ID работы: 13113398

Building Home

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 2 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Скотт только что закончил свой рассказ о Дереке, когда кто-то вошел в дверь, остановившись у гостиной. Высокий мужчина, одетый в дорогой темно-зеленый костюм, подбородок и щеки покрыты густой щетиной, волосы немного растрепаны, но уложены. Все замолчали, наблюдая за незваным гостем со смесью шока и замешательства. - Извините за беспокойство, но я уже опоздал. - Мужчина оглядел всех, задержавшись на мгновение дольше на Илае, прежде чем повернуться к Скотту. - Стайлз? - недоверчиво спросил Скотт, в конце концов, они не видели друг друга около шестнадцати лет. - Мистер Стилински. - поправил Стайлз, прежде чем вынуть стопку бумаг из своего портфеля, показывая их Скотту. - Это контракт, в котором говорится, что в любых возможных случаях, когда Дерек Хейл не сможет полностью заботиться об Эли Хейле, я, Стайлз Стилински, становлюсь официальным опекуном Эли Хейла. Оно подписано Дереком, агентством суррогатного материнства и мной. Итак, после смерти Дерека два дня назад я стал официальным опекуном Илая. - - Но он просил меня позаботиться о нем! - Скотт в гневе шагнул ближе к Стайлзу, но Стайлз оставался бесстрастным. - Это официальный и законный контракт, поэтому ни вы, ни кто-либо другой не имеете законного права брать опеку над Эли. Если вы действительно хотите попробовать, не стесняйтесь встретиться со мной в суде. - Стайлз положил бумаги обратно, еще раз поворачиваясь, чтобы осмотреть комнату, прежде чем остановить свой взгляд на Илае. - Илай, ты не мог бы, пожалуйста, пойти за мной? Нам еще многое предстоит сделать. - Шериф сжал плечо Илая, кивнув один раз. Илай медленно обошел Стайлза, все еще неуверенный и сбитый с толку всем происходящим. Стайлз кивнул один раз, прежде чем развернуться и вывести Илая, положив руку ему на поясницу, когда они подошли к двери, Скотт остановил их, все еще кипя от гнева. - И как ты вообще узнал о Дереке? Тебе было насрать на него и на нас! Тебя даже здесь не было! - крикнул Скотт Стайлзу в ответ. Стайлз медленно обернулся, его глаза сверкали и выглядели убийственными. - Следи за тем, что ты говоришь. Ты ни хрена не знаешь. Я знал о Дереке в тот момент, когда это случилось. А Скотт? Я никогда не забуду ни тебя ни о чем из этого. Ты никогда больше не увидишь Илая и не причинишь ему боли. Я позабочусь об этом, даже если для этого придется унизить тебя. - Стайлз выпрямился, поправляя свой и без того идеальный пиджак. - А теперь извините нас, у нас много дел. Он развернулся и вышел из дома, ведя Илая к машине, припаркованной перед входом. Только когда они начали убегать, Стайлз повернулся и одарил Илая доброй улыбкой, вся пугливость и профессионализм исчезли. - Я Стайлз, как ты, наверное, уже понял. Ты голоден? - Стайлз похлопал Илая по колену. - Я... Да? - пробормотал Илай, не отрывая глаз от Стайлза. - Я знаю, что это прозвучало немного резко, просто. Послушай, ничто из того, что случилось с Дереком, не было справедливым. Я зол, на самом деле в ярости. Но также и больно, и я знаю, как тебе больно, я знаю, каково это - потерять родителя и человека, которому ты доверяешь больше всего. Это ужасно, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе и дать вам самую лучшую жизнь, какую только возможно. То есть, если ты мне позволишь. - Стайлз еще раз взглянул на Илая. - Папа немного рассказывал мне о тебе. Ты был его лучшим другом. Сын шерифа, который ушел. - Илай нахмурил брови, так сильно напомнив Стайлзу Дерека, что он не смог удержаться от смеха. - Мы были немного больше, чем просто лучшими друзьями. Но да, жизнь вынудила меня уйти, в то время как он предпочел