***
— Ха, сейчас захватим! — ехидно произнесла Ёшико, кладя чёрный камень на доску для го. Чёрные камни почти окружили один белый…так же, как и белые окружали один из этих чёрных. — Ага. — хмыкнул Дазай, сделав свой ход, и убрал с доски полностью окружённый камень. Уже второй по счëту. — Думай хоть иногда. — Да чтоб тебя! Как ты за всем этим следишь? — Практика. Чем больше играешь, тем большему учишься. Но для этого, конечно, и теорию надо зазубрить. — Да знаю я эти правила! Просто забываю постоянно. — А ты хорошо выучи, чтобы точно не забыть. — Тебе легко говорить, у тебя ведь не дуршлаг вместо мозга. — Можно дырки заклеить. — И чем ты предлагаешь это сделать? — Э… Витаминами? — Хм, ну да, ты прав. Немного подумав, Ёшико положила камень чуть правее места, где потеряла предыдущий. Дазай продолжил окружать камень чуть левее, но она отбилась. Через ход она попыталась захватить сразу два камня, но неудачно, а ещë через несколько ходов потеряла свои два. — Да ты достал. Зачем тебе крепостные? Ты и так всë умеешь. — Ничего не знаю, они первые на нас полезли. — Осаму! — позвала подошедшая мать. — Иди за скрипкой. — Можно мы доиграем? — спросил Дазай. — Нельзя. — Мы недолго, честно. — Я сказала, за скрипкой! — Ну мамочка… — капризно протянула Ёшико и тут же получила подзатыльник. — Без мамочек. Иди к себе. — Ну нет, я посижу тут, послушаю… Подумаю, как сходить, чтобы обыграть его. — Ты будешь его отвлекать. К себе, я сказала. — Не будет. — осторожно вставил Дазай. — Я буду внимательным, правда. — А тебя вообще никто не спрашивал, так что молчи. — Ну мам, скрипка никуда не убежит, а желание поиграть может и пропасть. А ты всегда говорила, что начатое дело нужно всегда доводить до конца. — Это про полезное дело, а вы какой-то ерундой маетесь вместо нормальной игры. — Что, уже и просто поговорить нельзя? — В умные игры играют молча. — Почему? Одно другому не мешает. — Как раз-таки мешает. Вы бы уже закончили, если бы не болтали. — А куда мы торопимся? Мы соревнуемся с кем-то по тому, кто больше полезного сделает за день? — Так, всë, перестань спорить и иди за скрипкой. — Я хочу доиграть. Ну пожалуйста. — Бегом! Дазай расстроился и почувствовал, как мышцы лица напрягаются, а к глазам подступают слёзы. Заметив это, мать подошла ближе и процедила сквозь зубы: — Не смей мне тут реветь! Поднимайся! Глубоко вдохнув со злостью, она резко потянула его за руку, и вдруг раздался еле слышный хруст. Дазай не сразу сообразил, что произошло, но слëзы, видимо, на всякий случай уже потекли. — Мама… — растерянно прошептал он и попытался выдернуть руку, но тут же об этом пожалел — боль была такая, будто запястье сжало тисками. Он вскрикнул и закрыл рот свободной ладонью, чтобы приглушить уже неизбежный плач. — Чего? — гневно спросила мать, снова дёрнув его руку. — Мне больно. — всхлипнул Дазай. — И что? Всем больно бывает. — Мам, да ты ему, походу руку сломала. — сказала Ёшико. — Пошевели пальцами. — Не могу… — О господи… — Мать дала ему подзатыльник. — Вот до чего мать довёл! — Вообще-то сама виновата! — крикнула Ёшико, живо поднимаясь по лестнице. — Вот коза маленькая! Сиди и не двигай рукой. Пока мать вызывала скорую, Ëшико вернулась с длинной деревянной линейкой, бинтом и рубашкой. Вместе с матерью они наложили шину и закрепили руку на груди. Ничего холодного, что можно было бы приложить, дома не оказалось, поэтому Дазаю пришлось терпеть ужасную боль, стараясь не завопить в полный голос. — Не переживай, всё срастётся. — успокаивающе прошептала Ёшико, обняв его. — А мама так больше не будет делать. Думаю, она усвоила урок. — Надеюсь. — пробормотал Дазай сквозь всхипы. Это была ложь. Ничего она не усвоила, поэтому надеяться бесполезно — мысленно твердил себе он, не желая спорить с сестрой. Не стоило её расстраивать, показав, что её попытка успокоить не увенчалась успехом. Пусть оправдывает своё имя.***
