ID работы: 13113844

Жемчужина для Фредерико

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
TOMBOY_GG соавтор
Vale1 бета
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нет секрета крепкого брака. Надо любить. Надо, чтобы было искреннее желание сделать для человека что-то приятное. Надо, чтобы не виделось возможности существовать без этого человека. Вот и всё, больше ничего не нужно. И тогда будет брак навсегда. ©️ Андрей Мягков Они могли и не встретиться, но случай меняет всё… Однажды ночью по безлюдному шоссе с бешеной скоростью ехала машина. Сидевшая за рулём женщина пила из горла бутылки свой любимый виски и ехала, не разбирая дороги. В этот момент по пешеходному переходу шёл средних лет человек, разговаривая по телефону. Автомобиль резко, с визгом тормозов, остановился в тот момент, когда мужчина добрался до середины дороги и выронил телефон на асфальт. Положив поднятый им гаджет в карман, испуганный и растерянный, человек подошёл к машине и осторожно открыл дверь. Он заглянул внутрь и увидел брюнетку, лежащую на руле лицом к нему. У неё под ногами валялась почти пустая бутылка из-под виски, остатки которого полились на асфальт. — С-сеньор-р-ра? — тихим дрожащим спросил мужчина, тормоша женщину. — Вам помочь? Как ваше имя? Где вы живёте? Незнакомка пробубнила лишь что-то невнятное. Вздохнув и задумчиво почесав затылок, человек решил отвезти её до ближайшей гостиницы.

***

Машина остановилась возле отеля. Мужчина вышел из авто и хлопнул дверью. В этот момент женщина не удержалась на месте и завалилась на водительское сидение. Подойдя к двери со стороны пассажирского, он начал её вытаскивать, а затем повёл к зданию. Уже будучи внутри, они подошли к ресепшену. — Здравствуйте, чем я могу вам помочь? — улыбаясь, спросил вежливо портье. — Новер свобный есть? — пробубнила шатающаяся незнакомка. — Сейчас посмотрим, — ответил портье. — 765-й свободный. Ваше имя? — Фредерико Дель-Рио, — произнёс её невольный сопровождающий своё имя, достал паспорт и тут же его отдал портье. Тот немедля начал регистрировать посетителя. После того, как сотрудник отеля сделал это, он вернул документ и всучил ключи от номера. — Благодарю, — сказал Фредерико, взял женщину под руку и повёл её к лифту.

***

Следующим утром мужчина перед работой решил заскочить к незнакомке, навестить её. Быстро перекусив, он взял ключи от машины и отправился к отелю. Пока добирался, Фредерико слушал радио, и там в новостях рассказали про аварию на дороге. Чертыхаясь, он поехал в объезд. И вот, наконец, достигнув отеля, остановился возле входа. Поднявшись на этаж, где находился номер той женщины, человек подошёл к двери и принялся стучать, но заметив, что та приоткрыта, толкнул её ногой и вошёл внутрь. Осмотревшись, Фредерико обратил внимание на разбросанные вещи, будто кто-то что-то искал. Он подошёл к спальне. Было не заперто. Заглянув туда, Дель-Рио заметил, как молодой человек в костюме официанта роется в вещах женщины, и тут же взял его за шкирку. Выгоняя из номера нерадивого служащего, мужчина наткнулся на пожилого солидного незнакомца. — Вы кто? — спросил тот. — Фредерико Дель-Рио, — последовал ответ. — А я с кем имею честь общаться? — Сантьяго де Рехиль, — произнес старик и замолчал. Осмотрел снизу до верху Фредерико, потом добавил. — Мне сказали, что в этом номере находится моя жена Перла Мария де Рехиль. — Давайте пройдём в номер и переговорим с Вами, — Дель-Рио открыл дверь, показал рукой на диван и прошёл следом за незваным гостем. Сантьяго зашёл внутрь и осмотрелся, увидев неприглядную картину. — Вы представляете, Фредерико, каково жить с женой-алкоголичкой? — спросил пожилой мужчина, сев. — Нет, не могу представить, я не был женат, — ответил Дель-Рио, устроившись рядом. — Почему вы не разведётесь? — Была попытка, но неудачная. Перла закатила истерику, учинила скандал. А потом начались всевозможные угрозы. — А лечить не пробовали? — Пытался. Но Перла постоянно устраивала там концерты, а потом и вовсе сбегала, — лицо старика стало мрачным, глаза потускнели. После того, как побеседовал с Фредерико, Сантьяго направился в спальню, где отдыхала его жена. Там он подошёл к кровати, наклонился и начал будить женщину: — Перла! Просыпайся! Перла! Голос его был суровый. Жена никак не отзывалась, тогда он дал ей пощёчину. Спящая с трудом открыла глаза, медленно села и, увидев мужа, вздрогнула, со страхом уставившись на него. Муж с силой схватил её руку и поднял с кровати. Перла стояла перед ним, шатаясь. — Да сколько уже можно?! Что ты здесь снова устроила?! — де Рехиль чуть ли не кричал на неё, брызжа слюной, глаза его налились кровью от злобы и ненависти. Он сжимал руку её с такой силой, что женщина вскрикнула от боли. — Мне больно, Сантьяго, отпусти, прошу! — Ей же больно! Что вы делаете? — пытался вмешаться Фредерико. Старик грозно посмотрел на него и рявкнул: — Отойди! — и поволок свою жену к выходу. Перла жалобно посмотрела на Дель-Рио, а потом произнесла полушепотом: — Помоги мне… — и скрылась за дверью.

