вампирской команды поднял голову и посмотрел на него своими темными глазами. Его радужки на самом деле были красными, но они отличались от глаз сталкера. Они были вроде темно-красного оттенка, и только когда он активировал своё оружие и навыки, глаза могли стать такого цвета. Капитан-вампир был белым человеком, но очень хорошо говорил по-китайски. Волосы у него были каштановые, а черты лица типичные для белых. К тому же он был выше большинства людей. — Я в долгу перед тобой, но я не откажусь от шанса сбежать из этой секретной комнаты. — сказал капитан вампирской команды искренним тоном, а затем достал что-то и вложил в руку Ло Цзяня, сказав, — Так что я отдам это тебе в благодарность. Отдав тебе это, я больше ничего тебе не буду должен. Как только капитан-вампир закончил говорить, он взял женщину на руки и продолжил полет вверх. Ло Цзянь посмотрел на предмет, который капитан-вампир вложил ему в руку. Это был крест, черный крест. Крест...? — Крест... — пробормотал Ло Цзянь, и крест напомнил ему о деле. Да, награда, которую Ло Цзянь получил, сбежав из третьей тайной комнаты «цветы в реке и отражение луны в озере». Было три награды, которые Ло Цзянь получил из этой тайной комнаты: основная техника сабли маскировки, основная ментальная техника маскировки и последняя награда — крест маскировки. На самом деле Ло Цзянь был сбит с толку тем, что означало слово «маскировка». Ло Цзянь всегда носил крест маскировки на шее, спрятанный под самым внутренним слоем одежды. Раньше, когда он поменялся личностью с Син Янем, тот однажды забрал его, но теперь он был возвращен и остался висеть у него на шее. Он подсознательно потянулся, чтобы прикоснуться к нему. Он вытащил его из одежды и сравнил с крестом, который получил от капитана вампирской команды. Крест, подаренный ему капитаном-вампиром, был чисто черным, в то время как собственный крест Ло Цзяня был серебристо-белым, но они были похожи по размеру, пропорциям и стилю. Ло Цзянь знал, что капитан вампирской команды не выбросит что-то обычное, чтобы поблагодарить Ло Цзяня, так что это должно иметь какую-то ценность, но для чего? Подумав об этом, он был слишком смущен, чтобы догнать его, чтобы спросить об этом, поэтому ему пришлось положить оба креста в карман. Тогда Ло Цзянь продолжал карабкаться вверх, время от времени вокруг него обвивались лианы, но вскоре он нашел способ справиться с ними. Если он перережет их ножом, они только опутают его ещё больше, но если он расслабится и не будет двигаться, они автоматически рассеются, позволяя Ло Цзяню продолжать карабкаться вверх. Они уже достигли очень большой высоты. Когда он опустил голову, чтобы посмотреть на землю, вещи на ней были маленькими, как рисовые зерна. Такая высота холодила душу. Сердце Ло Цзяня заколотилось от страха. Хотя он был уверен, что не страдает акрофобией, любой бы испугался, забравшись на такую высоту, особенно когда вокруг темно и не видно вершины. Дерево, на которое они взбирались, время от времени сотрясалось, что увеличивало вероятность их падения и заставляло их дрожать от страха. Казалось, что скорость обрушения тайной комнаты ускорилась. Сверху падало много камней и пыли. К счастью, он почти не пострадал от этого, потому что над его головой было большое количество ветвей, защищающих его. Ло Цзянь не пострадал, но всё же ускорил свой темп. Он продолжал свой тяжелый подъем и двигался быстрее, держась за ветки и лианы. Однако небеса не пошли на сотрудничество, и несчастный случай всё же произошел. Ло Цзянь вдруг услышал громкий шум, когда он поднимался. Гробница Бога была очень огромной и могла быть описана как имеющая ширину и длину пяти или шести футбольных полей. Естественно, в таком большом склепе было