остаться здесь. Он хотел вырастить тебя там, где вырос сам. Но все же, я был с ним на протяжении всего процесса зачатия тебя, беременности, ты был действительно большой шишкой, которая чертовски напугала Дерека. - Стайлз снова рассмеялся, радость и воспоминания играли в его глазах. - Потом роды, Дерек был бесполезен в тот день, слишком напуган всем, даже когда врачи повторяли, что все идет действительно хорошо. Он плакал, как ребенок, когда они передали тебя, все еще скользкий и окровавленный, его руки дрожали, но он так широко улыбался, я никогда не видел, чтобы он улыбался так широко, никогда. Он не хотел отпускать тебя. Позволял мне обнимать тебя только тогда, когда ему нужно было сделать что-то еще. Я был тем, кто выбрал тебе имя, это был просто глупый совет, но ты сразу воспрянул духом, так что Дерек назвал тебя Илаем. Стайлз мягко улыбался, его глаза немного блестели от непролитых слез, Илай изо всех сил пытался сдержать свои собственные слезы. - Но ты бросил его. Нас. Я не понимаю. - Илай провел рукой по волосам. - да. Все очень быстро пошло наперекосяк. Я не мог вернуться сюда, а Дерек не мог уйти. Мы были такими идиотами. - Стайлз тихо выругался себе под нос, смахивая предательскую слезу. - Мы причинили друг другу боль, потому что это был единственный способ отпустить друг друга. Тогда мы держались за эту боль так долго, как только могли. - - Так вот почему папа никогда не влюблялся и не ходил на свидания? - спросил Илай со слезами в голосе. - Я думаю. Я тоже не мог. Любил его так чертовски сильно, что это причиняло боль. - Стайлз потер глаз, пытаясь скрыть слезы. - Мы виделись пару раз за эти годы. Это были горько-сладкие визиты. Он много говорил о тебе, он так гордился тобой. Никогда не сомневайся в этом. - Я так по нему скучаю… - Голос Илая сорвался, и он заплакал. Стайлз снова тихо выругался, прежде чем остановиться, прежде чем заключить Илая в крепкие объятия, пытаясь дать ему все утешение, на которое был способен. Илай уткнулся носом в шею Стайлза, прежде чем замереть, снова глубоко вдохнул, прежде чем заплакать сильнее, но его плечи расслабились под прикосновением Стайлза. Наконец, примерно через пять минут, Илай мягко отстранился, хлеща себя по лицу. Стайлз протянул ему салфетку, и Илай высморкался, откидываясь на спинку стула. - Ты пахнешь, как он… Не совсем, но очень близко к этому... - Илай прикусил нижнюю губу, стараясь снова не расплакаться. - я знаю. - Стайлз мягко запустил пальцы в волосы Илая. - Я никогда не смогу воспроизвести его запах, но это самое близкое, что я могу получить. Он подарил мне свой одеколон, и я не мог перестать им пользоваться. Это было самое близкое, что я мог найти похожее на свой дом, чтобы пахнуть им. Его запах всегда успокаивал меня, помогая пережить трудные времена. Я знаю, это звучит странно, потому что я не волк, но он все равно был моим якорем. У вас есть якорь? - - не совсем. Я... я борюсь со своей волчьей стороной, с переменами и всем прочим. - Илай опускает голову, глядя на свои руки. - Да, Дер упоминал что-то в этом роде. Не волнуйтесь, я уверен, что со временем это придет само собой. Нет необходимости спешить. - Стайлз продолжал запускать пальцы в волосы Илая, казалось, это успокаивало мальчика. Они долго молчали, пока оба полностью не успокоились, затем Стайлз мягко улыбнулся, прежде чем снова тронуться в путь. - Куда мы направляемся? - спросил Илай, немного сонный. - Сначала к тебе домой. Я получу все необходимые бумаги только завтра, так что нам нужно будет ненадолго задержаться. Тогда план состоит в том, чтобы вернуться ко мне домой. Я надеюсь, тебе понравится Канада. - Стайлз свернул на подъездную дорожку к дому Хейлов. - ты живешь в Канаде? - взволнованно