— Ничего себе. — ошеломлённо произнесла Юкино, натягивая ботинок. — Ты хоть сказал об этом кому-нибудь? — Я испугался, что за это мне ещë попадëт, поэтому соврал, когда спросили. — вздохнул Дазай. — Ужас. Тогда да, лучше не рисковать. — Я считаю, стоит потихоньку начать менять режим, но я никак не могу решиться. — Почему? Боишься? — Не знаю. Просто не могу, и всë. — Но ты же уже решил продолжить общаться со мной, а это уже большой шаг вперёд. — Вообще-то я не говорил, что буду это делать. — А сейчас тогда что делаешь? — Ничего. Это ты общаешься со мной. — Логично. Так своей матери и скажи, претензий быть не должно. — О, ты ещё и мысли читать умеешь? — Да, об этом знает только моя седьмая личность Усаги Доджо. Не забудь всё это записать. — Вообще-то я…. Как некстати прозвенел звонок. — Я тогда загляну на перемене. До встречи. — Угу. Дазай вздрогнул от внезапного холода, когда Юкино нежно провела пальцами по его шее. Мурашки пробежались по всем частям тела то ли от волнения, то ли от наслаждения, или, возможно, и от того, и от другого. Она махнула рукой и побежала в свой класс, а Дазай, соответственно, в свой. «Трогает меня так, будто мы уже давно встречаемся. Ни стыда, ни совести». Как и обычно, Мацумото вошëл в кабинет ровно в половину девятого и без лишних слов начал урок. Дазай устремил своё внимание к нему, но уже через пять минут отвлёкся на мигающую лампу. «Интересно, что может получиться на азбуке Морзе? И можно ли так общаться с… — Он закрыл лицо рукой, чувствуя смущение. — Если только она сама знает азбуку Морзе. Хотя можно и свою придумать, чтобы никто посторонний ничего не понял». Дазай вдруг почувствовал, что кто-то пристально смотрит на него, и повернулся обратно к доске, но тут же встретился взглядом с Мацумото. Его лицо выражало осуждение, будто Дазай в чëм-то провинился. «Ладно, надо показать всю сосредоточенность». Внимания снова хватило ненадолго. Идея придумать свою азбуку показалась слишком заманчивой, чтобы сиюминутно не воплотить её. «Так, «а» —два коротких, один длинный; «и» — один длинный, один короткий; «о» — один короткий, один длинный, один короткий; «у» — один короткий, один длинный; «э» — один длинный, один короткий… Нет, это уже было. Надо пунктир добавить, а если даже так не хватит, то добавим триоли, квинтоли, секстоли и иже с ними». Вскоре Мацумото снова посмотрел на него с укором. «Чëрт, опять попался». — с досадой подумал Дазай, но продолжил заниматься посторонним делом. — Дазай-кун? — внезапно раздалось спустя какое-то время. — А? Что? — растерянно спросил он, делая умный вид. — Может, ты поправишь? — А… что сказал…кто?.. Мацумото вздохнул и, повернувшись к другому ученику, сказал: — Такада-кун, повтори, пожалуйста. И так прошёл весь урок. Едва успел учитель выйти, как к Дазаю подбежали мальчики. — Ты сегодня какой-то невнимательный. — усмехнулся Ониши. — Эта двинутая тебе голову вскружила? — Сами вы двинутые. — буркнул Дазай. — Как осмелел. Не боишься лишний раз по морде получить? — Лучше не рискуй, а то лицо себе испортишь, твоя Аикура-чан испугается тебя и больше не будет общаться. — ехидно произнëс Фурукава, положив руку ему на плечо. «Он еë знает?» — Ну и чего