несколько высоких каменных колонн в качестве инфраструктурной поддержки, и эти колонны должны были выдержать вес всего склепа. Точно так же большое дерево в центре гробницы, как и эти каменные столбы, изначально было спроектировано как инфраструктурная опора, и оно тоже поддерживало вес всей гробницы. Поэтому, когда центр гробницы начал беспокойно двигаться, окружающие его опорные столбы, естественно, начали медленно разрушаться. Громкий шум, который услышал Ло Цзянь, на самом деле был звуком падения каменного столба. Вслед за обрушением этого каменного столба начала рушиться половина склепа гробницы Бога. Стоя высоко на дереве, Ло Цзянь видел каменные ворота у входа в хранилище. Каменная стена рядом с воротами полностью рухнула. Увидев это зрелище и услышав этот звук, Ло Цзянь мгновенно понял, что они оказались в ужасном положении. Они уже подошли к тому моменту, когда решат, жить им или умереть. Но... Ло Цзянь поднял голову и посмотрел на огромное дерево. Дерево было слишком высоким; оно было настолько высоким, что казалось невероятным. Действительно, единственным способом описать это дерево было — тысячелетний древесный демон. Ло Цзянь не мог видеть, где была его вершина. Над ним была кромешная тьма, за исключением мелких камней, которые продолжали падать. Он не видел ни малейшей надежды. — Ты действительно думаешь, что сможешь выбраться? Когда Ло Цзянь был в растерянности, он вдруг услышал чей-то голос, звучащий в его ушах. Обернувшись, он обнаружил рядом с собой тонкую ветку. Неизвестно, когда он появился, но рядом с ним стоял человек. — Ты не умер?! — когда Ло Цзянь увидел этого человека, он был потрясен. Это был Бог, которого зарезал Син Янь. — Бог не умрет, — заявил Бог, — Сколько бы раз я ни умирал, я буду возрожден среди цветочных бутонов. Как ты думаешь, в чем причина того, что я могу жить здесь тысячи лет как смертный? — Это дерево сохраняет мне жизнь. Бог продолжал говорить. Он вновь был обнажен, его длинные волосы развевались и раскачивались, а лицо было очень бледным. Он долго смотрел на Ло Цзяня и, не зная, что делать, вдруг сказал: — Ты выглядишь совсем не так, как Ло, но почему-то мне кажется, что ты очень похож на него. Даже когда я был в бреду и впал в безумие, я думал, что ты — это он. Ло Цзянь на мгновение замолчал: — Ты, вероятно, можешь понять это как силу дьявола, который подписал с тобой контракт. Эта сила сбивает тебя с толку и заставляет ошибаться в том, в чем иначе бы ты не ошибся. — Значит, ты не Ло? — спросил его Бог. Ло Цзянь кивнул. — Да, я не он. Бог не знал, о чем он думает. Ло Цзянь обнаружил, что стал немного другим. Взгляд, которым он сейчас смотрел, совершенно отличался от того безумного взгляда, который он имел раньше. Сейчас он выглядел очень спокойным, но глаза его были слегка пусты, а характер стал меланхоличным. Но Бог вздохнул и сказал: — Ты пошел неправильным путем. Ло Цзянь нахмурился. — Что ты имеешь в виду? — Это дерево действительно выход. Оно зарыто глубоко в землю. Когда оно просыпается, ему не терпится вырвать корни, расправить ветви и листья и искупаться в солнечных лучах. Поэтому идея о том, что ты можешь добраться до выхода, взобравшись на это дерево, верна. Неправильно то, что могила зарыта глубоко в землю. Даже если ты поднимешься наверх, то над тобой будут только толстые камни и почва. Ло Цзянь на мгновение замедлил реакцию, как будто только что подумал об этом, и молча возненавидел себя за то, что впал в состояние паники, потому что даже представить себе не мог, что такое может случиться. Бог продолжил: — Дерево полое, внутри оно пустое. Если ты хочешь выбраться, ты можешь только войти в него и продолжать подниматься, находясь внутри. И вскоре дерево само вылезет