спросил Илай. - Да, недалеко от Аляски. Дерек помог мне выбрать действительно хорошее место, оно находится как бы посреди леса, там действительно спокойно и расслабляюще. Плюс здесь есть озеро! У тебя будет много места, чтобы побегать. Или где спрятаться в моменты, когда тебе захочется побыть одному. - Стайлз снова мягко улыбнулся, прежде чем выйти из машины. Илай последовал за ним в дом, глубоко задумавшись, но нахмурившись, когда Стайлз достал ключ и отпер дверь. - Мы обменялись ключами много лет назад. Я не уверен, что он вообще помнил, что мы это сделали. - Стайлз просто пожал плечами, позволяя Илаю войти первым. Стайлз не скрывал, что оглядывается по сторонам, прежде чем пойти на кухню. - Ты не возражаешь против пасты с овощами? - Стайлз снял пиджак, повесив его на спинку стула, под черной футболкой. - Нет. - Илай медленно сел, наблюдая, как Стайлз передвигается по комнате, как будто это была его собственная кухня. - Ты бывал здесь раньше? - - что? О, нет. Как я уже сказал, я не мог вернуться. Дерек только много раз описывал мне это. - Стайлз снова пожал плечами, начиная готовить ужин. Они хранили молчание, только Стайлз что-то напевал себе под нос, готовя. Они тоже не разговаривали весь ужин, сидя в уютной тишине. Прежде чем Илай смог уйти в свою комнату, Стайлз притянул его в еще одно крепкое объятие, на этот раз потершись своей заросшей щетиной щекой о висок Илая, как будто нюхая его, сразу успокаивая Илая. - У тебя действительно хорошо получается. - пробормотал Илай в шею Стайлза. - У меня было много практики с действительно сварливым кислым волком. - пробормотал в ответ Стайлз, глубоко вдыхая запах Илая. Они оставались так пару минут, прежде чем окончательно расстаться и отправиться спать. Когда Илай проснулся посреди ночи, зовя Дерека, Стайлз был рядом, чтобы обнять его и утихомирить. Стайлз встал рано утром, позволив Илаю поспать еще немного. Каким-то образом в течение ночи они переместились спать в кровать Дерека, на которой все еще был его запах. Стайлз готовил завтрак и спорил сам с собой о том, чтобы забрать Илая или позволить им остаться здесь, пока не исчезнет запах Дерека. Он не знал, какой вариант был бы лучшим. Когда умерла его мама, часть Стайлза цеплялась за все, что принадлежало ей, но другая хотела уйти далеко-далеко и никогда не оглядываться назад, так что теперь Стайлз понятия не имел, как действовать. У него болело все тело, каждый вдох запаха Дерека, как кинжал, вонзался в его сердце, но он мог только представить, как тяжело это было для Илая. Стук в дверь вывел его из задумчивости. Он вытер руку полотенцем, прежде чем пойти открывать дверь, оказавшись лицом к лицу со своим отцом. - Папа. Что ты здесь делаешь? - выдохнул Стайлз, страстно желая просто обнять этого мужчину. - Я хотел увидеть тебя и проверить, как там Илай. Могу я войти? - спросил Ной, глядя мимо Стайлза. Стайлз просто пожал плечами, пропуская его внутрь, прежде чем закрыть дверь. Когда он обернулся, его заключили в крепкие объятия. - В тебе так много гнева. - Ной вздохнул. - А чего ты ожидал? Ты позволил убить любовь всей моей жизни! гореть заживо! Заживо, папа! И позволил Эли, увидеть это! Как будто Кейт все-таки победила! - Стайлз поставил свою кружку, поворачиваясь, держась за столешницу так сильно, что его пальцы побелели, он пытался успокоить свой гнев, прежде чем разбудить Илая. - Ты никогда не говорил мне, что любишь его. - сказал Ной мягким голосом, отчего Стайлзу стало еще больнее. - Это бы ничего не изменило. - Голос Стайлза сорвался, он изо всех сил пытался сдержать слезы, жгущие его глаза. - Стайлз… - Ной встал, протягивая руку Стайлзу. - Пожалуйста, не надо. - Стайлз позволил вырваться прерывистому всхлипу, прежде чем