***

Сантьяго бросил свою жену на диван в гостиной, она задрожала от страха. Он кулаком ударил по её лицу. Женщина сжалась в комок и закричала. Стащив благоверную на пол, муж ударил её ногой в живот, поправил свои взъерошенные волосы и ушёл к себе в кабинет. Перла лежала, ей было больно пошевелиться, по щекам текли слезы. Закрыв глаза, она словно вернулась в прошлое, когда мужчина был обходителен, галантен, на ушко шептал нежные комплименты. «Куда это всё девалось, Сантьяго?» И незаметно уснула...

***

Женщина открыла глаза. Осмотрелась. Она лежала у себя в спальне на кровати. Захотела пошевелиться, но не смогла: боль парализовала её тело. Рядом сидел молодой человек и смотрел в телефон. Когда он заметил, что его хозяйка очнулась, то убрал гаджет и сел рядом. — Как себя чувствуете? — Всё тело болит… Виктор, дай, пожалуйста, воды: пить очень хочется. Он поправил подушку. Помог приподняться. Дал попить. — Своей смертью не помру, — произнесла Перла с долей иронии, улыбаясь.

***

Утром следующего дня Фредерико сидел уже в своём кабинете и работал над документами. В дверь постучали. Он, не отрываясь от дел, крикнул: — Войдите! В кабинет вошла молодая, привлекательная девушка с папкой в руках. — Пилар, чего тебе? — Я принесла на подпись пару документов, — ответила она, положила папку на стол и продолжила, — ну и кое-какие взять, потому что их просит генеральный директор, — посмотрела на свои ручные часы на левой руке. — Через полчаса он уезжает на совещание в главный офис. — Вот, Пилар, держи папку: здесь те документы, которые ему нужны, — сказал Дель-Рио, продолжая работать. Девушка положила эту папку, подошла сзади и принялась делать ему массаж. — Пилар, опоздаешь! Мне некогда, у меня слишком много дел, поэтому закрой дверь с той стороны. Девушка психанула и направилась к выходу. — Папку забыла! — напомнил ей Фредерико. Пилар взяла папку и вышла, так хлопнув дверью, что аж затряслись стекла. Мужчина проводил коллегу ехидным взглядом. В это же время Сантьяго не спешил на работу. Он проводил счастливо время со своей молодой пассией. — Доброе утро, красавчик! — произнесла сладким голосом девушка. — Доброе утро, милая. — Когда ты уже разведешься со своей и нам не придётся прятаться по углам? Надоело уже, — произнесла любовница, словно обиделась. Мужчина улыбнулся, обнял её и поцеловал. — Мне так просто нельзя развестись. Я могу лишиться всего, понимаешь? И мы не сможем вот так просто шиковать: ни отели, ни рестораны, ни брендовые магазины одежды. — Почему? Ты же — глава компании, — недоумевала девушка. — Это все принадлежало родителям жены, а когда они умерли, всё перешло к Перле. Мне только оставалось приумножать прибыль. Но это всё, увы, не моё. Таково условие покойного тестя. Если разведусь — буду нищим. — Может, тогда её в психушку упечь? Делов-то. — Я к этому и веду. Делаю всё возможное, чтобы довести до этого состояния, — и они засмеялись. И поцеловались.

