ID работы: 13109353

розовый куст бугенвиллии

Фемслэш
R
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В кабинете отца пахло бергамотом, жасмином и кажется какими-то пряностями. Ино сидела на скамье на подоконнике и легкий ветер обдувал ее лицо. Было немного душно и знойное солнце царственно висело в небе. Девушка тихо ждала пока отец вдоволь наругается. — Ты наследная принцесса, но иногда занимаешься такими глупостями! Ино вздохнула, расправила тонкую шелковую юбку и облокотилась об стену. Она знала каждое слово, которое сейчас скажет отец. «Я тебя очень люблю, но…» — Но ты должна понимать всю тяжесть обязательств, которые возложены на тебя. «Тебе стоит лучше заняться своим образованием и прекратить…» — И прекратить грубить всем кандидатам тебе в мужья. Ино ловко спрыгнула с подоконника и обняла отца. Она знала, что от такого он всегда тает. — И я тебя люблю, папуль. Просто у меня, как бы сказать, молодость. Я ей наслаждаюсь. Иноичи вздохнул и потрепал дочь по голове. Требовать что-то от двадцатилетней девушки было бессмысленно. Однажды она успокоится сама. — Сегодня вечером прибудут торговцы с дальнего государства. У них уважаемый аристократичный род. А с ними будет их сын. Возможно хоть он тебе понравится. Сказать честно, парни Ино не нравились. Она пыталась проникнуться чувствами к полководцу отряда отца. Саске был мечтой любой девушки. Темноглазый с чёрными как ночь волосами. Он был высокий и статный, осанистый и величественный. Держался всегда скромно и гордо, будто сокол. Чтил традиции, изучал военное искусство вместе с отцом и старшим братом. От него даже пахло чем-то стереотипно мужским — перцем, сандалом и имбирем. Пару раз Ино даже заходила к ним с визитом. Их мать радостно и услужливо встретила наследную принцессу, подавая к столу свои лучшие блюда: самман, тушеную телятину с пряностями, камир с шафраном и нугу с корицей. От их мамы приятно пахло кухней и специями, чем-то домашним, поэтому женщина Ино понравилась сразу. Отец у них был на вид суровый мужчина, но было видно, что свою семью очень любит. Старший брат отличался от Саске. Итачи был любезный, душевный и очень отзывчивый. Тоже был хорошей партией в мужья. Их семья всеми силами пыталась угодить принцессе. Одаривала дорогими золотыми украшениями, расписными платками и кафтанами. Видимо им очень хотелось стать частью королевской семьи. Вот только как бы не пыталась Ино молодые воины ничего в ее сердце не вызвали. Они были любезными товарищами, но не более. Король был опечален, что юноши из такой гордой и богатой семьи не понравились дочери. После отец Ино приглашал различных богатых аристократов с каждого уголка страны, надеясь что хоть кто-то из них приглянется капризной принцессе. Дивный черноволосый художник с юга страны, пахнувший зеленым чаем и душистой мятой. Деликатный и тихий. После него длинноволосый юноша с миндалевидными глазами, получивший образование в чужой стране. Хитрый и сообразительный. Затем воин из знатной семьи. Он пришел в идеально белой кандуре и держался он тактично и хладнокровно. Привез подарки с севера страны: целебное аргановое масло, лечебную глину, твердые духи с запахом сандала и золотой браслет с изумрудами. Но ни один жених не понравился девушке. Они были хорошими слушателями, добрыми приятелями и на этом всё. Ни один из многочисленных женихов не смог покорить сердце принцессы. Отец злился, думая, что дочь вредничает и потешается. Служанки тихо перешептывались. Советник отца уже не знал какую семью пригласить во дворец. А юная принцесса все время думала, что же с ней не так. Почему юноши не нравятся ей. Эти мысли терзали ее ровно до тех пор пока отец не пригласил на один праздник симпатичных танцовщиц. Девушка не ожидала сама от себя, что прекрасный пол так сильно ее заинтересует. Нежная шелковая кожа, легкие изгибы. От каждой из них чувствовался запах сладких фиников, спелых цитрусов и что-то слегка ванильно-медовое. Сурьмой были выведены