мы замолчали? — хмыкнул Китамура. — Запас смелости иссяк? — Как жалко. — цокнул языком Номура. — Хотел рявкнуть, а в итоге только мяукнул. «Надо смываться, а то…» — О, мальчики, а я вас уже заждалась. — воскликнула зашедшая в класс Юкино. — Вали отсюда, тебя никто не звал. — сказал Номура. — Я вас звала. Мы договорились же, помните? — Никакой договорëнности не было, сама себе напридумывала это всë. — отрезал Фурукава. — И что же, вам совсем не интересно пообщаться со мной? — О чëм? О квантовой физике? — Можем и о ней, если разбираетесь. — Сама-то хоть разбираешься? — язвительно спросил Китамура. — Не назову себя экспертом, но в общих чертах имею представление о некоторых вещах. Что вас интересует? Параллельные миры, телепортация, корпускулярно-волновой дуализм…? — Это что, квантовая физика изучает? — удивлённо воскликнул Ониши. — И не только это — любые сверхспособности являются еë частью. — Ты в них веришь? — скептически протянул Китамура. — Не думала, что это тупо? — Соглашусь, эта тема звучит как выдумка, но я много статей прочитала, там такие случаи описывались, что оспорить просто было нельзя. Да и я как-то раз запечатлела один. — И что ты увидела? — Точнее, не увидела. Я умудрилась не заметить хорошо знакомого мне человека, когда он находился совсем недалеко от меня, а такого со мной просто быть не может, я очень внимательная. — И чë? — хмыкнул Номура. — Со всеми бывает, даже с такими умниками, как вы двое. — Я тоже сначала об этом подумала, но я тогда там была с братом, и он тоже не заметил, хотя смотрел прямо на этого человека. Он-то уж точно должен был обратить внимание, но почему-то этого не сделал. Вывод — либо мы оба одновременно отключились от реальности, либо это всë-таки воздействие какой-то способности. Во всяком случае, это было что-то очень странное. — Сомнительный аргумент. — сказал Фурукава, скрестив руки на груди. — Пока это всё, что у меня есть. Вечером поищу что-нибудь и завтра принесу. — Тебе заняться, что ли, нечем? — Есть такое. Было бы чем — не разговаривала сейчас бы с вами. — Что, даже общение с Дазай-куном уже не кажется таким же интересным? — Не кажется — потому что такое оно и есть. Просто захотелось разнообразия. — Странная ты. — отчеканил Ониши. — Возможно. И что с того? Это кому-то мешает? Не думаю, что ваши «разговорчики» с Дазай-куном — дело величайшей важности, потому что, мне кажется, он и так уже давно всё понял и в напоминаниях не нуждается. — Почему тогда он продолжает выделываться своим невъе…енным интеллектом? — Это уже не ко мне вопрос, я не знаю, что у вас на уроках происходит. — Ну да… — протянул Фурукава и повернулся к Дазаю, оперевшись рукой на его плечо. — Тогда ты скажи. Ответ «я не выделываюсь» не принимается, всем понятно, что это пи.дёж. «Если заикнусь о матери, снова засмеют. — Дазай огляделся на всякий случай. — Да и лучше в присутствии лишних ушей ничего не говорить, мало ли что». — Мы ждём. — негромко произнёс Фурукава, чуть наклонившись к нему. — Я… — Ребят, а вы вообще когда-нибудь спрашивали его об этом? — перебив Дазая, твёрдо спросила Юкино. — Может, это просто недопонимание, и он на самом деле не хотел вас задеть своими действиями? — Ой, не надо его оправдывать, ты ж его даже не знаешь. — вздохнул Номура. — Да, а мы с ним не первый год в одном классе учимся. — добавил Китамура. — Никаких оправданий, просто рассуждаю, глядя со своей колокольни. — пролепетала она, заправив торчащую прядь волос за ухо, и показала на дверь. — Не хотите выйти? — Что здесь не устраивает? — Я же