ID работы: 13106216

Двое

Слэш
NC-17
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Пока о нем говорили, Сяо Чжань жадно впитывал в себя городской пейзаж за окном. Яркие вывески, многочисленные магазины одежды, дешевые забегаловки, милые кофейни, дорогие рестораны. Ему не нравилось, что за всю дорогу что они ехали из аэропорта лишь пару раз были видны деревья. Воздух, что здесь был ему тоже не нравился, дышать было трудно, высокие здания так и давили сверху. Но ему был интересен этот новый мир. Там, где он жил был бескрайний лес, в котором он мог бы и спать, если бы ему разрешили. Он вставал рано утром, чтобы успеть накормить кур и коз, затем он с Росой отправлялся в лес, чтобы найти нужных трав для бабули. После школы он быстро забегал домой, переодевался и запихивая в сумку обед, хватал футляр, а затем вместе с Росой бежал обратно в лес. Он делал уроки до тех пор, пока не садилось солнце, а когда оно скрывалось за горизонт, то доставал скрипку и музицировал. Однажды маленький мальчик увидел по телевизору фильм «Паганини: скрипач Дьявола» и был поражён до слез. Он сильно разрыдался, хватая себя за сердце, испугав бабулю. Мальчик не мог объяснить ей что с ним, лишь пальчиком указал в экран телевизора и тогда она все поняла. Позже родители подарили ему скрипку на восьмилетие и мальчик никогда с ней не расставался. Сборники мелодий пополняли его коллекцию с бешеной скоростью. Со временем ему стало неинтересно играть по нотам и тогда стал сам сочинять. Сначала играл для жителей деревни, затем выступал в школе, позже стал ходить на все возможные конкурсы. Однажды его пригласили сыграть на благотворительном вечере и после мероприятия к нему пришёл успех. Люди были поражены юным талантом, называя его молодым Паганини, отчего он сильно смущался и отнекивался. Хотя он очень гордился, ведь именно из-за знаменитого скрипача он ещё отращивал волосы, подражая актеру из фильма. У него появились фанаты, которые дарили ему цветы и мягкие игрушки после концерта. Его фотографии стали появляться в местной газете, а в школе ребята наперебой начали признаваться ему в любви. Бабуля смотрела на все со смехом, но и с небольшой тревогой. Она чувствовала, что нельзя держать такой талант в захолустной деревеньке, ведь ее внук так одарен. Поговорив со своим сыном, она настояла, чтобы внука забрали в город, где он мог в полной мере раскрыть свой талант. Родители сначала не замечали, что их второй сын как-то отличился, но после благотворительного вечера взглянули на сына по другому. Они были рады, что бабушка так спокойно расстаётся с внуком, что нельзя сказать о Сяо Чжань. Тот умолял ее ехать вместе с ним, но бабуля не могла бросить своё хозяйство, да и город она не особо любила. Она обещала, что как только уладит все домашние дела, мигом прилетит к нему в Шанхай. Родители не часто навещали его с бабулей, вот уже год как они не виделись, а он особо по ним и не скучал. Брат же в четырнадцатилетнем возрасте заявил, что не хочет лететь в эту глухомань, поэтому с тех самых пор Сяо Чжань не видел брата. Непривыкший ехать в машине, его укачало и хотелось исторгнуть содержимое желудка. -Господин Чжун Хуа. -Да, молодой господин?-обернулся мужчина. -Вы можете остановиться? Мне не помешало бы подышать свежим воздухом. Мужчина заметил зеленеющее лицо своего подопечного и попросил водителя съехать на обочину. Как только машина остановилась, юноша выскочил из машины и исторг все в мусорное ведро, что удачно попалась им. Чжун Хуа вытащил из сумки бутылку воды, открыл ее и протянул юноше. Тот кивнул в благодарность и отпил небольшой глоток. Чжун Хуа присмотрелся ко второму сыну госпожи. Хоть и близнец, но он разительно отличался от своего брата. Этот паренёк выглядел, как белоснежная орхидея, в то время как его брат был похож на стойкий бамбук. Второй сын обладал аристократической бледностью от матери, изящным телосложением с тониками кистями рук и длинных стройных ног. На мир этот мальчуган смотрел большими наивными глазами, часто их хлопал, удивляясь всему вокруг. Чжун Хуа знал, что возвращение младшего брата не обрадует старшего. Он помнил, как впервые увидел двоих