длинные стрелки и густые черные ресницы обрамляли их глаза. На смуглой коже переливались золотые браслеты и цепочки. Девушки танцевали под барабанный бой, волнуя и завораживая. Одетые в расшитый бисером шелк, они кружились слегка звеня сагатами и золотыми монетами на юбках. А их пышные бедра плавно качались из стороны в сторону. Именно в тот момент Ино почувствовала что-то особенное. Звенящее и тягучее. Абсолютно и полностью манящее. Такое, что ни один мужчина никогда не вызывал у неё. Ино стала постоянно приглашать танцовщиц во дворец. Сначала они просто танцевали для нее, развлекали своими шутками и историями. Но очень быстро и абсолютно внезапно грань пересеклась. Ино выбрала танцовщицу, которая понравилась ей больше всех — Тахани была идеальна в глазах Ино. Её первое нежное увлечение. Она была воздушной и женственной. Сладкой, как лукум. А как она целовалась. Именно Тахани показала девушке все прелести женской любви. Из неопытной и невинной девушки Ино превратилась в знойную любовницу. Она быстро поняла как доводить девушек до легких судорог и упоения и умело пользовалась этим. После Тахани была Шадия, а после Шадии была Хидая. А потом вроде еще кто-то, но это не важно. Они все были разными, но одинаково было одно — любовь с женщиной приносила Ино невероятное наслаждение. Она приглашала к себе танцовщиц, певиц, сказочниц. И ей не обязательно было заниматься с ними любовью, ей просто нравилось будь в женском обществе. Служанки косо поглядывали на юную наследницу, но вслух что-то сказать боялись. А отец и во все думал, что дочка просто водит подружек. Выйдя из кабинета отца девушка направилась к себе. Было очень жарко и скорее хотелось добраться до своих покоев и лечь на холодные шелковые простыни. В комнате были открыты окна и легкий летний ветер слегка колыхал тонкие белые шторы. Пахло свежим лимоном, ванилью и благовониями. В углу стояла ширма из красного дерева с восточным орнаментом. Девушка зашла за ширму и сняла с себя шелковые одежды. Она с облегчением вздохнула. Посмотрела на себя в большое зеркало в толстой золотой раме и довольно усмехнулась. Любить себя девушка явно умела. Она легла на большую круглую кровать с несметным количеством ярких шелковых подушек. Холодная ткань приятно ласкала кожу. От полуденного зноя клонило в сон. Девушка сладко потянулась. «Если у аристократа, которого пригласил отец есть сестра будет очень даже замечательно» — это была последняя ее мысль перед тем, как она провалилась в крепкий сон. Служанки нарядили наследную принцессу в один из лучших нарядов перед приездом гостей. Длинная фиолетовая юбка и кофта с длинными рукавами, украшенные золотой вышивкой и драгоценными камнями, а сверху тонкая белая абайя с вышитым жасмином на рукавах. Накрасив принцессу и уложив ей волосы служанки радостно залепетали, говоря ей комплименты. На запястье и сгибы локтей ей нанесли масла. Роскошная композиция запахов тягучим шлейфом тянулась от девушки. Солнечный лимон, цветы апельсина и роскошная амбра — это было изумительно сочетание. Девушка была более чем довольна собой. Принца покорять она не собиралась, ей лишь нравилось покорять себя. Долгие традиции, почести, поклоны — всё это утомляло, но было необходимостью. Отца расстраивать вовсе не хотелось. Ино умеренно улыбалась, скромно кивала, спокойно отвечала на все вопросы. Гости поразили её. Их одежда совсем отличалась от местной. Вместо кафтана с вышивкой и шейлы на них были странные длинные халаты, похожие на абайи с завязанным широким поясом на талии. Отец говорил, что это вроде бы называется «кимоно». Гости приехали с далекой страны где-то в Азии. Это была уважаемая семья, богатые торговцы. Они владели золотым рудником на острове Садо. Продавали золото, хлопок, особый тонкий шелк и различные сорта зеленого чая, которые Ино никогда не пробовала: гёкуро и сентя. И все это конечно было привезено в подарки. А юной принцессе подарили изящные серебряные гребни и заколки с