из могилы. В верхней части ствола будет дупло. Когда ты выйдешь из него, сможешь увидеть лучи солнечного света. Ло Цзянь был удивлен, что Бог так спокойно сказал ему правду, поэтому он не мог не спросить: — Раньше ты думал о том, как похоронить всех нас здесь заживо вместе с тобой, так почему же ты решил честно сказать мне про выход? Бог опустил голову, и его волосы шевелились без дуновения ветра, закрывая половину лица. Его глаза были тусклыми: — Эта гробница скоро рухнет и будет похоронена под землей навсегда, и я обречен. Я не в состоянии уйти отсюда, поэтому буду уничтожен вместе с гробницей. Что же касается договора с дьяволом, то, боюсь, он не может быть выполнен. — Так ты сдался? Бог внезапно поднял голову и посмотрел на Ло Цзяня: — Я не хочу сдаваться, но у меня нет пути отступления. Теперь Ло Цзянь не знал, что сказать. Он не мог не посочувствовать человеку, стоявшему перед ним. Он всегда называл себя богом, но не мог спасти даже своего возлюбленного. — Ещё слишком рано праздновать. — Бог сказал, — Ты пошел неправильным путем. Я боюсь, что твоя сила не может повредить стволу этого дерева вообще, поэтому ты не можешь напрямую открыть отверстие в стволе. Ты можешь либо спуститься и снова найти вход, либо остаться здесь, пока не умрешь. Ло Цзянь уже поднялся на большую высоту. Опустив голову, чтобы посмотреть вниз, он обнаружил, что находится на ужасающей высоте. У него вдруг закружилась голова. Он уже так долго карабкался наверх; неужели теперь он действительно должен идти вниз? — Ты также можешь выбрать короткий путь. — Бог лукаво улыбнулся, — Тебе будет гораздо быстрее упасть прямо. — Упасть вниз... но эта высота... — как раз в тот момент, когда Ло Цзянь хотел что-то сказать, Бог, стоявший напротив него, внезапно решил усложнить ему задачу. Пучок лиан метнулся вверх, схватил Ло Цзяня за запястье и стащил с дерева. Затем Ло Цзянь упал со ствола дерева. Ло Цзянь начал свободное падение и сумасшедший спуск вниз. Глаза Ло Цзяня были ослеплены, а его тело испытывало ужасающее чувство невесомости. И снова Ло Цзянь подумал, что он умрет. Возвращаясь к Призраку, надо сказать, что он был на хвосте наполовину мертвого Клоуна, чьи повадки и действия напоминали робота. Он последовал за ним в дыру и вошел в подземный лабиринт, похожий на туннель, идущий вдоль корней деревьев. Вскоре Призрак последовал за Клоуном в вертикальный проход. Скорее всего, они были внутри этого огромного ствола. Неожиданно ствол этого дерева оказался полым. Он был не только полым, но и имел некоторые конструкции, похожие на спиральные лестницы. Не было никакой необходимости подниматься; нужно было просто идти по лестнице до конца. Конструкция внутри ствола казалась немного скользкой. Тропинка внутри была проложена на самом видном месте. Более того, поскольку этот тысячелетний древесный демон продолжал дрожать и отклонялся то влево, то вправо, было легко соскользнуть вниз, если кто-то не держался крепко, поднимаясь по лестнице. Кроме того, лестница вилась спиралью. Хотя Призрак не имел препятствий, когда он медленно следовал за Клоуном всю дорогу, он чувствовал всё большее головокружение. Было бы нехорошо, если бы это продолжалось. Наверху лестницы, вероятно, был выход. Он не мог позволить врагу взять на себя инициативу. Размышляя об этом, Призрак внимательно наблюдал, как Клоун медленно поднимается по лестнице. Этот дурак сохранял бесстрастное выражение лица, но взбирался по лестнице, сбитый с толку. Его тело словно раскачивалось вместе с тряской ствола. Он шел очень уверенно и не выказывал никаких признаков скольжения и падения. Призрак хотел убить его, но знал, что одной его силы недостаточно. Хотя он был назван Оракулом, Призраку суждено было стать