***

Прошло полтора месяца с того дня, когда Виктор видел свою хозяйку в последний раз. После той встречи она не звонила ему. Он обеспокоился: не случилось ли что? Поэтому водитель решил отправиться в дом Перлы и Сантьяго. Приехав туда, Виктор остановился возле лестницы и зашёл в дом. Хозяин и его новая девушка сидели на диване, о чём-то говорили, смеялись. Тут подошла к ним прислуга. — Сеньор, вам молодой человек. Он спрашивает про сеньору Перлу. — Аманда, веди его в кабинет, я сейчас подойду. — сказал он ей, потом повернулся к своей девушке и произнёс, целуя. — Не скучай, любимая, я — скоро. Решу один вопрос — и сразу к тебе. Прислуга ушла, проводя Виктора в кабинет. Водитель осматривался, ожидая Сантьяго. Вскоре он пришёл, быстро сел за стол и начал разговор. — Виктор, кажется? — спросил мужчина у парня, тот кивнул в ответ. — Присаживайся, — предложил хозяин, указывая на стул. Виктор сел. — Ты спрашивал насчёт Перлы? К сожалению, моя бывшая жена серьёзно заболела. Пришлось определить её в хорошую клинику, где ей будет оказан должный уход. Там за ней будут следить профессионалы своего дела, — уверял мужчина и тут же в качестве доказательства показал несколько коротких видео, где его жена вела себя неадекватно. — Ужасно всё это. Мне её так жаль, — произнёс парень. Он встал со стула и уже направился было к выходу, как его остановил Сантьяго: — Ты был прекрасным охранником и водителем для моей жены. Проработал, правда, недолго, но на совесть. Поэтому держи, — он протянул толстый конверт. Виктор взял его. — Здесь — приличная сумма. Рекомендации могу написать, чтобы следующий работодатель взял тебя на работу, — предложил де Рехиль. — Буду признателен, — ответил парень. Старик тут же начал что-то писать, после расписался, поставил печать и отдал документ Виктору. Тот вышел из кабинета, но на него тут же налетела служанка Аманда: — Сеньор? Можно Вас? — Здравствуй, Аманда, можно. Что ты хотела? — Есть у меня кое-что для Вас, сеньор, — и она схватила Виктора за руку и повела на кухню. Усадив его за стол и устроившись рядом с молодым человеком, Аманда продолжила: — И знаете что, Вы же не просто так появились в этом доме… — С чего это ты вдруг взяла? Я — такая же обслуга, как и ты. С чего ты меня вообще «сеньором» называть начала? Я вон сеньору Перлу возил… — произнёс он с грустью, тяжело вздохнув, — … пока её в психушку не определили. — Только слепой не заметит, как ты похож на сеньора Сантьяго. А вот наш господин слеп. Увы. Слеп от богатств. Отсюда все его проблемы. — Аманда, ты ведь что-то мне сказать хотела? Я правильно заметил? — Виктор, Вы — проницательный человек, — служанка засмеялась. — Повторюсь. Вы не просто так появились в этом доме. Ведь так? Парень смотрел и не понимал. Женщина подмигнула, затем подошла к одному из шкафчиков, вынула объёмный большой конверт и отдала Виктору. — Держи, это тебе пригодится, — он взял его и с любопытством заглянул внутрь: там лежала кипа документов.