отделкой из кораллов, янтаря и драгоценных камней, золотые брошки в виде лебедей и хризантем, а также замысловатые розовые и желтые предметы, которые они назвали зонтиками. Глава семейства — Минато Удзумаки и его жена Кушина. Любезная и обаятельная семейная пара. Их старший сын и младшая дочка Сакура, названная в честь сливового дерева. Их внешность была непривычна для глаз Ино. Таких людей она видела лишь на рисунках мореплавателей и слышала о них от своих учителей. Слегка желтоватое овальное лицо с узким носом и слегка тонкими губами. Глаза с опущенными вниз уголками и маленький подбородок. Они были сдержанные и с легкой походкой. От всех них пахло свежестью, лотосом и свежей грушей. Что-то легкое и невесомое. Они низко кланялись в знак уважения и держались очень скромно, хотя были приветливы. Кандидат в мужья — Наруто Удзумаки. Юноша совсем не понравился Ино. Он был забавный и резвый. От таких быстро устаешь. А вот его младшая сестра совсем другое дело. На ней было нежно-розовое кимоно с расписными рукавами. Тонкие журавли и изящная сакура. Широкий черный пояс подчеркивал ее талию. Прическа у девушки была сложная. В ней были шпильки с крохотными веерами на концах и заколки с цветами из шёлка. Волосы у нее были удивительного цвета и в лучах солнца, которые пробивались сквозь окна, её волосы казались розовыми. Розовые щеки и окрашенные в нежно-красный губы. Она была такая вежливая и такая элегантная, что Ино невольно залюбовалась. Это девочка очень отличалась от восточных женщин. В ней не было той знойной и тягучей красоты, которую так привыкла видеть Ино. Красота этой иностранки была воздушная и свежая, как цветок лотоса. Отец не поскупился на встречу далеких гостей. Привел их в лучшие покои с яркими коврами, расписными диванами, шелковыми подушками, тяжелыми балдахинами и стенами в восточных узорах. Служанки подали лучшие блюда и зажгли благовония. Вяленая баранина, острый манакиш, говядина с гранатовым соусом и пряностями и многое другое. Обилие запахов кружило голову. Подавали мёд, хурму и инжир, сухофрукты и мекканский орех. Пахлаву с сиропом из фиников и кофе с кардамоном. «Насколько же богата эта семье, если мы их так встречаем? Что-то тут не так» — невольно думала принцесса. — Наш отец учил меня и мою сестру различным языкам с самого детства, чтобы нам было проще вести торговлю, — улыбаясь сказал Наруто. Их семьи и правда говорила очень хорошо и почти без акцента. Главы семей разговаривали обо всем очень непринужденно, будто бы уже знали друг друга. А Ино все время посматривала на Сакуру, будто изучала ее, пыталась понять. Сильный интерес проснулся у нее внутри. Она просто так не отпустит эту девушку. — Младшую дочь мы обучаем искусству врачевания. Это полезно для девушки. — Сакура немного покраснела и кивнула. — Ее обучает одна старушка. Очень мудрая женщина. Ино еще раз посмотрела на иностранку. Такая манящая девушка. Скромная и тихая. Семья Удзумаки должна была остаться во дворце на несколько дней. Отец пригласил их не только, чтобы Ино присмотрелась к их старшему сыну, но и для того, чтобы обсудить некоторые вопросы торговли. Как наследнице Ино необходимо было присутствовать на этих переговорах, но чтобы не опозорить отца вела девушка себя сдержанно, лишь иногда спрашивая что-то. Такие вещи были одновременно интересными и одновременно очень утомляющими. Отец обучал юную принцессу, на живых пример ей все показывал. Она стала больше понимать в торговле. Вместе с этим Иноичи не терял надежду, что дочь хоть немного заинтересуется юным торговцем. Он оставлял их наедине, хоть это было и не совсем позволительно и аккуратно подслушивал. Парень и девушка разговаривали о разном. Торговля, традиции, всё что угодно, только не любовь. Ни слова о чувствах или замужестве. Но правитель не сдавался. Устраивал им совместные прогулки или ужины. Ино тоже старалась, только вот совсем в другом деле. Она звала Сакуру к себе в комнату, гуляла с ней по саду