зажмурился, дрожа всем телом, борясь за контроль. Ной оставался рядом, но не прикасался к нему. Через пару минут Стайлз, наконец, выпрямился и повернулся как ни в чем не бывало, начиная подавать завтрак. Ной снова сел, настороженно наблюдая за своим сыном. Как только последний предмет был поставлен на стол, сонный Илай прошаркал на кухню, слепо прижимая к себе Стайлза, прежде чем повернуться, чтобы обнять Ноя. Он сел и начал есть так, как будто не видел еды несколько дней, заставляя всех смеяться. Илаю было комфортно и у него все было хорошо с Ноем, поэтому Стайлз оставил их обоих тусоваться, пока он ехал за всеми необходимыми документами для того, чтобы официально стать опекуном Илая. Когда он вернулся, Илай свернулся калачиком рядом с Ноем и дремал, его глаза были красными и опухшими от слез. - Спасибо тебе за то, что осталась с ним. - Стайлз сел в кресло, наблюдая за Илаем. - Ты, наконец, скажешь мне, где ты живешь? - тихо спросил Ной, продолжая одной рукой обнимать Илая. - Я все еще не думаю, что это хорошая идея. Это не изменилось. Я не пытаюсь вычеркнуть тебя из жизни Илая, он может делать все, что захочет, но я сделаю все, чтобы защитить его. - Стайлз поднял голову и посмотрел в глаза своему отцу, умоляя его понять. Ной снова вздохнул, прежде чем кивнуть, попросив Стайлза рассказать ему немного больше о том, как он жил все эти годы, происходило ли с ним что-нибудь захватывающее и так далее. Стайлз с удовольствием тараторил, начиная чувствовать себя немного легче. В тот вечер они даже не притворялись, что разошлись по разным комнатам, просто свернулись калачиком в постели Дерека, наслаждаясь его запахом, витающим вокруг. Стайлз был рад тому, как комфортно Илай чувствовал себя рядом с ним, что он не возражал прикасаться и оставаться рядом. - Нам нужно поговорить о некоторых серьезных вещах. - Стайлз перекатился на бок, лицом к Эли, который пытался зарыться лицом в одну из подушек Дерека, одетый в одну из рубашек Дерека. Илай просто издал звук, к которому прислушивался, но не оторвал лица от подушки. - Есть вариант уехать в Канаду, где я живу. Но если ты предпочитаешь остаться здесь, по крайней мере сейчас, пока здесь еще пахнет твоим отцом, мы можем остаться здесь. - Стайлз мягко запустил пальцы в волосы Илая. - Но тебе не нравится оставаться здесь. Это причиняет тебе боль. - Илай, наконец, поднял голову достаточно, чтобы посмотреть на Стайлза и заговорить, но позволил Стайлзу держать свои пальцы в волосах Илая. - Это так, но я хочу, чтобы для тебя было лучше. Я сделаю для тебя все, что угодно, Илай. Что-нибудь. - настаивал Стайлз, заглядывая Илаю в глаза, прежде чем снова запустить пальцы в волосы Илая. - Я не знаю, смогу ли я остаться. Это так больно. Все напоминает мне о нем. Мне все время кажется, что он войдет в дверь или завернет за угол, и каждый раз это разбивает мне сердце. - Илай прикусил нижнюю губу, его глаза заблестели от слез. - я знаю. Когда моя мама умерла, я остался, я был слишком мал, чтобы уйти, но это было очень больно, особенно видеть, как мой отец стал алкоголиком. Когда семья Дерека умерла, он и его сестра Лора уехали, очень далеко, они не могли остаться. Так что я действительно не знаю, что делать и что будет лучше для тебя, Илай, поэтому я прошу тебя обдумать это и решить для себя. - Стайлз продолжал играть с волосами Илая, заземляя его. - Что будет с домом, если мы уйдем? - спросил Илай дрожащими губами. - Мы сохраним его, ты сможешь решить, что с ним делать, когда тебе исполнится восемнадцать. Таким образом, мы всегда сможем вернуться. - Стайлз попытался мягко улыбнуться, но, вероятно, потерпел неудачу, потому что слеза скатилась с Илая. Стайлз притянул его ближе, обнимая дрожащего мальчика и просто