ID работы: 13110556

Вредная привычка

Слэш
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В классе воцарила тишина. Пока ученики с усердием выполняли контрольную работу по-русскому языку, их учитель – Фукудзава Юкичи, молча сидел за своим рабочим столом, в ожидании звонка на перемену. Во-первых, в его планах было сходить в столовую за чашечкой горячего чая и затем настроиться на проведение следующего урока у 9 «Б» класса. А во-вторых, он просто невыносимо хотел выкурить очередную сигарету где-нибудь за школой, дабы расслабиться. Этот понедельник, честно говоря, совсем не радовал: одна большая куча непроверенных тетрадей, стопка незаполненных документов и головная боль из-за вечных недосыпов. Что может быть хуже всего этого? Правильно, чтение нотаций от Мори Огая – учителя биологии, который проявлял весьма странный интерес по отношению к своему коллеге. Прозвенел звонок. Все ребята поспешно сдали свои листы с контрольными работами, покидая класс и оставляя преподавателя наедине со своими мыслями. Наплевав на все, мужчина сорвался с места, направляясь прямиком на задний двор школы. Эта перемена должна длиться аж двадцать пять минут, поэтому времени на свою вредную привычку у него было вполне достаточно. — Добрый день, Юкичи, — раздался до боли знакомый голос за спиной. — Снова пришли покурить? Что ж, я ни капельки не удивлен. — Да, — коротко ответил учитель русского языка, доставая зажигалку из заднего кармана своих брюк. — А вы снова пришли трепать мне нервы? Брюнет победно ухмыльнулся, подходя ближе: — Все верно. Я все еще надеюсь на то, что вы бросите эту дурную затею. Вдруг кто-то из учеников увидит? — Это будут уже не ваши проблемы, — огрызнулся Фукудзава, поднося сигарету к губам. — Возможно, но… — мужчина одним рывком выхватил сигарету из чужих пальцев, бросая ее на землю. — …Я не позволю вам наносить вред своему здоровью. Тем более, такому важному органу, — его взгляд без всякого стыда скользнул по фигуре коллеги. — Вы и так кашляете, а мне, как бывшему врачу, это о многом говорит. — Разве я просил вас заботиться обо мне и о моем здоровье? — Юкичи нахмурился, явно недовольный сложившейся ситуацией. — Не злитесь, — стал успокаивать Огай, заглядывая в глаза напротив. — Я понимаю, иногда очень хочется расслабиться, перевести дух, но есть более безвредный способ. Например, поболтать со мной за чашечкой вашего любимого чая, — он улыбнулся, аккуратно обхватывая лицо учителя своими руками. — Вы слишком напряжены, — негодовал брюнет, чувствуя, как Фукудзава все еще сомневается. — Позвольте же мне помочь вам. — Ладно, — стиснув зубы, ответил Юкичи. — Но если по школе поползут странные слухи о том, что мы каким-то образом интересуемся друг другом, то я обещаю устроить вам взбучку. Мори забавляла некая агрессия со стороны коллеги, однако он предпочел не обращать на это внимания, упорно стоя на своем. Привстав на цыпочки, биолог оставил почти невесомый поцелуй на лбу у мужчины, в ожидании какой-либо реакции на столь своевольное действие. — Хитрец, — пробурчал Фукудзава себе под нос, снова по привычке нахмурив брови. — Думаю, нам пора идти. У меня урок через пять минут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.