совершенно одинаковых мальчишек, за исключением родинки под нижней губной у одного из малышей. Мальчики сидели на стуле, поедая рисовую кашу. Один из них преспокойно ел, а другой громко кричал и размахивался кулачками, отказываясь от еды. -Святые небеса, Чжань-Чжань, почему ты не можешь быть таким же послушным, как твой брат? - взмолилась госпожа Фэнь. Мальчик ещё пуще прежнего начал заливаться, и только тогда они поняли что-то не так. Чжун Хуа подошёл к малышу и прикоснулся к его лбу. Мальчик горел. Второй мальчик, все также поедал кашу, флегматично смотря, как надрывается его брат. -Господин Ли, присмотрите за И Чжанем, пока я в больницу съезжу? - спросила его госпожа Фэнь. Он работал у них уже два месяца и удивился, как она так быстро доверила ему ребёнка. -С минуты на минуту приедет Янь Мин. Держа извивающегося малыша в руках, она поцеловала первого, попутно разговаривая с мужем по телефону, поясняя ситуацию, затем хлопнув дверью ушла. Тогда-то он в первый и в последний раз видел второго малыша. -Рад знакомству, маленький господин Сяо, - сказал Чжун Хуа мальчику, что остался сидеть в кресле. Малыш лишь безразлично смотрел на незнакомца, не выказав ни страха перед новым человек, ни страха из-за отсутствия матери. -Ох, спасибо большое, господин. Мальчик все также бледен, вытирал рот тыльной стороной ладони. -Можете звать меня дядей Хуа, - разрешил он. Мальчик вежливо поклонился. -Тогда и вы, пожалуйста, зовите меня по имени. Он дал мальчику время прийти в себя и спустя час они оказались у ворот большого дома. -Это их дом? - спросил Сяо Чжань. -Это ваш дом, - поправил его Чун Хуа. Он помог мальчику с чемоданом, пока тот во все глаза глядел на огромное строение белоснежного цвета с огромными окнами и подстриженной лужайкой. -Проходите в дом, младший господин сегодня на уроке верховой езды, поэтому он будет поздно, госпожа Фэнь сможет освободиться через полчаса, старший господин в Пекине и прилетит завтра утром, - пояснил Чжун Хуа, провожая мальчика в дом. По лицу непонятно было, расстроила ли того эта новость. И Чжань лишь фыркнул, когда госпожа Фэнь предложила ему перенести занятие верховой езды, чтобы тот встретил брата. Чжун Хуа знал, что младший господин давно забросил уроки верховой езды, но не спешил раскрывать тайну. Это не его дело. К ним вышла домработница Мин Лу, невысокая женщина с добрыми глазами. При видя Сяо Чжаня, она воскликнула. -Божечки ты мой! Перед ней словно стоял актёр исторической дорамы. Длинные волосы, небрежно заплетенные в косу и непонятная длинная одежда. Парень стоял в широкой рубахе со штанами, а ей показалось, что он в платье. Его лицо будто светилось изнутри, несмотря на усталый вид парня. -Здравствуйте, - вежливо поклонился парень. -Госпожа Лу, придите в себя,- подколол ее помощник. Женщина тряханула головой и кивнула на приветствие. -Добро пожаловать домой, молодой господин… -Сяо Чжань, это домработница Мин Лу. Все вопросы по поводу дома ты можешь спрашивать у неё -Да, господин. Вам заварить чаю? Сяо Чжань неуверенно кивнул. -Мне нужно ехать, чтобы доложить госпоже, что вы дома. Сяо Чжань поблагодарил его и с сожалением смотрел как тот покидает и так пустой дом. -Господин… -Зовите меня просто по имени, пожалуйста,- перебил ее юноша. Женщина запнулась. Где же это видано, чтоб своих господ по имени звали? -Давайте, я покажу Вашу комнату,- сказала она и поднялась по винтовой лестнице. - Ваша комната находится на третьем этаже, комната ваших родителей на первом этаже, а младший господин живет на втором этаже. Про себя женщина негодовала, что бедного мальчика отправили так далеко. На втором этаже ведь пустовали несколько комнат, можно было и туда мальчика поселить. -На каждом этаже есть ванная комната. Библиотека находится на первом этаже, спортивный зал и бассейн есть на нулевом уровне. Ваши родители ещё сделали музыкальную комнату рядом со спальней, чтобы вы могли играть там в любое время суток, так как там очень хорошая звукоизоляция. Женщина обернулась на мальчика, который шокировано озирался по сторонам. Бедный малыш. Столько лет прожить в деревне, не зная что такое комфорт. Мин Лу остановилась перед