ID работы: 13115589

"Семейная идиллия" или "Я вас сам сейчас прибью!"

Слэш
PG-13
Завершён
827
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
827 Нравится 10 Отзывы 193 В сборник Скачать

Часть

Настройки текста
      Стайлз был… В ахуе. Не меньше. Никакого шока, потрясения и тому подобного, чистый ахуй.       Он уехал всего на несколько недель, а за это время успело столько всего произойти! Мало того, что все его друзья, которые в городе не были года три минимум, вдруг нагрянули, так они ещё и давно-мертвых воскресили!       — Привет, Стайлз, — смущённо улыбалась ему Эллисон.       У него слов не было.       — Мы убили Ногицуне, — радостно заявил его же сын.       Стайлз кажется упал в обморок.       — И отец чуть не умер, — уже тише добавил Элай.       Бывший Стилински умер сам.       Но вопреки внутренним ощущениям, он всё ещё стоял в окружении людей в гостиной их с Дереком и Элаем дома. Стайлз не знал, что хотел сейчас сделать больше всего. Ударить кого-нибудь, обнять или снова ударить.       Хотя наверное всё же покричать.       — Какого, канима вас за ногу, чёрта вы натворили?!       — Эй, — возмутился Джексон, но Стайлз даже внимания не обратил.       — Как это вообще произошло?! — закричал он, указывая на Эллисон. — Как вообще тебя вернуть в мир юридически?.. — он провёл ладонью по лицу, потому что, скорее всего, заниматься этим придётся ему. — И в смысле ты чуть не умер?! — закричал он уже на Дерека.       — Прости? — Хейл не знал, что сказать.       — Прости?! — а вот этот Хейл точно знал. — А если бы ты реально умер?! Что бы я делал? — он всплеснул руками с таким отчаянием в глазах, что Дереку хотелось заскулить и приластиться к нему. — А Эли? — Стайлз прижал к себе сына, представляя, что вообще произошло. Элай проворчал, но хватка папы была смертельной. — Если бы ты умер, волчонок?..       — Стайлз, — Дерек сделал шаг к нему.       — Ащ! — воскликнул он, выставляя свободную руку. Элай смотрел из-под другой. — Я запрещаю тебе подходить ко мне. Или я сам тебя щас убью. И вам всем! — он развернулся к остальным и протянул за собой сына. Тот недовольно зашипел. — Я вас люблю, и очень рад, что Эллисон вернулась. Но если ещё что-то подобное выкатите, то умрёте самой страшной смертью!       — Всегда любил его, — хмыкнул Тео.       Лиам слегка ударил его по плечу, а затем пристыженно опустил взгляд, когда Стайлз посмотрел на них.       — Хорошо, что ты не обратил его. Он бы точно стал альфой, — сказал Питер Дереку.       — Я тебе и без этого уши оторву. — пригрозил он.       — Эй, пааап, — донеслось из-под руки Стайлза. Элай, наконец-то, смог выбраться из его «объятий». — Ну что ты так завёлся. Всё же хорошо кончилось. Ты лучше посмотри! — восторженный парень показал свои глаза и клыки.       — Ох, милый! — радостно воскликнул Стайлз, вновь обнимая сына. А затем грозно посмотрел на остальных поверх его головы. — Всё было настолько плохо, что он обратился?       Понимая, что им вряд ли удастся выжить в этом доме, большинство предприняло любимую тактику, когда у Стайлза включался режим берсерка, — тактическое отступление.       Тео вылетел первым, волоча за собой своего мужа — Лиама. Следом Мейсон и Периш, сославшись на сильную занятость. Как исчезла Малия, никто и не видел. Джексон, осознав серьёзность дела после того, как Стайлз начал раскидываться вещами, всё ещё прижимая одной рукой сына к себе, выбежал из дома и, обгоняя Тео с Лиамом, запрыгнул в Порш.       Остались самые стойкие.       — Ну всё, Стай, успокойся, — Дерек обнял мужа со спины, помогая сыну выбраться. Тот сразу примкнул к деду, который вполне понимал такую реакцию. — Я бы ни за что не пошёл на это, если бы не знал, что останусь в живых, — прошептал он в его макушку. — И Эл бы всё равно обратился. Так даже лучше.       Стайлз выдохнул пар из носа, складывая руки на груди.       — Вы что скажете? — холодно поинтересовался он у Скотта, Лидии и Эллисон. Последняя всё ещё была немного в шоке.       — Прости нас, — вздохнула Лидия.       — Сначала мы не думали, что получится. А потом не хотели, чтобы нагицуне вселился в тебя, — объяснил Скотт.       Стайлз хмыкнул, критически осматривая их. Он понимал, что последнее, чего хотели его друзья сейчас, особенно после двух насыщенных дней, это объясняться с ним, но этого этапа было не избежать!       — А ты что? — он посмотрел на Айзека. Мужчина флегматично ел орешки, облокотившись на барную стойку. — Ты как вообще тут оказался?       — Я с женой, — он указал на девушку, вошедшую в дом.       — Чего? — спросила она, когда Стайлз уставился на нее. — Я звонила дочери.       Эва, она же лисица-кицунэ, которую Айзеку так посчастливилось встретить в Лондоне, была единственной, кого они знали, после Киры, кто мог противостоять нагицуне.       — Всё нормально? — спросил Лейхи, когда она подошла к нему.       — Итан заезжал. Джексону попадёт, — усмехнулась Эва. — Так что вы тут обсуждаете?       — Стайлз кричит на нас.       Эва хмыкнула и посмотрела на него успокаивающе.       — Не переживай, Стайлз, я уберегла твоего друга, а затем и мужа, — улыбнулась она.       — Спасибо, — кивнул он. — Но это не значит, что я не злюсь на всех вас за то, что не сказали мне!       — Оставим Хейлов одних? — спросил Айзек.       Все единодушно согласились, уже спокойно выходя из дома, а не выбегая, как остальные. Ещё раз извинились, конечно, и сказали, что собираются встретиться завтра вечером. Сегодня им нужно отоспаться.       — Всё хорошо, Стайлз? — спросил отец. — Давай без убийств.       — Да, пап, не переживай. Я замну, если что, — эта фраза Дереку не понравилась.       Когда все ушли, Стайлз развернулся к своей семье. Элай занял место Айзека у барной стойки, а Дерек с самым виноватым щенячьим взглядом стоял рядом.       — Ну и что мне с вами делать, Хейлы? — поинтересовался Стайлз, упирая руки в бока.       — Понять и простить? — предложил Элай.       — Обнять и не отпустить? — уже Дерек.       Стандартная фраза отца и сына, когда они провинились. Есть и другой вариант, но его говорят, только когда папочки находятся одни.       — По ушам бы вам двоим раздать, — вздохнул Стайлз, но было видно, что он уже успокоился. — Так, значит, всё хорошо закончилось? — они кивнули, но Хейл прищурился. — Как божественный ход исправили?       Дерек и Элай переглянулись. Парень испуганно сглотнул, поэтому отец взял всё на себя.       — Мы и Скотт, ослабили его, а затем Периш сжег его.       — И тебя в придачу?       — Эва передала мне свой огонь на время.       Стайлз прищурился, но кивнул. А затем всё же выдохнул и, проведя рукой по лицу, вновь посмотрел на семью.       — Ещё раз я услышу о чём-то подобном, лично прикончу, — пообещал он. — Потерять любого из вас будет самый сильный удар не только по мне и нашей семье, но и по всем друзьям.       — Мы понимаем, Стай, — Дерек подошёл к нему и притянул к себе. На этот раз он не сопротивлялся, а сам обхватил мужа руками и уткнулся в шею.       Элай сморщился, он ненавидел, когда папочки начинали нежиться, потому что его это дико смущало. Нужно исправлять это.       — Так что, — он подскочил к ним. Отцы разорвали объятия и посмотрели на сына. — Как вам моё волчье лицо?       Он радостно оскалился, демонстрируя горящие глаза и острые клыки. Дерек улыбнулся. А Стайлз вспомнил свои же слова, когда узнал, что их ребёнок от суррогатной матери будет всё же Хейлом, то есть оборотнем: «Его ждут волчьи приключения, а меня седые волосы». Не понятно конечно, как Элай приобрёл ещё и его характер, так что теперь он просто гремучая смесь, готовая нарваться на неприятности.       — Это круто, Эли, — всё же улыбнулся он.       — Мы гордимся тобой, — поддержал Дерек, приобнимая Стайлза. — Кстати, сегодня он забил гол в лакроссе, — вдруг вспомнил он. Стайлз удивлённо выпучил глаза.       — Да ладно вам, я уже просто обратился к тому моменту, — смущённо отмахнулся он. — Это так странно, ощущать своё тело куда лучше! Я быстрый, сильный, ловкий, — начал перечислять Элай, рассматривая всего себя. — Ой! — вдруг воскликнул он. — Сегодня же вечеринка в честь победы. А я забил гол. Нужно срочно туда! Отпустите?       Дерек и Стайлз переглянулись. Ребёнок сегодня чуть не умер несколько раз, так что пусть отдохнёт с друзьями. И тем более, ребёнок с хорошим слухом покидает дом? Да, им же лучше, если его не будет несколько часов.       — Чтоб в одиннадцать был дома.       — Спасибо! — запрыгал подросток. — Вы лучшие! — Элай обнял их и понёсся в свою комнату переодеваться.       Дерек тем временем поцеловал мужа в шею. Он давно выучил все его слабые места и активно ими пользовался.       «Подождём, пока Эли уйдёт, а затем я так воспользуюсь твоими, что ты стонать будешь на всю улицу», — вряд ли, конечно, Дерек был против.       Дерек выпрямился, и они встретились взглядами.       — А можно я возьму джип? — спросил Элай, вылетая из комнаты.       — Тебе пятнадцать.       — Да блин, — чертыхнулся подросток, и поплелся на выход. — Я ушёл.       Только Эли вышел за дверь, Стайлз сразу повернулся к мужу.       — Он опять угонял джип?       — Ага, — кивнул Дерек, руки которого были уже явно не на спине Стайлза. Может чуть ниже. — Так, мне вымаливать у тебя прощение?       — Очень долго и на коленях.       Больше он ничего не говорил. Дерек прижал его к себе, подхватывая под бёдра. Стайлз, обхватив его торс ногами, впился в любимые губы едким поцелуем. Чтоб неповадно его пугать было.       И да, Элай всё же забрал джип.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.