ID работы: 13107265

Introspice in mentem tuam.

Гет
NC-21
Завершён
83
автор
Размер:
213 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 97 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      Времени до встречи с Лектером у Грэма было не так много, но он решил потратить его на составление письма для Илона Маска. Кончено, найти персональный адрес предпринимателя в базах для Уилла труда не составило и уже через полчаса на мониторе его рабочего ноутбука мерцал текст с просьбой рассказать о Джессике Симмонс. Профайлер не был уверен в том, что владелец нескольких серьезных компаний вообще станет отвечать на подобное и с большей степенью вероятности отправит данное письмо в спам, но ему хотелось верить в то, что все это обернется хоть каким-то успехом.       Когда он покидал управление, то Алана Блум о чем-то оживленно говорила с дежурным офицером, который сидел на пропускном пункте. Увидев Грэма, она коротко кивнула ему в знак прощания, после чего снова вернулась к разговору с молодым парнем в форменной куртке ФБР. Погода была прохладной, профайлер кутался в потрепанную серую куртку. Даже несмотря на неплохое финансовое положение и возможность обновить гардероб, наполнив его хорошими и качественными вещами, с детства привыкший к минимальному комфорту, Уилл не спешил делать этого. Его устраивали его вещи, старый дом в глуши, который Уилл латал своими силами.       — Добрый вечер, Уилл, — Ганнибал приглашает своего гостя в столовую, где уже сервирован стол, а в ведерке со льдом ждет своего часа бутылка с дорогим вином.       — Здравствуйте, доктор Лектер, — процедил Уилл Грэм, присаживаясь на указанное хозяином дома место. Ганнибал, как и всегда в таких случаях, удалился в сторону кухни, чтобы принести тарелки с едой. Уилл не знал, что именно Лектер собирался подать сегодня, но из кухни тянулся приятный аромат жареного мяса и картофеля.       Вскоре перед Уиллом появляется аппетитный стейк политый каким-то соусом бордового цвета, довольно густой по консистенции. Рядом с мясом разложен молодой картофель украшенный мелко нарезанной зеленью. Да, это не самое изысканное блюдо из тех, что обычно подавал Ганнибал, но выглядело оно крайне аппетитно. Разместив тарелки, Лектер принялся за вино.       — Falletto Riserva di Bruno Giacosa Barolo Docg, — сообщил Лектер, орудуя штопором, — 1996 года. Красная смородина придает ему особую кислинку, которая изумительно перекликается с сладостью марципана.       Уилл коротко пожал плечами, так как у него не было таких глубоких познаний в виноделии. Обычно, он просто наслаждался вкусом и ароматом предложенного напитка.       — Ты же позвал меня не просто так? — Уиллу хотелось оставить все эти формальности и перейти к основной сути их встречи. Лектер совсем не изменился в лице. Он сделал глоток вина, поставил бокал на стол и посмотрел на Грэма.       — Отчасти — да, — он не хотел, чтобы у профайлера сложилось мнение о том, что Ганнибал устроил этот ужин только потому, что ему хотелось решить некоторые свои проблемы. Все же ему была приятна компания Грэма, как старого друга, с которым его связывало множество совершенно разнообразных воспоминаний, — но я правда хотел возобновить нашу традицию с ужинами.       — Где ты кормил меня человеческим мясом, — Уилл съязвил, не сумев сдержать себя, но Лектер не предал его словам никакого значения и мысленно обругав себя, профайлер добавил, — извини, нервы не к черту со всем этим мракобесием, которое началось с… ну ты понял.       С тех пор, как он вернулся на работу все в самом деле летело в какую-то бездонную яму и Уилл не знал, насколько она глубокая и сколько ему еще предстоит лететь до того момента, пока он не упадет. Еще и Джессика. С ее появлением в отделе странностей становилось все больше и больше, это настораживало и пугало одновременно.       — Все в порядке, Уилл, — заверил его Ганнибал, — но дело правда не только в традициях и ужинах. Есть кое-что… о чем я хотел попросить тебя.       — Дай угадаю, это связано с Джессикой Симмонс? — предполагает Грэм. Лектер кивает в ответ. Ему определенно нравится то, что Уилл тоже подозревает Симмонс в происходящем с недавних пор безумии, а значит, вероятность того, что он правильно отреагирует на его просьбу была высокой.       — Ты же можешь узнать — менял человек имя и фамилию или нет? — поинтересовался психиатр.       Сначала во взгляде профайлера появляется тень непонимания, но она довольно быстро сменяется настороженностью. Смена данных, он об этом даже не подумал, а ведь Джессика могла сделать это, учитывая ее навыки в программировании. Джессика Симмонс была безумной, гениальной и, с большей вероятностью — опасной. Если она меняла данные, то могла уничтожить сведения об этом.       — Да, могу, — коротко ответил Уилл, считая, что в данной ситуации нет смысла вдаваться в подробности, — кстати, как прошло освидетельствование? Не возникло никаких проблем? — все же он решает поднять эту тему, так как понимал, что скорее всего в документах Ганнибал отразил далеко не всю картину.       