экспертом дальнего боя, но его противник был ужасающим врагом с максимальными навыками рукопашного боя. Более того, добавляя к тому, что земля, на которой стоял Призрак, была ниже, чем у противника в таком узком месте, он фактически не смог бы получить никаких преимуществ. Кроме того, Призрак ранее сражался с врагом лицом к лицу и совершенно не мог победить врага вообще. Черт побери, как этот парень может быть таким могущественным? Более того, хотя он и был так могуществен, тайная комната не давала ему титула Оракула. Кроме того, согласно описанию Ло Цзяня, этот парень должен был быть просто угрозой среднего масштаба. Однако, хотя Призрак и чувствовал, что с нынешней ситуацией трудно справиться, он не боялся до такой степени, чтобы ему пришлось отступить. Вместо этого он попытался ухватиться за любую возможность. В такой момент лучше было начать внезапную атаку. Размышляя о контрмерах, Призрак медленно поднимался наверх. Он пережил бесчисленные испытания, проведенные в тайной комнате, и совершил много отвратительных поступков. Чтобы выжить, Призрак готов был отказаться от чего угодно. Для него это была всего лишь детская игра — подкрасться к врагу. — У этого парня очень быстрая реакция. Если на него нападут или убьют, в течение этого промежутка времени он покажет свои недостатки, и я должен убедиться, что с первым ударом он будет убит. Если я не смогу этого сделать, его рефлексы достаточно быстры, чтобы он мог контратаковать и убить меня. — Призрак делал всевозможные выводы. — Его оружие — скальпель. Можно предположить, что его навыки связаны с хирургическими областями, и он использовал свое умение «невротомия»... Навык ужасающий, и это может быть навык, который может непосредственно воздействовать на нервы, отрезая их. Это может заставить меня потерять чувство боли и даже привести к моей смерти. Призрак сделал ещё несколько предположений, и все они заставили его глубоко почувствовать, насколько ужасен был враг. — Но у меня всё ещё есть шанс победить, с этим умением... Призрак разобрал своё оружие, два пистолета, и собрал пистолет, похожий на снайперский. Затем он стал искать лучшую позицию. Прежде чем стрелять, нужно быть хорошо подготовленным, чтобы уловить расстояние, угол, направление ветра и отклонение, но в таком значительно узком месте и с такой низкой высоты Призрак мог стрелять только вверх. Он также должен был точно поразить движущуюся цель. В таких условиях трудно было точно засечь цель. Когда Призрак следовал за Клоуном, он хорошо понимал расстояние между ними. Он не позволит врагу обнаружить себя и не позволит ему вырваться из его лап. В конце концов, был только один шанс. После ряда подготовительных действий Призрак установил снайперскую пушку. Он почти лег, расположив своё тело соответствующим образом, и направил дуло пистолета вверх. Призрак был благодарен, что, когда он выслеживал Клоуна, он всегда следовал по следам и шагам, оставленным другим при движении. Более того, поскольку вокруг было очень темно, Призрак не стал включать свет, а взял из своей комнаты-склада прибор ночного видения. Но у Клоуна был фонарик, и свет делал его заметным, идеальной мишенью для убийства под прицелом снайперской винтовки. Он по-прежнему шел медленно и ритмично, несмотря на покачивания дерева, но это давало Призраку ещё большее преимущество. Пока он был в состоянии отследить частоту сотрясения дерева, он мог угадать следующее действие Клоуна. «Не нервничай. Твоё снайперство никогда тебя не подводило.» Призрак рассчитал скорость и отклонение пули и предсказал все возможные уклонения. Он прищурился, держа дуло высоко, и его указательный палец лежал на спусковом крючке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.