белой дверью. -Ваша комната. Мальчик замялся, не смея открыть дверь. Женщина решила ему помочь и нажала на ручку двери. Юноша ахнул при виде своей комнаты. Абсолютно новая комната, как с картинки. Огромное окно во всю стену открывал вид на задний двор дома. В углу стоял высокий шкаф для одежды, рядом с ним находился широкий рабочий стол с установленным на ней компьютером, рядом стоял открытый ноутбук и телефон. Большое мягкое кресло было аккуратно задвинуто под стол. Громадная кровать стояла параллельно окну, а напротив неё на стене висела плазма с размером в дверь. Весь интерьер выполнен в светло-серых тонах. -Госпожа очень старалась,- сказала ему Мин Лу. -Не стоило так сильно напрягаться,- прошептал Сяо Чжань, поражаясь открывшему виду. -Напротив вашей спальни находится ванная, тут есть и душевая кабина и ванна, если хотите отдохнуть. Юноша слушал и кивал. -А вот здесь, ваша музыкальная. Если бы Сяо Чжань умел материться, то он бы это и сделал. Здесь то же окно, но вместо штор были прикручены жалюзи. Вдоль стены стоял шкаф со стеклянной витриной с самыми разнообразными скрипками внутри. Около окна располагался чёрный рояль. В углу пристроили кожаный диван и рядом с ним ещё два кресла. Сяо Чжань хотел бы сейчас прямо тут упасть и вечность смотреть на скрипки, но он пятичасовой полёт вымотал его и хотелось в душ, а затем и спать. В подтверждении своих мыслей он зевнул -Божечки ты мой!- всплеснула руками домработница.- Совсем забыла, что вы прилетели из Хэму. Если хотите в душ, вся одежда в шкафу. Я пока чай Вам принесу. Женщина быстро убежала, оставив Сяо Чжаня растеряно смотреть на ее отдаляющую спину. Он не стал копаться в шкафу, лишь достал свою одежду из чемодана и направился в ванную. Он не стал трогать многочисленные непонятные кнопки в панели душевой кабины, а только открыл кран, сделав воду попрохладнее. Быстро расправившись с душем, он вернулся в свою комнату и увидел как на прикроватной тумбе стояла чашка ароматного чая с легкой закуской. Длинные волосы спутались и попытался их расчесать пальцами, но в итоге бросил это дело и выпив чаю, засалился спать. *** Госпожа Фэнь стуча каблуками зашла в дом. Ей не терпелось увидеть сына. Вот уже год из-за работы она никак не могла вырваться из города, чтобы повидать своего мальчика. -Госпожа Лу! Госпожа Лу!- чуть громче, чем она рассчитывала Фэнь Сяо Тин позвала домработницу. Ей навстречу выбежала Мин Лу, вытирая руки о передник. -Где он? -Спит в комнате, госпожа Фэнь. Выглядел очень уставшим, он принял душ и сразу лёг спать. Даже чай не попил,- всплеснула руками домработница. Женщина на ходу сбросила свои туфли и побежала наверх. Домработница даже не удивилась такому поведению своей хозяйки. Все-таки она мать, которая долгое время не видела своего дитя. Фэнь Сяо Тин стояла перед дверью и также не решалась открыть ее, как сын, когда очутился здесь. Она легонько постучала. Ей дверь так и не открыли, поэтому собравшись, она заглянула внутрь и от неожиданности ахнула. Длинные волосы мальчика разметались на подушках, будто на кровати спал не юноша, а молодая девушка. Ее мальчик лежал в позе эмбриона, отчего у матери защипало в глазах. Он казался ей таким беззащитным и маленьким, что ей хотелось вновь взять его на руки и качать, ощущая тепло своего ребёнка. Фэнь Сяо Тин подошла к кровати и присела на ее краешек. Матрас едва прогнулся под ней. Женщина отвела длинные волосы от лица мальчика и вгляделась в его лицо. В глаза сразу же бросилась небольшая родинка под губой. Она помнила, как каждую ночь целовала его в эту родинку, а малыш весело гукал в ответ на прикосновенное матери. У мальчика были длинные пушистые ресницы, которым могла позавидовать любая девочка. Четко очерченный нос и полные губы цвета малины. Он не был похожа на своего брата. И Чжань имел не такие изящные черты лица, был чуть смугл, тоже красив, но не как младший . Именно И Чжаня, она родила перым, затем на свет появился Чжань-Чжань. Ей говорили, что он родился с улыбкой на лице. Врачи все умилялись, рассматривая младшего, в то время как старший смотрел на мир угрюмо и неприветливо. Мальчик зашевелился и медленно приоткрыл глаза. Он уставился на женщину своими большими карими глазами и в голове матери пронеслась мысль, что ее сын разобьёт не одно сердце этим оленьим взглядом. -Мама? -Чжань-Чжань, ты дома,- сказала она и протянула руки для объятий. От матери пахло парфюмом. Сяо Чжань поморщил нос, ему не нравился этот грубый запах. Отстранившись, он почувствовал облегчение. -Ты принимаешь таблетки, что я отправляла тебе?