всё-таки в чужой класс зашла, лучше не задерживаться. Да и мне в коридоре привычнее. — Ну ладно, пошли, раз так хочешь. Юкино с мальчиками вышли в коридор, а Дазай подошёл к двери, чтобы услышать разговор. — Знаете, я вот что заметила: вы ведёте себя довольно агрессивно, хотя весомого повода для этого нет, — по крайней мере, я не обнаружила — и у меня складывается впечатление, что вы таким образом пытаетесь показать, кто тут самый… — Много болтаешь, сестрëнка. — нахмурился Номура. — Не хотелось бы нечаянно ударить тебя. — Хотя, возможно, не помешало бы. — фыркнул Китамура, показывая на лицо Юкино с явным намëком на то, что это бы его сделало хоть чуть-чуть красивее. Она проигнорировала это и ответила Номуре: — Вы не подумайте, с моей стороны никакого негатива, это просто наблюдения без привязки к эмоциям. Я говорю об этом не для того, чтобы осудить вас, а чтобы сравнить с положением Дазай-куна. — И при чём тут он? — недоумëнно спросил Фурукава. — Сейчас объясню. Скажите, вы, когда пристаёте к нему, о чём думаете? — Какое он унылое чмо. — хмыкнул Ониши. — Что ещё? — спросила Юкино. — Как уже достал. — процедил сквозь зубы Китамура. — А бывают мысли о том, что надо обязательно покрасоваться перед всеми? Мальчики задумались. — Да нет вроде. — неуверенно пробормотал Фурукава. — Получается, вы не преследуете цель, так сказать, «выпендриться». По крайней мере, осознанно. Какую же тогда? Мальчики как по команде нахмурились и сжали руки в кулаки. — Впрочем, это неважно. Я лишь хотела сказать, что у Дазай-куна такая же ситуация, и он не говорит всякое разное для того, чтобы продемонстрировать всем свой ум. То есть, у него нет цели выделиться, и поэтому ваши обвинения безосновательны. Вы зря на него наговариваете. — Мог бы уже понять за столько лет, что это выглядит как хвастовство. — отчеканил Китамура, уперев руки в бока. — В то же время и с вашей стороны можно было понять, что стоит за этим «хвастовством». Опять же, это не камень в ваш огород, просто хочу сказать, что не всегда такие вещи являются творением других людей, проблемы могут быть в самих себе. — Ты типа намекаешь, что у нас с головой беды? — угрожающе произнëс Номура. — У каждого они есть, просто не все умеют их скрывать. И в этом нет ничего плохого, пока это никому не вредит. — А… — растерянно протянул он. — Тебе, что ли, нравится быть одной из таких? — Вроде не мешаю никому, поэтому вполне устраивает. Фурукава фыркнул, но почему-то вмиг посерьёзнел. — Тебе действительно плевать, кем тебя считают? — недоверчиво спросил Китамура. — Это не мои проблемы, так что да. Кто не хочет со мной общаться — пусть не общается. — Многое теряешь. — отчеканил Номура. — У меня нет великих целей, терять особо нечего. — Неужели? — хмыкнул Ониши. — У кого-то вроде вас и нет грандиозных планов на будущее? — И такое бывает, я просто не чувствую азарта. А у вас, я так понимаю, его полно. Главное — правильно его использовать, иначе ничего хорошего не выйдет. — Не указывай нам, как жить, сами разберёмся. — угрожающе сказал Номура. — Прошу прощения, забеспокоилась. — А чего так? Ты же нам никто. — Порой я проникаюсь людьми, с которыми контактирую дольше пары минут, и неосознанно представляю их жизнь, увлечения, возможные проблемы… Сопереживаю, говоря короче. Не знаю, почему так. — И с чего бы тебе нам сопереживать? — скептически спросил Китамура. — Я примерно поняла, какого вы типажа, и сделала выводы. У таких обычно судьба складывается не очень хорошо, а иногда и совсем плохо. Мне тяжело стоять в стороне, зная, что