ID работы: 13110426

Осомацу-ниисан может так?

Джен
Перевод
G
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Тайное шитьё

Настройки текста
Примечания:

♥️💜

Любимый свитер Ичимацу порвался, и он был удивлён, что не его мама зашила его.

----------- ✶ -----------       Продолжая молча осматривать дом, Ичимацу пожалел, что не обратив внимание на слова матери, прежде чем уйти за сушёными сардинами для своих кошачьих друзей.

      Ведь когда ему понадобилась её помощь, он не знал, где её искать.       Он выдохнул. Проверив ещё раз гостиную он — вдруг он пропустил её, пока ходил по всему дому ища её — он только и нашёл своего старшего брата, который в удобном положение читал мангу на полу.       Как только четвёртый рождённый уже собрался уйти и продолжить её поиски, Осомацу посмотрел на него и широко улыбнулся:              — Ах! Ичимацу, куда ты?       Теперь так как его раскрыли, Ичимацу подумал, что он может спросить у старшего, видел ли он человека, которого он искал:       — Ты знаешь, где мама?       — А, мама? Я думаю, она ушла купить что-то на ужин. А что? Тебе что-то нужно?       Четвёртый брат какое-то время думал, стоит ли ему рассказывать старшему, с чем ему нужна была помощь, но вскоре решил, что ничего страшного не случится, если он расскажет:       — Просто мой свитер «DAT» порвался, и мне нужна её помощь зашить его…       Ох. Осомацу наконец заметил фиолетовый свитер в руках своего брата:       — «Хм-м… Карамацу смог бы подшить его, но, наверное, он стесняется спросить его», — улыбнувшись подумал старший.       Что ж, он решил, он мог бы оказать услугу и второму рождённому, и своей матери в качестве доброго дела на неделю.       — Ну-ка, дай мне его, я дам его маме, когда она вернётся. Ичимацу вздрогнул, удивлённый и с подозрением относящийся к мотивам старшего брата оказать ему услугу.       — Т-ты не обязан, я могу сам это сделать, когда она вернётся.       — Да не, нормально всё, — настоял старший, протянув руку, — Тем более я знаю, что ты хотел покормить кошек в переулке пока не стемнело, так ведь?       Он ухмыльнулся, а лицо «фиолетового брата» окрасилось гневным румянцем.       — Ч-что? Откуда ты… — он кинул свитер прямо в лицо Осомацу, что заставило его упасть со стуком, — Ладно, вот! Увидимся, тупой старшой, — сказал Ичимацу, цокнув языком, а замет ушёл.       Осомацу продолжил хихикать даже после того, как его брат полностью покинул комнату. Ах, он не мог не дразнить своих младших братьев время от времени, они все такие милые!       Он взял свитер со своих колен и встал, удовлетворённо выдохнув:             — А теперь посмотрим, с чем придётся работать… — он увидел, что на рукавах и у воротника были многочисленные прорехи, вероятно, из-за некоторых из его более игривых кошачьих друзей.       — Боже, а он не шутил, сказав, что его нужно зашить, хах. М, и куда же я положил швейный набор?

-————☁︎————-

      — Я дома, — тихо сказал Ичимацу, зайдя в дом.       — А, Ичима-чан! Уже вернулся? — сказал Осомацу, выскочив из гостиной, — С возвращением! Мама зашила твой свитер~ — продолжил он, вернув своему брату его фиолетовый свитер и с ухмылкой потерев пальцем под носом.       Ичимацу дрогнул от внезапного появления старшего, но он отвлёкся, когда увидел полностью зашитый свитер. Он сказал себе потом поблагодарить маму за то, что зашила его свитер, который теперь выглядит как новенький:       — А, спасибо, Осомацу-ниисан, видимо, ты наконец-то сделал хоть что-то полезное.       Старший драматично вздохнул и схватился за сердце:       — Ты оскорбил меня: Ичима-чан! Как ты можешь говорить такое своему любимому самому старшему брату?       — Я никогда не говорил, что ты мой любимый и ты единственный «самый старший брат».       — Так я по-дефолту твой любимый? — сказал Осомацу, сладко улыбнувшись.       Ичимацу толкнул его в сторону и прошёл мимо, что заставило его посмеяться.       — Не испытывай удачу, дерьмовый мацу, — сказал он несмотря на маленькую улыбку, образовавшуюся на его лице.       Перед ужином Ичимацу наконец-таки наткнулся на свою маму на кухне, заканчивая с ужином.       — А, мам, спасибо за… то, что зашила сегодня мой свитер, — тихо сказал он.       Мацуё посмотрела на него в замешательстве и наклонила свою голову в сторону, может, она его не услышала?       — О чём ты, Ичимацу? Я ничего сегодня не зашивала?       — Э-э? — теперь Ичимацу был в замешательстве, — Но Осомацу-ниисан сказал…?       — Ах, — Мацуё улыбнулась с пониманием, — Теперь всё ясно, он так и не признал это, не так ли?       Их мать посмеялась на всё ещё находящееся в замешательстве лицо Ичимацу, а затем объяснила:       — Осомацу зашил твой свитер, дорогой.       Это смутило Ичимацу ещё больше, его глаза расширились от ответа матери:       — Э-э?! Осомацу умеет шить?!       Мацуё гордо выдохнула:       — Конечно может! Я сама его научила! — сказала она, наливая суп в тарелку и подавая её четвёртому рождённому, — Он знал это ещё с тех пор, когда вы были детьми, — продолжила она, — Я раньше просила его помочь мне зашить старые шторы и бутоны в доме.       Она положила руку на щёку:       — Раньше он частенько жаловался, что его об этом просили, но он никогда не говорил «нет» и всё равно помогал, — продолжила она, из-за воспоминания выдохнув, — Если тебе и надо кого-то благодарить, так это своего брата. Ну серьёзно, ему следует быть более честным.       Ичимацу почувствовал, что у него сейчас произойдёт короткое замыкание после всей этой новой информации; с каких пор Осомацу знает, как шить? Почему он это прятал? Что ещё он прятал он них?       Мацуё дала Ичимацу ещё одну тарелку с едой, чтобы он поставил её на стол, и погладила его по голове:       — Не задумывайся об этом, дорогой. Осомацу многое вам не рассказывает, уж такой он упёртый, — она выдохнула, — Давай, соберём всех на ужин.       Несмотря на вкусную еду перед ним, Ичимацу мог только смотреть на Осомацу, который смеялся и общался со всеми за столом Всё думая:       «Чего же мы ещё не знаем о тебе, Осомацу-ниисан?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.