- первым делом спросила она, глядя мальчику в глаза. Он кивнул. -Ты молодец,- женщина поцеловала его в лоб.- У тебя такие красивые волосы… Мальчик посмотрел на ее каре. -Да, в нашем мире неудобно ходить с длинными волосами, за ними требуется уход,- сказала она, проведя рукой по его волосам. «В нашем мире». Теперь и он будь в этом мире. -Я пойду переоденусь, потом сядем поужинаем. Тогда и сможем спокойно поговорить. Хорошо? Тебя позовёт госпожа Лу, когда будет готово. Сяо Чжань кивнул. Она вышла из комнаты, оставляя за собой шлейф парфюма. Он быстро заплёл волосы в косу, и перекинул через плечо. Надо разобрать чемодан, пока готовится ужин. Внутри чемодана, бренд которого он не знал, было всего лишь пару комплектов, что бабушка сшила ему, да учебные пособия по скрипке, которыми он очень дорожил. Бабушка не любила покупные вещи, поэтому раз в месяц они выезжали из деревни город, чтобы купить ткань. Отодвинув створки зеркального шкафа, он в недоумении уставился на забитый шкаф. На плечиках висели разнообразные пиджаки, костюмы и рубашки, на полках ровными стопками лежали сложенные тёплые вещи. Осталась лишь последняя пустая полка и Сяо Чжань сложил туда свои вещи. В дверь постучали. -Войдите! Зашла домработница и пригласила его спуститься к ужину. Он пошёл следом за ней. -Я слышала, что Вы любите острые блюда, поэтому приготовила для вас отдельно,- обернувшись, сообщила ему госпожа Мин Лу. -Не стоило,- смутился Сяо Чжань. -Как это не стоило? Молодой господин за долгое время оказался дома. Нельзя же не отпраздновать такое событие! Сяо Чжань улыбнулся. Госпожа Мин Лу напоминала ему бабушку. -Спасибо большое,- поклонился он, а женщина поспешно заставила его выпрямиться. -Божечки, что ты творишь! Прекрати! -Зовите меня по имени, мне неудобно, когда вы обращаетесь ко мне как к господину. Женщина покачала головой и цыкнула на него. -Садитесь быстрее, госпожа вот-вот спустится. В столовую вошла госпожа Фэнь уже без макияжа и броского костюма. Теперь на ней было свободное платье и домашние тапочки. Украшение в виде массивных колец тоже были сняты. -И Чжань так и не вернулся?- спросила она, опускаясь на стул рядом с сыном. -Он утром сказал, что задержится и не стоит его ждать к ужину,- ответила домработница. -Я же просила его вернуться пораньше! Совсем уже ошалел со своими друзьями! Вечно таскается непонятно где! Женщина швырнула салфетку на стол, переживая, что ужин пройдет в количестве двух людей. -Чжань-Чжань, по четвергам твой брат занимает верховой ездой, и его занятия заканчиваются поздно. Я потом тебя тоже запишу, если хочешь. А папа сейчас в Пекине, когда он вернётся можем ещё раз отметить твоё возвращение. Не грусти, малыш. А он и не грустил. Своего брата он не помнит, как и отца. К нему приезжала только мать, объясняя что отец и брат слишком заняты, чтобы навещать его. Как можно грустить по людям, которых совершенно не знаешь? Они приступили к ужину. Сяо Чжань нехотя рассказывал о своей жизни, проведённой в деревне. Мать слушала его с интересом, но он видел, как она нетерпеливо кидала взгляд на свои золотые часики. -Завтра пятница, не думаю, что есть смысл тебя отправлять в школу. Отдохни пар дней, в понедельник тебя отвезёт Чжун Хуа. Вещи в шкафу я покупала, думая, что у вас с И Чжанем один размер, но ты худее, чем он. Может на выходных пройдёмся по магазинам? -Хорошо, мам. Закончив ужин и ещё немного поговорив, они разошлись по комнатам. Закрывая дверь, он слышал как мама кричала по телефону на И Чжаня, требуя его незамедлительно вернуться домой, потому что приехал младший брат. Сяо Чжань рад, что этот день закончился и он снова может поспать на мягкой кровати, видя сны о Росе и бабуле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.