и рассказывала истории. Научила ее красить глаза сурьмой, наряжала её в свои абайи, рассказала ей как умываться розовой водой. — Я тоже могу рассказать тебе один секрет, — в один из таких дней сказала Сакура — Наши девушки берут масло камелии и натирают им свою кожу. После этого она нежная как шёлк и мягкая, как лепестки. — Когда приедешь ко мне в следующий раз, то обязательно привези мне это масло. — В следующий раз? — удивленно хлопнула ресницами иностранка. Наследная принцесса кинула. — Тебе со мной не интересно? Я думала мы подруги. — Ино притворно грустно нахмурила бровки. Сакура быстро взяла ее за руку. — Подруги! Конечно, подруги. Мне очень интересно с тобой. — Сакура излучала искреннюю радость и Ино невольно становилось стыдно. Такая нежная и такая наивная. Она все больше притягивала Ино к себе. Её необычные и неизведанные манеры, непривычная внешность, другая речь — всё в ней интересовало, всё в ней манило. И несмотря на свою диковинность Сакура правда была умная и хорошая девушка. С ней рядом принцесса ощущала нечто странное, совсем не похожее на то, что у неё было с другими девушками. Что же это? Что за чувство осело в груди? Влюбленность или желание экзотики? Ино нарядила Сакуру в восточный танцевальный наряд. Короткий почти прозрачный розовый кафтан и розовые шаровары на низкой посадке. Золотые браслеты и цепочки. Маленькие монетки на кафтане. Всё это очень украсило иностранку. А как же оказалась хорошо ее фигура, которая была спрятана на кимоно. Небольшая грудь, впалый живот и тонкие ноги. Таких девушек не встретишь на востоке. Ино невольно любовалась ей. Ей хотелось провести губами от ложбинки между грудей до пупка, искусать бледную кожу и с силой сжать бёдра. Но пока что она могла лишь смотреть. — Ты научишь меня вашим танцам? — спросила Сакура, не отрываясь от зеркала. Девушка было непривычно видеть себя в таком одеянии. Ино научила её тому, что знала. Плавные и манящие движения. Как же невероятно красиво Сакура делала их. Немного неловко, но одновременно искусно. Казалось, будто Сакура гейша и танцует только для Ино. Она только её. Какой-то дикий порыв сейчас руководил девушкой. Подорвавшись с подушек, она вырвала иностранку из танца и крепко держа за запястье прижала её к себе. Другой рукой аккуратно взяла за шею и приблизив к себе поцеловала её. Трепетно и страстно она наконец коснулась столько манящих губ. Сакура опешила, широко раскрыв глаза. Ино целовала ей нежно, давая девушке привыкнуть. Сакура чуть дрожа неловко положила свои руки девушке на плечи. Поняв это как намёк Ино возбужденно обняла девушку и напористо толкнула язык в её рот. Дыхание Сакуры участилось, она почувствовала нечто странное, какое-то возбуждающее волнение. Не зная, что делать она поддавалась напору Ино, позволяла ласкать себя: свои руки, плечи и грудь. А Ино в свою очередь поддавалась страстному возбуждению, охватившему её с головой. Сакура опомнилась. Оттолкнув от себя принцессу, девушка отошла от неё. Тяжело дыша она пыталась собраться с мыслями. Выходило совсем плохо. Замешательство и возбуждение смешались, не давая девушке разумно мыслить. Поцелуй до свадьбы — это было немыслимо. То, что она хранила и о чём боялась даже думать, что было хрустально важным — разбилось. И было стыдно признать, что разбилось приятно. — Что ты делаешь?! — Сакура отпрянула. Её нежные щеки покраснели. — Целую тебя. — Это неправильно! — казалось, она сейчас заплачет. — Не обижайся, я просто решила показать, что ты дорога мне. — это даже не было ложью. Ино чувствовала, что делает что-то не правильно. Она украла поцелуй, который принадлежал кому-то другому. Она украла нечто важное и трепетное у этой девушки. Было ли ей стыдно? Ни капельки. Хотелось ли повторить? Несомненно. Сакура была напугана. Сакура была удивлена. Сакура была заинтригована. Это странное ощущение двусмысленности и неразъяснённости не уходило. Что это было? Проявления запретных чувств или дружеский