***

Вечерело. Солнце медленно садилось за горизонт. Фредерико доделывал один проект. Вдруг зазвенел телефон. Взяв его в руки, мужчина увидел новости, пролистал их, и его взгляд привлёк броский заголовок. Нажав на ссылку, Дель-Рио принялся читать небольшую статью, из которой узнал, что его знакомую поместили в одну из психиатрических клиник города. После того, как дочитал, он вспомнил последние услышанные от неё слова: «Помоги мне…» — Так и не помог я тебе… — произнёс Фредерико. Тут в дверь позвонили. Он словно проснулся, встал с кресла и пошёл отпирать. Открыв, мужчина увидел свою коллегу Пилар. Она стояла на пороге с шампанским в руках. — Привет, скучаешь? — спросила девушка, не дожидаясь приглашения зайти в гости, прошла в гостиную, поставила бутылку шампанского на журнальный столик и села на диван. — Какими судьбами? — спросил Дель-Рио, сев рядом. — Фредерико, — начала она говорить, прижимаясь к нему, — нам же с тобой было так хорошо вместе. Может, объявим, что мы с тобой — пара? Завтра в офисе? — Что? С чего ты вообще решила, что мы с тобой — пара? — Ну тогда, на корпоративе, мы были весь вечер вместе, — приговаривала девушка, целуя мужчину. — Да и после. Нам же было тогда так хорошо вместе. Фредерико оттолкнул её. — Пилар! Я прошу тебя, возьми эту бутылку и покинь мою квартиру. Между нами ничего не будет. Ты ещё найдёшь себе спутника жизни, но это буду не я. Не хочу давать тебе ложную надежду. И насчёт той ночи. Мы оба были пьяные. Всего хорошего, Пилар. Она взяла из руки Дель-Рио бутылку, грозно посмотрела на него и, уходя из квартиры, хлопнула дверью, да так, что затряслись окна. После нежданной гостьи мужчина решил проветриться. Он долгое время катался по ночному городу и лишь к утру вернулся домой. Перед сном он прочитал новость снова, и в голове зазвучала её фраза: «Помоги мне…»

***

Перла лежала на больничной койке. Ей постоянно кололи сильные препараты, так что она уже давно не ощущала реальности, пребывая будто в каком-то нездоровом сне. За столь короткое время её довели до состояния «овоща». Она смотрела в потолок долго, непрерывно и не моргая. В палату зашла девушка в медицинском халате. Она села на кровать, пощелкала пальцами перед глазами пациентки, но та так и не отреагировала. — Они тебя здесь угробят, — горько вздохнув, произнесла она, осматривая Перлу. Та была такой худой, изможденной, осунувшейся. Руки её привязали к кровати. Медсестра вышла из палаты.