это можно предотвратить. — И что же такого можно предотвратить? — Вы можете встать на учёт, поддаться вредным привычкам, серьёзно навредить кому-нибудь и получить за это наказание, связаться с плохой компанией… Разумеется, это может произойти с каждым, но люди вроде вас подвержены этому сильнее. Советовала бы вам быть осторожнее. — А я бы советовал не лезть не в своё дело, тебя никто не спрашивал. — Как знаете. — Что, Дазай-кун, опять подслушиваешь? — усмехнулся выходящий из класса ученик. «Бл…ь». Мальчики услышали это и подошли к двери. — О, опять за своё? — хмыкнул Ониши. — Только попробуй ещё хоть раз сказать, что не следишь ни за кем. — протянул Номура. — Ребят, не стоит так… — начала было Юкино, но Дазай её перебил: — Вообще-то разговор очень даже касался меня, так что имею полное право знать его подробности. Да и… — Он почувствовал, что покраснел. — …мне было интересно, что Юки… Аикура-сан может сказать. — Следить за возлюбленной — это, знаешь ли, не окей. — скривился Фурукава. — Я не слежу… Я наблюдаю. — Ах, да, конечно-конечно. Рассказывай свои сказки тем, кто про тебя ничего не знает. В этот момент раздался первый звонок. — К сожалению, нам придётся на этом расстаться. — вздохнула Юкино. — Как жалко. — Тебе мало? — раздражённо бросил Номура. — Мне так понравилось общаться с вами, что да. — Точно е…анутая. — прошептал Китамура. — Ладно, пойдёмте! — бросил Фурукава, хватая Дазая за воротник, и потащил его за собой. Мальчики пошли следом, а Юкино в свой класс. Фурукава толкнул Дазая к его месту и пошёл к своему. Следующий урок прошёл уже спокойнее — Дазай почти ни разу не попался на занятии своими делами и смог даже пару раз ответить. После звонка он хотел было пойти навстречу Юкино, но остановился, слушая, что говорят одноклассники. — Что будем делать, если эта дурында снова пристанет? — тихо спросил Номура. — Она ж так просто не отвяжется. — В е…ало ей пропишем, да и всё. — сказал Китамура. — Ну нет, это уже будет как-то слишком. — скривился Ониши. — Ну Дазай-куна же бьём, и ничего. — хмыкнул Фурукава. — Это другое. — возразил Номура. — Да и она вполне может пожаловаться, выглядит посмелее, чем этот заморыш. — добавил Ониши. В дверном проёме показалась Юкино. Дазай встал и пошёл к ней. — Прости, что на прошлой перемене не удалось поговорить. — виновато произнесла она. — Ничего. Зато теперь они вряд ли к тебе сунутся. Хочу так же. — В принципе, это не так уж и сложно, надо… — Я понял твою тактику — сохранять спокойствие и быть на позитиве — но переживаю, что это не кончится ничем хорошим. — Но ты же уже подал голос, и ничего страшного не случилось. — Я сделал это на эмоциях, не подумав. — Как видишь, тебе повезло. — Лучше так больше не делать, вряд ли удача мне снова улыбнëтся. — Кто не рискует — тот не выигрывает. — Я осознанно рискую только в том случае, если шанс успеха превышает шестьдесят процентов. А тут вероятность того, что я получу по морде, выше, чем вероятность хотя бы отсутствия реакции, что уж говорить о той, что требуется. — Почему ты так уверен? Ты так уже делал? — Нет. Просто много наблюдал за ними и сделал выводы. — Мне кажется, стоит попробовать. Вдруг сегодня Луна в Водолее, которая поможет вытянуть агрессию? — А вдруг нет? — Нет так нет, ещë раз попробовать можно. Чем больше практики, тем выше вероятность успеха. — Боюсь, мне не хочется лишний раз нарваться на неприятности. И без того терплю много. — Страх тебя сковывает, надо пойти против него. Другого варианта нет, если хочешь перемен. В затылок Дазая