держа его. Когда Илай наконец успокоился, Стайлз глубоко вздохнул, чтобы задать еще один важный вопрос, который не давал ему покоя с тех пор, как он приехал сюда. - Илай, ты бы предпочел, чтобы я был оборотнем? Заставит ли это тебя чувствовать себя безопаснее и комфортнее? Легче принять меня в свою стаю? - спросил Стайлз мягким голосом, но Илай отстранился с такой силой, что можно было подумать, что Стайлз дал ему пощечину. - Ты не можешь спрашивать меня об этом! - Илай смотрел широко раскрытыми глазами, но все еще держал руки на груди Стайлза. - Я только что сделал. Теперь мне просто нужно, чтобы ты ответил мне честно. - Стайлз пожал плечами. Илай пару раз открыл и закрыл рот, его глаза все еще были широко раскрыты, он просто смотрел на Стайлза, как на сумасшедшего. - Ты действительно превратился бы в волка только для меня, для моего утешения? - Он наконец вышел, все еще выглядя ошеломленным. Он был так похож на Дерека, когда Стайлз предлагал такое раньше. - конечно. Я бы сделал для тебя все. - Стайлз ответил правдиво. - Но папа любил тебя таким, какой ты есть. - прямо сказал Илай, настала очередь Стайлза прерывисто вздохнуть. - Он любил. - Стайлз нахмурил брови. - Тогда нет. Вероятно, ему была ненавистна мысль о том, что ты изменишь то, кто ты есть, только ради него. Или меня, в данном случае. - Илай хмуро посмотрел на Стайлза. - Он действительно это сделал, однажды мы серьезно поспорили по этому поводу и не разговаривали почти три недели. - Стайлз рассмеялся, слегка покачав головой. - Тогда почему ты спросил об этом? - Теперь голос Илая звучал растерянно. - Потому что я забочусь о твоем комфорте и благополучии. И если присутствие оборотня рядом сделает это, я бы сразу принял укус. - - Ты действительно нечто. - Илай слегка усмехнулся, прежде чем снова уткнуться лицом в подушку Дерека, готовый заснуть. Стайлз усмехнулся про себя, прежде чем устроиться поудобнее и закрыть глаза, чтобы уснуть, одна из рук Илая все еще была прижата к его груди, прямо над тем местом, где было его сердце. Утром Эли объявил, что хотел бы попробовать пожить в Канаде. После этого Стайлз обнял его еще крепче. Им потребовался целый день, чтобы упаковать все, что Илай хотел взять с собой, и оба они несколько раз расплакались в процессе. Они провели вечер с Ноем, поедая вегетарианскую пиццу и смотря телевизор. Утром Стайлз погрузил все в фургон, прежде чем отвезти их в аэропорт. Илай проспал весь полет, еще раз напомнив Стайлзу о Дереке и их первом совместном полете. Илай был похож на возбужденного щенка всю дорогу от аэропорта до их дома, практически прижавшись к окну, задавая сотню вопросов в минуту. Когда они наконец добрались до дома, Илай был в восторге, оглядываясь по сторонам, ему явно нравилось все, что он видел. Следующий день они провели, исследуя окрестности, Илай начал любить это место еще больше и очень громко рассказывал обо всем этом. На третий день их вещи наконец прибыли, что привело Илая в восторг. Стайлз ведет Илая в гараж для очередного сюрприза, показывая ему джип. - Ты серьезно?! Папа всегда так злился, когда я на нем ездил! - Илай подпрыгнул от радости, пробегая руками по джипу. - Тебе понадобится что-нибудь для езды, и ты уже любишь джип, так почему бы и нет. - Стайлз рассмеялся. - Можем мы прокатиться на нем? - спросил Илай с сияющими глазами, явно взволнованный. - Конечно - Стайлз улыбнулся, когда Илай завизжал от радости и запрыгнул в джип. Было немного странно снова оказаться в джипе, еще более странно сидеть на пассажирском сиденье, но это стоило того, чтобы понаблюдать за чистой радостью Илая. В тот момент Стайлз знал, что все будет хорошо, и он сделал правильный выбор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.