***

За комнатой наблюдали двое человек. Это были Фредерико и Виктор. Они встретились случайно, когда искали Перлу. Замаскировавшись под медицинский персонал, они зашли в палату. Виктор метнулся к кровати, и увиденное его шокировало. — Сеньора, что ж тут с Вами сделали? — произнёс он, затем вынул из кармана складной ножик и принялся резать верёвки. — А я смотрю, ты подготовился к похищению, — усмехнулся Фредерико. — Молодец. — Виктор ничего не ответил: он заканчивал резать верёвки. Дель-Рио подошёл к кровати, посмотрел на женщину, которая никак не реагировала, на её руки, которые только-только были связаны — и от верёвок остались следы. И произнёс: — Картина не из приятных, — и похлопав по плечу Виктора, добавил. — Ты там скоро? Нам надо уже уходить, чтобы никому на глаза не попасться. — Что вы тут делаете? Кто вы? — спросила медсестра, которая удивлённо смотрела на незнакомцев. Она вернулась в палату с инвалидной коляской. — Знакомые… — произнесли молодые люди одновременно, растерявшись. Они явно не ожидали её увидеть. По их подсчётам, девушка должна была заниматься другим больным, но она здесь, да ещё с инвалидной коляской. — Мы пытаемся её спасти. Пойдёшь жаловаться начальству? — и снова у них получилось хором. Они переглянулись. Девушка посмотрела на них, потом ответила, как-то растерянно, немного нервничая: — Знаете. Я, кажется, могу вам помочь… Фредерико и Виктор снова взглянули друг на друга. Водитель хотел что-то сказать, но его опередил Дель-Рио, подошёл к ней и спросил: — А с чего это вдруг случайная медсестра одной из лучших, кстати, психиатрических клиник решила помочь нам выкрасть человека? — Да, кстати? — спросил Виктор, подойдя к Фредерико. Девушка ответила не сразу. Сначала походила по палате, а потом начала рассказывать: — Меня зовут Нина де Спереда. Так меня прозвали в интернате, куда совсем маленькой отправили родители. Он оказался серьёзной школой жизни, — она замолчала. Воспоминания из детства оказались слишком болезненной вещью. Вздохнув, медсестра продолжила свой рассказ. — Когда я выросла, то решила, что хочу во чтобы то ни стало найти своих родителей. Посмотреть им в глаза. Да, я сначала хотела им отомстить, но потом отбросила эту идею. И подумала, что посмотреть им в глаза будет достаточно. Пока ещё могу… У меня проблема со зрением: я стремительными темпами его теряю. В будущем я ослепну. Поиски привели меня в дом сеньоров де Рехиль. Родителями оказались сеньоры Сантьяго и Перла. Я попала к ним в качестве прислуги. Правда, я проработала недолго. Сеньору что-то не понравилось. Но за то время, пока работала, насмотрелась всякого. Сеньор де Рехиль не любил свою жену. Перед всеми выставлял её то сумасшедшей, то алкоголичкой, то наркоманкой. А себя — таким бедным и несчастным. А уже когда они оставались одни, он жестоко избивал её. В общем, таким монстром оказался. Правда, я сумела сблизиться с мамой и подружиться, — она замолчала. Посмотрела на лежащую женщину и тяжело вздохнула. Мужчины подняли Перлу и усадили на инвалидное кресло, накрыли её ноги одеялом и выкатили из палаты. Осмотревшись в коридоре и не увидев препятствий, вывезли к черному выходу. — И куда её сейчас? — спросила Нина. — Ко мне, — решительно ответил Фредерико. — Я знаю хорошего врача: он сможет помочь поставить её на ноги. Но насчёт того, где она — молчите. Медсестра и Виктор кивнули в знак согласия. Троица усадила Перлу в машину на заднее сидение, пристегнув ремнем безопасности. — Извините, — обратилась девушка к Дель-Рио, который уже сидел за рулём. — Не могли бы Вы ей ничего не говорить обо мне? Чувствую, что она в надёжных руках. — Довольно странная просьба, но Вам виднее. Хорошо, о Вас я ей ничего не скажу, — пообещал он Нине, попрощался с ней и Виктором, помахав рукой, и уехал. — Ты чего? Столько лет искать родителей — и в итоге вот так всё оборвать? — спросил водитель, смотря на медсестру большими от удивления глазами. — Отцу я никогда не была нужна. Скорее всего, он меня в интернат и сдал. Ну а мама. Ей сейчас не до меня. Она себя-то сейчас не помнит, и ей нужно лечение. А я... — она замолчала. А потом добавила. — Давай лучше закончим наш с тобой разговор. Спасибо тебе за маленькое приключение. Всего хорошего, — девушка помахала Виктору и ушла. Он проводил её взглядом.

***

Уже к вечеру Фредерико, наконец, привёз Перлу к себе домой, уложил в комнате для гостей и позвонил знакомому доктору. И через час тот уже звонил в дверь. — Добрый вечер, сеньор Альфредо Лопес, проходите за мной, — и он провел врача туда, где спала женщина. — Вот, доктор, ей нужна Ваша помощь. — Расскажите, пожалуйста, поподробнее. — Её насильно поместили в психиатрическую клинику. Накачали сильнейшими препаратами. И вот результат. Помогите ей, доктор. — Я постараюсь сделать всё, что от меня потребуется. Она проснулась. Альфредо её осмотрел, задал несколько вопросов и назначил лечение. — Вот рецепт: здесь указаны препараты, которые ей на первое время просто необходимы. Позже позвоните мне, мы продолжим лечение, и тогда только сможем говорить о её здоровье. Но это уже позже, значительно позже, — сказал доктор Лопес, а затем, попрощавшись, ушёл.

***

С этого дня Фредерико стал заботиться о Перле. Покупал все нужные препараты и давал по назначению врача. Ходил с ней гулять. Готовил для неё и кормил. Спустя несколько недель, прогуливаясь по парку, который находился возле дома, он спросил: — Перла, как Вы себя чувствуете? — Уже лучше, спасибо, — с грустью в голосе произнесла она. — Я заметил, что в последнее время Вы грустите… — Фредерико, давайте перейдём на "ты". Да, Вы правы… — Давай, — заметив недалеко от них скамейку, которая стояла меж деревьев, он продолжил. — Пойдём присядем, и ты все, что накопилось, мне расскажешь,— и повёл её на то самое место. — Знаешь, мне страшно. Прошлая жизнь не была для меня радужной и счастливой. Я боюсь, что это все сон. Проснусь — и окажусь снова в том аду. — Не бойся и не переживай: я буду рядом. — произнёс парень. Она посмотрела на него с теплотой во взгляде, и от этого Фредерико почувствовал странное смущение.

