ID работы: 13113520

Малыши и Маховики Времени

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Sunshayn23 гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 8 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1: Прятки

Настройки текста
— Ты уверен, что не против присмотреть за Лили сегодня вечером, Тедди? — спросила Джинни, кажется, в сотый раз. — Джеймс и Ал у кузенов, так что ночью будет тихо. — Это не проблема, Джинни, — легко ответил Тедди. Он наклонился к Лили и дал ей пять. — Мы устроим безумную вечеринку, пока твоих мамы и папы нет, да, Лилз? — Да! — сказала она, бегая по гостиной так быстро, как только может трёхлетний ребёнок. — Взгляни на меня, Тедди! Виии! — Ты такая талантливая. Точно следующий великий охотник Хогвартса. — Из Пуффендуя! — добавила Лили. Тедди усмехнулся и взъерошил её рыжие волосы, когда она пронеслась мимо. — Конечно. Хотя, я думаю, ты будешь бесспорным кандидатом в Когтевран. — Не Когтевран! Не Гриффиндор! Не Слизерин! Пуффендуй, как Тедди! — пропела она. — Спасибо, Тедди, — сказал глубокий голос позади него. Гарри спускался по лестнице Площади Гриммо, пожимая плечами в чёрной куртке. Слабые возрастные морщины начали появляться в уголках его глаз. — Мы вернёмся около полуночи. Раньше, если сможем ускользнуть. Я ненавижу такие мероприятия. — Жди нас к часу, Тедди. — Джинни исправила, нежно закатив глаза. — Несмотря на его слова, он будет обсуждать стратегию с новыми выпускниками, пока я не утащу его. Тедди засмеялся и помахал рукой на прощанье. Гарри и Джинни шагнули за площадь Гриммо рука об руку, прежде чем исчезнуть в мгновение ока. Тедди повернулся к малышке. Из всех детей Гарри, Лили была его любимицей. Она была дерзкой и бойкой как её мать, но в то же время сладкой до гниения зубов — по-настоящему опасная комбинация. — Что ты хочешь сделать сначала, Лилз? Мы можем посмотреть фильм или приготовить печенье или- — Прятки! — потребовала она, хлопая в ладоши. — Я прячусь. Ты ищешь. Тедди вздохнул с притворным терпением, радуясь, что никого из его соседей по общежитию не было здесь, чтобы увидеть, как он играет в прятки с малышом. — Хорошо… Один… Два… Три… Лили с визгом выбежала из комнаты. Тедди попытался заглушить её неуклюжие шаги по полу; сложный подвиг с его наполовину усиленным слухом оборотня. — … Восемнадцать… Девятнадцать… Двадцать. Готова или нет, я иду искать! Тедди устроил целое шоу, сначала проверяя гостиную и рассказывая, куда он идёт: «Хммм, ты за диваном? Нет. Под кофейным столиком? Нет. На кухне? Нет». Тедди медленно поднимался по лестнице, ожидая, когда Лили выдаст себя приглушённым хихиканьем, как она обычно делала. Однако его желудок упал вниз, когда он увидел приоткрытую дверь. Третья дверь слева была кабинетом Гарри. Было несколько правил, которых Гарри строго придерживался: держаться подальше от его кабинета было одним из них. Тедди разрешили туда заходить только на пятом году и только под строгим присмотром. Он знал, что Гарри держал опасные предметы в его кабинете, если не мог оставить без присмотра в Министерстве. С сердцем, колотящимся в груди, Тедди вбежал в офис. — Лилз! — закричал он. Лили оглянулась с кресла Гарри. Она весело крутилась, её голова была наклонена в сторону. Между её пальцами сверкнула золотая цепочка. Пустая чёрная коробка лежала открытая на столе. Тедди подбежал к ней, останавливая стул ладонью. — Лилз, это твоего папы. Пожалуйста, отдай мне. Мы не должны быть здесь. Лили прижала предмет к груди и высунула язык. — Моё! Тедди сохранял спокойный тон, несмотря на стук в его груди. — Это не твоё, Лилз. Это твоего папы. Пожалуйста, отдай мне. — Моё! Тедди поймал её запястье и начал вытаскивать предмет из сжатого детского кулачка. — Нет, Тедди! Моё! — закричала Лили, отдергивая свой кулак назад, когда Тедди удалось высвободить предмет. Предмет — Маховик Времени, Тедди понял с растущим ужасом, — закружился в воздухе, прежде чем упасть на пол, разбившиссь на кусочки стекла и песка. У Тедди успел схватить Лили за запястье, прежде чем их унесло прочь с Площади Гриммо, которую они знали и любили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.