иностранный жест? Сказать кому-то Сакура не решилась. Даже брату, который постоянно расспрашивал сестру о том, что она делает в покоях наследной принцессы. Девушки не обсуждали этот поцелуй. Всё было по-прежнему, но всё было по-другому. Лёгкие касания, тихий шёпот и сказочные истории. Ино умела обольщать, а Сакуре было интересно влюбиться. Они гуляли по саду во дворце. Ино очень любила это место. Отец всегда говорил, что этот сад — Джаннат на земле. В фонтанах облицованных мрамором струи воды искрились на солнце. Дороги были вымощены дорогим камнем. Особое место в саду занимали цветы. Скромный жасмин, утонченные орхидеи, нежный гибискус. Густой и сладкий аромат лилий и успокаивающий аромат розмарина. Всё это было волшебно. Но больше всего Ино любила бугенвиллеи. Розовые бархатные и отличающиеся от других. Ино попросила отца посадить как можно больше кустов. Сакура смотрела на всё с нескрываемым восхищением. Восточный сад был прекрасен. Он гипнотизировал, будто бы заставлял собой любоваться. — В наших садах всегда все делается, чтобы человек наслаждался. Для взгляда — яркие цветы; для обоняния — тонкие ароматы; для слуха — приятное журчание воды. — рассказывала иностранке Ино. Они остановились у кустов бугенвиллии. — Мои любимые, — сказала принцесса и сорвала один цветок. — Когда твои волосы попадают на солнце иногда мне кажется, что они приобретают розовый оттенок, такой же, как эти цветы. Сакура зарделась. Эта восточная принцесса почему-то так притягивала её. Это было так запретно, так необычно, так желанно. Она потянулась к Ино и взяла из её рук цветок. — Я засушу его и сохраню в память о тебе. Что же крылось в этой фразе? Сакура нежно улыбнулась. Легкий ветер нежно колыхал её волосы. Ино впервые задумалась о том, что будет, когда эта девушка уедет. Она смотрела иностранке в глаза и понимала, что дала ей надежду, сделала то, чего делать было не надо. Что же она чувствует внутри? Порыв страсти или прилив нежности? Ино не стала думать об этом. Она лишь легонько поцеловала Сакуру в уголок губ. Но уже вечером нежные чувства сменились на гнев. — Я не выйду за него замуж, отец! — Это образованный и хороший юноша. Он станет отличным советником во дворце. Ино переполняла злость. Она знала, что это когда-нибудь произойдёт. Отец устанет от ее вечных отказов и заставит выйти замуж, но она не думала, что это будет так скоро. Вот почему отец так радостно принял эту семью. Он заранее обговорил этот брак. — Я не молодею, дорогая. Тебе нужен хороший юноша в мужья, чтобы управлять страной. Этот парень из Азии станет им. И это не обсуждается. По пути в комнату Ино сбивала все на своем пути: вазы, кресла, цветы. Её надо было выпустить злость. Накричав на служанку и прогнав её, девушка заперла дверь в покои. Спорить с отцом было бесполезно. Она должна была это сделать и она это понимала. Собственное бессилие раздражало больше всего. Почему-то в голове возник образ Сакуры. Ах, эта изящная иностранка. Она так и не испробовала её. Так и не поняла, какие чувства толкали её к этой девушке. Не успела разобраться. Кто-то тихо постучал в дверь. — Кто там? — крикнула Ино. Скромный голос Сакуры раздался за дверью. Ино впустила её. — Не ожидала, что ты придёшь. — Мой брат сказал мне, что наши родители обсуждали вашу помолвку. — Сакура выглядела растерянной и подавленной. Ино со злостью ударила лежащую рядом с ней подушку. — Да пришли Всевышний ураган в день моей свадьбы! Сакура печально вздохнула и аккуратно погладила руку принцессы. Ино рассматривала девушку. Она так привыкла к ней. Всё в ней завораживало. Всё в ней интересовало. Неужели страстный интерес перерос в нечто большее? Ино подвинулась в девушке. Положив ей руки на талию, она ласково поцеловала ею шею. Сакура покрылась мурашками. — А как же мой брат? — К чёрту твоего брата. Это было незабываемо. Ино нежно изучала каждый миллиметр её нежного тела. Делая всё мягко и плавно, чтобы не напугать невинную девушку. Давая ей