***
Мадам в чёрном сидела за столом в большом саду. Её лиловые волосы неохотно играли с прохладным ветерком. Глаза смотрели вниз. Можно гадать, какой драгоценный камень похож на них. Нефрит, жадеит, изумруд, аметист. Темно красная помада. Растёртая. Руки лежали на ногах. Перчатки черного цвета, но с красноватыми пятнами. Может, кто-то умер? На столе бутылка с вином. Разлитая. Не хватало только слез. Красные пятна на перчатках – помада.Красная роза
3 марта 2023 г. в 17:31
Примечания:
https://pin.it/5y8SNxv - одежда Корделии
Schubert - Serenade
-Как вас зовут?
-Корделия Сакамаки.
Погода на улице была обычная. Её не хотелось разглядывать. Внимание больше привлекало место. Это был сад с пышными клумбами, аллеями деревьев, с маленьким фонтанчиком, столом. Стол для чаепития или письма. Возле него сидела женщина. Она интересовала больше всего. Ее одежда была черной, но в некоторых местах полу-прозрачная, что придавало игривости. Ядовито-зелёные глаза и циничная улыбка. Создавалось впечатление, что она выиграла в покер и гордиться собой. Тёмно-красная помада придавала ей большую неповторимость.
Заблудившись в женских глазах, я не заметил бокал вина в руке. Он уже был присвоен отпечатком красной помады.
-Корделия – французское имя?
-Oui..-атмосфера флирта так и витала над женщиной.
"Думаю, имеет музыкальное образование, голос мелодичный и ровный".
-Сколько вам лет?
-Намного больше, чем вы думаете.
Намного.
-Парфюм. Что это за парфюм?
Сладкий аромат с цветочными нотами. Кажется, что это благоухание больше подходит молодым полоумным девушкам, которые пытаются обратить внимание парней. Для Корделии это не нужно. Она привлекала не этим.
-Ох, заметили, -игриво улыбнувшись- это масло жасмина. Разве не великолепный аромат?
-Да. Какие ваши интересы? Последние.
- Заинтересовала одна повесть. "Яма", написал Куприн. Хорошая книга, рекомендую. Может что-нибудь новое поймёте. Хм...-женщина затихла, но тут же пришла в себя - А, да, и мой сын. Его зовут Лайто.
Гх...Как это все безбожно и грязно.
Я хотел что-то спросить, но меня перебили.
-Эти красные розы привез мой муж из Испании.-как только, слова вышли из красных губ, улыбка на ее лице исчезла - Но старые были лучше. "Флорентина".
Примечания:
Oui- (фр.) да.
Флорентина- сорт плетистых роз.