***

Спустя месяц Фредерико позвонил Альфредо Лопесу. Тот приехал, сильно опоздав. Не успев зайти на порог к Дель-Рио, он принялся извиняться: — Я прошу прощения за то, что так задержался. В последнее время я настолько занят работой и к тому ещё пишу докторскую, что бываю рассеян. Вот и сейчас: назвал таксисту не тот адрес, а позже никак не мог вспомнить, где именно находится ваша квартира. — Всё нормально, проходите, пожалуйста, — произнёс хозяин, провожая доктора в гостиную. По пути туда тот постоянно что-то шептал, словно находился в своём мире. На время сеньор Лопес даже закрыл глаза и начал что-то бубнить себе под нос, из-за чего не заметил, как врезался в стену. Фредерико слегка испугался, попытался узнать у врача, как его самочувствие, но ничего не добившись, провел его, куда планировал. Пожилой мужчина открыл глаза, удивлённо посмотрел на Дель-Рио, словно только что проснулся, и спросил: — А где мой пациент? — Перед Вами, доктор. — Погодите, разве это Вы? — Нет, обернитесь. Вот она: сидит на диване. Знаете, я думал, что она минимум полгода будет восстанавливаться — а тут! — радостно произнёс Фредерико. — Да, она в неплохом состоянии, — согласился врач, — но здоровье поддержать не помешает. Вот рецепт на витамины и таблетки, — добавил сеньор Лопес, протянув документ. Попрощавшись с Дель-Рио и Перлой и помахав им рукой, он ушёл. Хозяин закрыл за доктором дверь и направился в гостиную. — Вот видишь, тебе гораздо лучше, — произнёс мужчина, обнял Перлу и поцеловал её. Она улыбнулась. Прижалась к нему, закрыв глаза, вдыхая аромат мужских духов. — И всё-таки мне кажется, что я схожу с ума, потому что чувствую, что уже не могу без тебя… Без твоих объятий, без твоих поцелуев, без тебя… — сказала она, смотря ему прямо в глаза. Он прикоснулся к её лицу, погладив её по щеке. Она закрыла вновь глаза, и Фредерико вновь поцеловал её. — Значит, я тоже схожу с ума, — улыбнулся он, — потому что теперь не могу без тебя. — И добавил, прижав её к себе: — Перла, я полюбил тебя. Очень сильно полюбил тебя.

***

На следующий день Фредерико пришёл домой с работы раньше, чем обычно. Женщина удивлённо посмотрела на него. — Ты сегодня что так рано? Что-то случилось? — Нет, все в порядке, — ответил он, ушёл в спальню, где нашел шёлковый платок, и направился обратно в гостиную. — Перла? — позвал её мужчина, не застав на месте. — Что, Фредерико? Ты что-то задумал? — спросила она, заметив его хитрый взгляд. — Повернись, — сказал Дель-Рио, затем накинул на её глаза платок и завязал его. Парень аккуратно провел Перлу по квартире к выходу, закрыл дверь на ключ. Они вышли на улицу к машине. Мужчина усадил женщину рядом с водительским сидением. — Скажи мне, что ты задумал? — спросила она с ноткой волнения. — Это сюрприз, — ответил он, взяв её за руку. Ехали они недолго, остановившись возле местного органа записи актов гражданского состояния (прим. — мексиканский аналог российского ЗАГСа). Фредерико вышел первым, после помог Перле выбраться из транспорта и повёл в здание. Уже когда они были внутри, он развязал ей глаза. У неё сильно забилось сердце и потекли слезы от волнения, она прижалась к нему, крепко обняв. Появилась женщина-регистратор... После того, как расписались, они вышли из здания. Перла пребывала в шоке. Посмотрев на неё, мужчина вытер её слезы и вручил пакет с документами. Вынув паспорт, она увидела своё новое имя. — Перла Мария Дель-Рио. — Новая жизнь — новое имя, — произнес он, обняв свою жену.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.