привыкнуть, она показала ей все стороны удовольствия. Сжимала грудь, целовала в нежном месте и ласково двигала пальцами. Они целовались и ласкали друг друга так пылко и желанно. Сакура поддавалась на встречу. Старалась сделать приятно в ответ. Приятные стоны заполнили покои. Они смотрели друг другу в глаза томно и влюблённо. Было чувственно и горячо. Мокро и пылко. Ни с кем еще Ино не было так хорошо, не было так уютно и тепло. Было в этой девушке что-то такое родное, что Ино поняла — она не может потерять её. Быть рядом любой ценой. Они уснули, обнимая друг друга так крепко, будто бы это была их первая и последняя ночь вместе. Ино проснулась раньше. Сакура лежала в её объятьях, нежно обнимая девушку своими тонкими ручками. Такая незащищенная и чистая. Мысли крутились в голове. Глядя на эту девушку Ино казалось, что это самое дорогое и ценное. Чувство новизны и диковинности вперемешку с нежной страстью кипели в душе. Она получила, что хотела. Постель. Но почему же её всё еще так тянуло? Почему-то вспомнились их вечера, когда они просто весело болтали. Было в этом что-то особенное. Ино знала, что делать. С ненавистным женихом не хотелось даже разговаривать. С ним она разберется потом. Такого мягкого парня легко будет подстроить под себя. Оставался лишь отец. — Я хочу чтобы Сакуру сделали придворным лекарем. — Дорогая, но у нас уже есть… — Меня это не волнует! Я выйду замуж только если она останется здесь. Возможно Ино делала что-то неправильно. Разлучить девушку с семьёй, с родиной, со всем тем, к чему она так привыкла. Она ведь даже не говорила с ней об этом. Но чувство одержимого рвения не покидало принцессу. Эта девушка должна остаться с ней. Вернувшись в свои покои принцесса застала Сакуру спящей в её кровати. Этот вид будоражил. Ласковый лепесток на шёлковых простынях. Светлая сияющая кожа и чудесные волосы. Она спала там безмятежно и тихо, что будить её совсем не хотелось. Ино невесомо поцеловала девушку в висок. В груди теплилась надежда, что это всё того стоит.

***

Служанки подводили сурьмой глаза принцессы. Руки её были расписаны хной — замысловатые восточные узоры. Роскошное белое платье с золотыми нитками и драгоценными камнями делало невесту еще привлекательнее. Корсет был украшен драпировкой, а низ юбки широкой лентой. Красивая вуаль с блёстками, длинный шлейф и широкий пояс. Она была словно кукла. Невеста пахла приторно сладко: сладкий персик и жасмин перемешался с ванилью и сандалом. Приятный шлейф тянулся казалось по всему дворцу. Все суетились. Самый дорогие ткани, лучшие масла, самые искусные помощницы. Наследница престола выходила замуж и все должно было быть идеально. Принцессе было одновременно безразлично и одновременно интересно. Жених, традиции и всё прочее её абсолютно не волновали. Наряды, масла, праздник — вот, что было интересно. Но интереснее всего была только что зашедшая в комнату девушка. — Ты сегодня прекрасна, — печаль в глазах, хотя на лице сдержанная улыбка. Иногда Ино задумывалась каково было Сакуре. Принять то, что за тебя решили. Оставили в чужой стране вдалеке от родины. Променять всё на девушку с которой она провела пару недель. Знать, что твоего брата будут обманывать. Быть любовницей в тайне от всех. Но Ино отгоняла эти мысли. Сакуре будет хорошо только тут, только рядом с ней. Другого варианта быть не могло. Выгнав всех служанок из комнаты принцесса подошла к иностранке. Провела ладонью по её щеке. — Моя маленькая бугенвиллия. Я велю посадить лучшие цветы в саду в честь тебя. Посажу множество кустов бугенвиллии. Сакура знала, что всё происходящее — ошибка. Так быть не должно. Но почему же так тянуло? Пожалеет ли она об этом? Да какая разница, если возлюбленная так нежна с ней. Может, это и есть искренние чувства? Или всё-таки нет? Только сейчас Сакура подумала о том, а интересовалась ли Ино хоть раз о её любимых цветах. — Посади, пожалуйста, лаванду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.