Лектер колебался между тем, чтобы рассказать Уиллу о том, как все обстоит на самом деле и промолчать, продолжая попытки разобраться в происходящем самостоятельно. Нет, ему стоит поговорить об этом с Грэмом, все же тому могла грозить опасность, как и другим людям, окружающих Джессику Симмонс.       — Был один… один любопытный момент, — Ганнибал не считал это нарушением профессиональной этики, ведь Джессика в тот момент находилась на освидетельствовании, куда ее направило Бюро, — скажем так, Симмонс созналась в убийстве Белла.       Во взгляде Грэма ничего не изменилось. Это не стало для него большим откровением, он догадывался об этом. Конечно, признания полученные таким образом не считались достоверными, их нельзя было прикрепить к делу. Никаких улик, указывающих на физическую причастность девушки к лишению жизни Виктора Белла, у них не было.       — Она сказала зачем это сделала? — совершенно безразлично спросил Грэм, разрезая стейк. Он был хорошо прожарен, мясо буквально таяло во рту. Хорошая говядина высшей категории.       — Нет, — честно ответил Лектер, — но у меня есть догадка — это как-то связанно с тем, что я пытался связаться с Виктором.       — Джессика предположила, что ты сделал это для того, чтобы уточнить у него какие-то особенности прошлой терапии, — сказал Уилл, вспомнив слова девушки, которые она произнесла во время допроса.       — Можно сказать итак, — прикинул Лектер, наливая себе еще вина.       Они снова замолчали и продолжили трапезу. Лишь иногда за столом звучали короткие фразы, обычно просьбы передать что-то или уточнения у Ганнибала — приносить ли следующее блюдо. Уилл планировал заняться просьбой Лектера завтра утром, когд будет в управлении, Лектер же намеревался продолжить свои попытки связаться с Чийо. Тишину нарушил резкий звонок в дверь. Это было неожиданностью, особенно в поздний вечер. Вытерев лицо и руки салфеткой, Ганнибал виновато улыбнулся Грэму и направился в коридор, чтобы узнать, кого принесло на огонек.       На крыльце стоял молодой темноволосый парень в форме курьерской службы. Около дома был припаркован белый фургон, на котором приехал доставщик. В руках у него была большая серая коробка, перетянутая нелепым алым бантом.       — Доктор Лектер? — уточнил он, посмотрев на зажатый в свободной от посылки руке бланк. Ганнибал кивнул, — доставка на ваш адрес. Распишитесь, пожалуйста.       — Любопытно, — хмыкнул психиатр, оставив в графе свою подпись, — тут не указано, кто отправитель, — отметил он.       — Посылку просили доставить анонимно, сэр, — пояснил парень, — я просто курьер и отвожу их туда, куда мне велено. Приятного вечера, сэр.       Быстро выудив из рук доктора бумаги, он сунул ему коробку и помчал в сторону фургона, так как работы сегодня было много, а оставаться после смены он не хотел. Растерянный и озадаченный Лектер несколько минут стоял на крыльце, смотря на коробку. Она была внушительных размеров, не сильно тяжелая. Судя по звукам, которые возникали при попытке пошевелить коробку, внутри было много разных предметов.       — Кто это был? — спросил Уилл, когда Лектер вернулся в столовую. Грэм посмотрел сначала на посылку, потом на доктора.       — Курьер, — пожал плечами Ганнибал, поставив коробку на свободную от посуды и приборов часть стола, — анонимная доставка.       — Может это от благодарного пациента? — предположил профайлер, — хотя нет… он не стал бы отправлять ее анонимно, в этом бы не было нужды.       Лектер не знал, что ответить. Он взял со стола нож, чтобы разрезать ленту, так как у него совсем не было желания возиться с узлом, который был под бантом. Он осторожно разорвал упаковочную бумагу, под которой была совершенно обычная почтовая коробка без каких-либо подписей или надписей. Лектер открыл ее и в нос ударил неприятный запах, который исходил от содержимого посылки. Внутри были кости.       Ганнибал застыл, рассматривая то, что когда-то было человеком. Под многочисленными фрагментами скелета человека — детского, это он определил сразу, ввиду габаритов костей, были сложены какие-то вещи. Внутри у психиатра все покрылось коркой льда, а сердце болезненно сжалось так, словно кто-то схватил его рукой. Он оступился и рухнул на ближайший стул, стараясь сохранить спокойствие. Озадаченность Грэма сменилась обеспокоенностью. Встав с места, он подошел к коробке и осторожно заглянул внутрь, после чего резко отступил назад, зажав рот рукой.       — Это… это детские кости? — вопрос был скорее риторическим, ведь несмотря на то, что у Грэма не было медицинского образования, ему приходилось видеть совершенно разнообразные человеческие останки, в том числе и кости.       — Это не просто детские кости, агент Грэм, — немного отойдя от шока, пробормотал Ганнибал Лектер, — кто-то раскопал могилу моей сестры…       — Это… это кости Миши, да? — взгляд Уилла наполнился сочувствием. Лектер коротко кивнул и задумчиво посмотрел в коробку еще раз. Все это начало заходить слишком далеко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.