прилетело что-то маленькое, ластик или смятая бумажка. — Так-так-так, куда это мы пошли? — вальяжно проговорил Номура, скрестив руки на груди. — Ой, простите, что вас не подождала, завели с Дазай-куном такую интересную тему, что забылась. — пролепетала Юкино, поклонившись. Кто-то толкнул Дазая, и он непроизвольно прижал её к стене. — Ой! — воскликнула она от неожиданности. — Прости. Не ударилась? — Ути-пути, какой заботливый. — издевательски протянул Китамура. — Поцеловать не забудь. «Может, действительно попробовать заболтать? Вроде не выглядят сильно враждебно настроенными. Хотя кто знает, может, ещë станут, придëтся снова перед ней позориться… Ладно, была не была». — Нет, спасибо. — мягко произнëс Дазай, отстраняясь. — Мы… Едва он успел это произнести, как его ладони схватили Номура и Китамура и прижали к стене, отрезая Юкино пути отступления, а Фурукава с Ониши стали толкать его вперёд, сокращая дистанцию. Теперь он находился так близко, что почти касался носом еë лба. «Чëрт-чëрт-чëрт… Только без паники, она тебе никто. Она тебе никто. Она. Тебе. — По телу пробежали мурашки, и Дазай почувствовал, как он наливается краской, а сердце начинает колотиться. — Да б…ть!» — Чего напрягся, дорогой? — хмыкнул Фурукава. — Уже разучился с девочками общаться? — Никогда. — буркнул Дазай. — Ну так действуй, не заставляй Аикуру-чан ждать. Не успел Дазай ни о чëм подумать, как почувствовал тëплую влажность на своих губах. Он опешил, но, боковым зрением увидев изумление в лицах мальчиков, закрыл глаза — чтобы не было заметно истинной реакции — и, едва осознавая, что делает, ответил на поцелуй. «А мы ведь только вчера познакомились. Какой абсурд». Это продолжалось на протяжении десяти секунд. Юкино прикусила ему язык и, почти беззвучно извинившись, отстранилась. — Ну вы даëте, конечно. — покачал головой Фурукава. — Е…анутые. — процедил сквозь зубы Номура. Дазай сдержал смешок. — Ну так что, вам ещë что-то нужно? — улыбаясь, спросила Юкино. — Ой, да х…й с вами. — махнул рукой Китамура и, отпустив Дазая, позвал товарищей за собой. Дазай проводил их взглядом и отшагнул от Юкино. — Извини, что так сделала. Я просто по привычке решила, что надо без вопросов выполнить требование, но опомнилась не сразу… — Я не злюсь. Главное, что это сработало. — Не слишком тебя смутила? — Честно, я чуть сквозь землю не провалился — не каждый день, знаешь ли, целуюсь с малознакомыми девочками. Хорошо хоть не растерялся и вовремя подыграл. — Мда уж. И прости ещë раз, что укусила тебя, у меня, по правде говоря, тоже не было опыта. — Ничего страшного. Знаешь, это очень смело было с твоей стороны. Даже вообразить боюсь, насколько ты бесстрашная. — Не преувеличивай. Я, как и все, боюсь многих вещей, просто часто практикуюсь в столкновении с ними и понемногу учусь справляться со страхом. Я просто привыкла к этому, вот потому так быстро и решилась. Если бы ты в тот момент послушал мой пульс, то, думаю, офигел бы знатно от его частоты. — На ультразвуке? Юкино усмехнулась. — Ну почти. Короче, я тоже волновалась. В глазах внезапно начало рябить, а к горлу поступила тошнота. — Мне что-то резко поплохело, я сейчас. — протараторил Дазай, направившись в сторону уборной. — Я с тобой. — мягко сказала Юкино, догоняя его. — Не стоит… Ощущение тошноты усилилось. «Чëрт, только не здесь! Не при ней!» Дазай ускорился, но в глазах потемнело. Из-за этого он дважды врезался в кого-то из проходивших мимо учеников и повалился на пол, а через секунду перестал чувствовать своë тело и вместе с ним сознание.